История тартарии: приключения топонима

Камул и Тангут

История тартарии: приключения топонимаИстория тартарии: приключения топонима

Ортодоксальные историки пытаются нас убедить в том, что Марко Поло побывал в Хами (город и оазис на северо-восточной окраине Гашуньской Гоби, в юго-западном предгорье хребта Карлыктаг, ныне китайская провинция Синьцзян), но это на их совести. Смотрим карту и читаем, что написал сам Марко, а не как истолковали его слова историки.

Теперь ознакомимся с описанием Тангута, который традиционные историки помещают в северный Тибет. Якобы эту провинцию уничтожил ещё Хам Чингис. Что же…

Как можно было сделать вывод о том, что речь в приведённых отрывках ведётся о Монголии, ума не приложу. Для того, чтобы утверждать подобные вещи, требуются хотя бы какие-то аргументы. У историков их нет. Они просто объявили, что это — Монголия, и велели всем считать, что Монголия. В отличие от историков, мы на основе анализа бесчисленного количества средневековых карт, аргументировано, а не гипотетически, можем утверждать, что Марко пишет о современной Якутии, а не о Монголии.

А теперь самое неожиданное… Оказалось, что и Камул, и Тангут запросто идентифицируются на современной карте так же, как и легендарный Камбалу. Смотрите сами, и вы убедитесь в том, что это не результат воспалённой фантазии:

История тартарии: приключения топонима

Обнаружив, что Камул оказался на карте там же, где сегодня на берегу Алдана находится посёлок Хандыга, я испытал лёгкое потрясение. А ведь само название Хандыга очень созвучно с Камулом! Это одно и то же слово, только слегка видоизменённое. А Тангут — не что иное как Томтор! Тот самый, куда мы ездили на рыбалку в юности, когда я ещё жил на Колыме. Да и вообще, получается, что народ Тангуты — это и есть Якуты!

Но если это предположение верно, тогда должны быть и другие топонимы, которые могли, хоть и в видоизменённом виде, но дожить до наших дней. Это невероятно, но имеется и ещё одно подтверждение. Это Егригала:

Есть! Есть такой населённый пункт в Сусуманском районе Магаданской области, там же, где он обозначен на карте шестнадцатого века. Точнее был, потому, что посёлок Аркагала (очевидно же, что это видоизменённое название Егригала) исключён из кадастрового реестра населённых пунктов России, и сегодня на его месте лишь руины по обе стороны трассы, ведущей из Сусумана в Делянкир.

Несовпадение только в одном: На карте шестнадцатого века река Аркагала течёт на юг, в сторону Камбалу. Сейчас ситуация изменилась, она по-прежнему течёт на юг, но впадает в Аян-Юрях, который ниже слияния с Аркагалой, сливаясь с рекой Кулу, образует Колыму, которая поворачивает на север, образуя восточный водораздел.

Как можно объяснить возникшее противоречие? Ответ всё тот же. После случившейся катастрофы рельеф северо-востока Евразии претерпел колоссальные изменения, в том числе и в части направления течения рек. Самым известным примером подобного терраформирования является изменение направления течения Нила. Уже безоговорочно доказано, что ранее Нил тёк на юг из Средиземного моря, и поворачивая на запад, впадал в Атлантический океан в центральной части западного побережья Африки.

О том, было это или не было, учёные уже не спорят. Разногласия имеются только в части датировки данного события и возникновении причин, его вызвавших. Таким образом, у нас имеется всё для обоснования версии. Но для того, чтобы версия обрела статус гипотезы, необходимо несколько условий, которые невозможно создать без обширной программы исследований, которую может себе позволить далеко не каждая страна. И ладно бы только по экономическим причинам. К сожалению, решающим фактором здесь является политика, в виде негласного договора историков всего мира о принятии один раз и навсегда единой для всего мира версии истории. А переписывать её позволено далеко не всем…

Статья серии Основы тартароведения <<< >>>
  • 37
  • 140
  • 294

Классический тартар из говядины

А теперь давайте приготовим классический тартар из говядины. Выбирайте охлажденное мясо, а не замороженное, без жировых прожилок. Тщательно проверяйте свежесть.

Ингредиенты:

  • говяжья вырезка — 200 г
  • соль и черный перец — по вкусу
  • оливковое масло — 1 ст. л.
  • репчатый лук — ¼ шт.
  • вустерширский соус —1 ч. л.
  • сырой куриный желток — 1 шт.
  • хлебные тосты — 1 шт.
  • маринованные корнишоны, свежая петрушка и зеленый лук — для подачи

Способ приготовления:

1. Промываем мясо под водой и хорошо обсушиваем бумажными полотенцами.

2. Нарезаем мясо мелкими одинаковыми кубиками.

3. Заправляем оливковым маслом и вустерширским соусом, солим и перчим.

4. Четвертинку луковицы мелко нарезаем, вмешиваем в мясо.

5. Хлебный тост сбрызгиваем маслом, подрумяниваем в сковороде, разрезаем по диагонали.

6. Выкладываем на тарелку с помощью формовочного кольца, делаем углубление.

7. Аккуратно отделяем желток от белка и выливаем поверх тартара.

8. Гарнируем закуску корнишонами и свежей зеленью. Выкладываем на тарелку ломтики хрустящего хлеба и посыпаем тартар зеленым луком. Готово!

Камикадзе

Изучая географическое местоположение Камбалу, и делая поправки на то, что во времена Хубилая река Охота была судоходной, любой человек, которому не чужд ход мыслей с точки зрения военного дела, непременно отметит наивыгоднейшее стратегическое расположение города. Вход в реку со стороны моря надёжно заперт крепостью. Она и указана в устье Охоты на карте. Сейчас там находится город Охотск. А флот Хубилая постоянно находился выше по течению реки, в городе, где он был в полной безопасности и готовый в любую минуту спуститься вниз по реке и выйти в море.

И флот такой на самом деле существовал. Поэтому, продолжая список славных дел Каплай-Хана, необходимо добавить ещё и создание регулярного военно-морского флота и морского десанта. Что там потешный флот Петра Первого по сравнению с этим!

В одном из документальных фильмов о морской авиации разных стран — участниц Второй Мировой Войны заговорили о японских «одноразовых» пилотах. Диктор буднично так напомнил про «монгольский флот», который пытался завоевать Японию в тринадцатом веке, но тут налетел ураган и разметал корабли захватчиков, и тем самым спас японцев от монголов. Этот ветер и назвали «камикадзе», т.е. «ветер богов». «Монгольский флот» — это даже анекдотично и нелепо. Когда ученик на уроке заявляет о том, что Ленин — это был такой директор Москвы, ему ставят «неуд» и подвергают осмеянию. А когда учёный с мировым именем пишет монограмму о «монгольском флоте», все послушно кивают головой.  Но только если правильно читать Марко Поло и понимать, что «моаллы» — это один из вариантов написания слова «могуллы», которых в Европе продолжали называть тартарами, всё становится на свои места, и отпадает всякая необходимость в толкованиях текста современными толмачами от науки.

Обратимся к свидетельствам Марко поло:

Вот так японцы «победили» тартар, и с тех пор самых отважных воинов, готовых на самопожертвование, ради победы, называют «Ветром богов», по-японски – камикадзе. А мы из этой же части повествования можем с высокой степенью вероятности предположить, что Кинсай (QVINZEI) — это нынешний город Николаевск-на-Амуре:

История тартарии: приключения топонимаИстория тартарии: приключения топонима

[править] Откуда есть пошла буква «р»

Оказывается, Европа раньше имела форму бабы. А официальные историки скрывают

После знакомства европейцев с монголами в XIII веке последние благодаря своей мимишности и пушистости стали ассоциироваться с внезапно повылазившими из Тартара демонами, чудовищами и прочей НЕХ. Хронограф Матвей Парижский (XIII в.) сравнивает монголов с бесчисленными аццкими полчищами, вышедшими из Тартара, германский император Фридрих II Гогенштауфен в письме к английскому королю Генриху III также связывает понятия тартар с Тартаром.

Негативный оттенок и семантическое объединение с Тартаром, как Адом, слово «тартары» приобрело не сразу. Первоначально европейцы, услышав о завоеваниях монголов в Азии, восприняли их как войско царя Давида, потомка легендарного христианского пресвитера Иоанна и ожидали помощи в войне с сарацинами. Епископ Акры Жак де Витри в 1221 году, получив письменные сообщения разведчиков из восточного Туркестана, распространяет якобы донесение царя Давида (Relatio de Davide rege Tartarorum Cristiano), стараясь тем самым воплотить слухи и домыслы о монголах как христианах в жизнь. Отражение представлений о монголах как войске царя Давида отражено и в «Chronica» Альберика де Тру-Фонтена (1232—1257 гг.) при описании битвы на Калке, однако хронист уже высказывает некоторые сомнения в отношении монголов к христианству. В это время, по-видимому, и происходит трансформация татар (так именовали монголов в Европе) в тартар и отождествление их с Тартаром как далеким и неведомым царством, находящимся в неизвестном европейцам азиатском регионе.

Разрыв шаблона наступил в 17-18 вв., когда некоторые из миссионеров и путешественников с удивлением узнали, что поляки, кляты москали и сами татары именуют сей народ именно татарами, а не тартарами.

Нам говорили еще, что Китайцы называют Татар Татаи (Tatai), ибо в их языке нет звука «Р». Не знаю почему называем мы Татар Тартары (Tartares), ибо Поляки, Москвитяне и самые Татары, все единогласно говорят: Татар, а не Тартар.

Сведения о Сибири и пути в Китай, собранные миссионером Ф. Аврилем в Москве в 1686 году

Наши авторы долгое время пишут «Тартария», однако во всей Азии, в Турции, России и Польше говорят «Татария» и «Татары»

Ф. Страленберг «Новое географическое описание Великой Татарии», 1730 год

На самом деле о правильном произношении некоторые европейцы знали еще в 13 веке. Хронограф Салимбене Пармский (XIII в.) сообщает о том, что прибывший от татар папский легат П. Карпини указывает братьям на то, что те называются татарами, а не тартарами. Генрих Латвийский в своей «Ливонской Хронике», созданной в 1225—1227 годах, описывая битву на Калке, также употребляет термин tatari. Папа Иннокентий IV в письме А. Невскому представляет И. Плано Карпини как посланника к татарам: «Protonotario nostro ad gentem Tataricam destinato referente dedicimus», — но ассоциация монголов с Тартаром была настолько сильна, что на орфоэпию всем было уже пох.

Любознательный анон может задаться вопросом: Таки почему все в 13 веке монголов именовали тартарами (татарами), а не собственно монголами?

Впервые этноним «татары» (отуз-татар, тридцать племен татар) встречается в Большой надписи на памятнике-эпитафии на могиле принца Кюль-тегина (времена Второго Тюрского каганата, VIII в.) Татары были одним из известнейших, сильнейших и многочисленных племенных объединений Азиатского региона:

Из-за их чрезвычайного величия и почетного положения другие тюркские роды, при различии их разрядов и названий, стали известны под их именем и все назывались татарами. И те различные роды полагали свое величие и достоинство в том, что себя относили к ним и стали известны под их именем

Рашид-ад-Дин, «Сборник летописей», XIV век

Не удивительно, что кетайцы, коих угораздило жить по соседству, дабы не путаться и не заморачиваться во всех этих названиях племен, всех своих северо-западных соседей называли татарами (да-да/та-та), коих делили на черных, белых и диких. Монгольские племена именовались мэн-гу, и их тоже относили к татарам, что так же отражалось в названии (мэн-да, от мэн-гу «монгол» и да-да «татар», то есть монгольские татары):

В результате всего этого хорезмские, арабские и европейские купцы принесли на Русь и в Европу этноним «татары», коей европейцы ещё умудрились и исковеркать.

Географический термин

Слово Тартария использовалось в литературе Западной Европы и в картографии. Его применяли в названии обширных областей, раскинувшихся от Каспийского моря до Тихого океана и границ с Индией и Китаем.

Использование этого наименования просматривается, начиная с 13 и заканчивая концом 18 века. В современной европейской традиции пространство, которое раньше называлось Тартарией, именуется Центральной или Внутренней Евразией. Это территории, где располагаются засушливые равнины, а население издавна занимается скотоводством.

Таким образом, тартарары – это то место, куда лучше никому не попадать.

Описание Править

Тартар описывают по-разному: кто-то говорит, что это черная пропасть, где длится бесконечное падение. Кто-то считает, что у этой пропасти есть дно. Побывав там, Перси и Аннабет сделали вывод, что все описания ложные. Там очень тяжелый, раскаленный воздух, от которого любому нормальному существу станет плохо. Земля красная, покрытая сталактитами и сталагмитами (перси она напоминает живое тело). Иногда можно увидеть гигантские пузыри, в которых перерождаются монстры. В Тартаре течет 5 рек: Стикс, Флеготон, Лета, Ахерон, Кокитос.

Стикс — главная река, река ненависти.

Флегетон — река огня, она протекает через Поля наказаний, из неё пьют грешники, чтобы излечится, после чего их снова пытают (из нее пили Перси и Аннабет, чтобы выжить).

Лета — река забвения. Когда душам разрешают переродится или когда они решаются на это, то ныряют в нее и забывают все. В нее упал Япет и решил, что он друг Перси — Боб.

Ахерон — река боли и мучений (самое ужасное наказание для душ, в основном, для убийц и других падших) .

Кокитос — река отчаяния и потерявших надежду душ.

Гибель Тартарии

Почему такое большое государство исчезло с политической карты мира? Кто-то из исследователей считает, что страна перестала существовать в результате междоусобных войн, интриг и внутриполитического кризиса. Но куда делись люди, проживающие в стране? И почему начиная с ХVIII века, нигде в исторических книгах и энциклопедиях не упоминается об этом Великом Государстве, как будто его и не было?

Существует гипотеза, что государство исчезло вследствие мощного ядерного взрыва в начале ХIII столетия. И после чего в Сибири произошел крупный пожар, охвативший всю территорию, а вместе с ней и Тартар. Потом на этом месте появилось много загадочных озёр и кратеров. Осваивать опустевшие территории начали только через 50 лет. Хотя человечество не знало ядерного оружия ещё 200 лет, многие исследователи полагают, что Тартария была уничтожена в результате атомной бомбардировки.

Вполне возможно, что Славяно-Арийской Империи пришёл конец в результате её уничтожения теми же космическими пришельцами, которые когда-то «зародили» человечество.

Из Шотландии

Знаменитая «традиционная» одежда гордых шотландских горцев — килт, выполненный из ткани с загадочным названием «Тартан». Собственно, это не ткань, а именно орнамент так зовётся. И, особо не думая, английские этимологи решили записать эту ткань в татарские. Мол, раз «Тартан», значит, от «Тартаров», ссылаясь на Старофранцузский язык, как бы говоря «А мы че? Мы ниче! Это все французы! Они так назвали! Нам остается только пользоваться». Позже предприняли вторую попытку, поняв глупость своего предположения, и сказали: «Не, не татарский орнамент, а Тирийский! (Тир или Сур, Ливан, бывшая Финикия)».

Но и это выглядит слабовато для великих британских ученых, поэтому кто-то кинул крошечное рациональное зерно, предположив, что, возможно, слово Тартан происходит от шотландского (гэльского) «tarsainn», что значит «через (пересекать), над». Конечно, рациональным тут был не «шотландский» язык, а само значение. Разумеется, от «пересечения» происходит сие название, и не надо выдумывать никаких татарских или финикийских корней орнамента.

История тартарии: приключения топонима

То есть «шотландка» — это не «клеточка», а прежде всего «перекрестки».

[править] Как всё заверте…

Асгард Ирийский, ныне Омск

Официальный Полицейский настаивает

Срывы покровов у хомячков происходят, как правило, донельзя примитивно и похожи один на другой как две капли воды: сначала постятся карты, где присутствует название «Тартария», а следом контрольным выстрелом вываливаются картинки с обликом «тартар», напоминающим облик русичей и делается вывод, что это есть один и тот же народ. В клинических случаях, всё это сдабривается абра кадаброй из «расшифровки» и «перевода» современных слов на древний «праязык», представляющее собой мучительное высасывание из пальца неких мутных аналогий путём перетасовки буковок в словах. Алсо, обязательным является сочинить душераздирающий слёзный пасквиль про «ложь официальной истории» и добавить пару лозунгов про «мы заставим историков переписать учебники, блеать!».

В сущности, сабж, как предмет фетиша, привлекает возможностью невозбранно «возвеличиться» над прочими народами, не имеющими такой «великой истории» и смотреть на оные как на говно, по-принципу «все пидерасты, а я — д’Артаньян Киркоров». Кроме того, ЧСВ отдельно взятого юнита доктрины повышает позиционирование им себя aka «борцуна с системой» и осознание своей исключительности в том, что «истину» знают единицы, а все остальные — тупая зашоренная биомасса, не способная эту «истину» принять.

Мифологический аспект

История тартарии: приключения топонима

Так что же это – «тартарары»? Данное слово обозначает подземное царство мертвых. Это то место, где после смерти поселяются души грешников. Там они терпят вечные муки. То есть «тартарары» ассоциируется с адом, преисподней.

Корни изучаемой лексемы нужно искать в древнегреческой мифологии. Происходит она от греческого существительного Τάρταρος, обозначающего «тартар», т. е. ад, преисподнюю.

Под ним подразумевается бездна, которая находится под преисподней, адом. Это царство, принадлежащее владыке подземного мира, брату Зевса и Посейдона, Аиду. В нем находились тени умерших, то есть их души. Что касается непосредственно Тартара, то это место, куда были сброшены титаны. Это произошло после того, как Зевс победил их во главе с Кроносом. Туда же он заточил и циклопов. Всех их охраняли дети Урана, Гекатонхейры – сторукие исполины.

История тартарии: приключения топонима

Тартар представлял собой мрачную бездну, удаленную от поверхности земли настолько, насколько далеко небо отстоит от нее. Как писал Гесиод, медной наковальне понадобилось бы девять дней, чтобы, будучи сброшенной с поверхности земли, достичь Тартара. У него были медные стены и ворота, а окружал его тройной слой мрака, который наслал бог Эреб.

Древнегреческие авторы считали, что Тартар располагался на Севере. Позже его стали рассматривать как самое отдаленное место в Аиде. В период поздней античности это место стало ассоциироваться с пространством тьмы и сильного холода.

В Средневековье так называли самые удаленные и заброшенные уголки земли. Позже, из-за сходства названий, в европейской картографии Тартар стали связывать с северной Азией, которую именовали Тартарией.

Что за Тартария такая, была ли? Нет?

Давайте в лоб, сделаем простую вещь, которая доступна каждому, у кого есть доступ к интернету. Посмотрим статистику упоминаний слова tartarian и tartar по данным оцифрованных книг, имеющимся у Гугл.

Конечно, на Ватикан можно и тут все свалить, но надо же от чего-то отталкиваться.

Ngram Viewer интересен тем, что проводит анализ фраз или отдельных слов в оцифрованных книгах коллекции Google. Коллекция содержит более 5 млн. книг на разных языках и постоянно пополняется. График интерактивный, можно получить не только список книг, где упоминается искомое слово или фраза, но и страницу, на которой слово найдено, просмотреть часть текста или даже всю книгу.

Смотрим слово «tartar» в документах на английском языке и видим явный пик  в районе 1800 года с последующим угасанием вплоть до 90%. Это нельзя списать на недостаточное количество документов для анализа, ведь объем печатной продукции с каждым годом возрастал в арифметической прогрессии.

История тартарии: приключения топонимаИстория тартарии: приключения топонима

Ну, уж то, что первым был Левашев — это, простите, отпадает.

На немецком — похожая картина

История тартарии: приключения топонима

На итальянском

История тартарии: приключения топонима

На испанском

История тартарии: приключения топонима

Что же это за источники? Это, повторюсь, книги, печатные издания.

История тартарии: приключения топонима

Как показывает это небольшое исследование, слово «tartar» встречается в письменных источниках на разных языках, начиная с 16-ого века.

Причем, упоминания «tartar» относятся исключительно к стране-территории или к этносу — tartary.

История Править

Уран скидывает Старших циклопов и гекатонхейров в Тартар

Эреб составляет основную часть Царства мертвых в древней греческой мифологии, Тартар также содержит в себе некоторых антагонистов из греческой истории. В ранних рассказах это, в первую очередь, тюрьма для побежденных врагов. Однако, первыми существами, что были заключены сюда Ураном, были циклопы и гекатонхейры, позже Зевс освободил их, чтобы они могли бороться за свое дело. Титаны были скинуты в Тартар после войны с Олимпийцами. Гекатонхейры после Титаномахии стали охранять заключенных там титанов. Кронос также находится там. Позже греческие мифы изображали Тартар местом, где пребывали мертвые души, которые были злы при жизни. Но в этих сериях души нечестивых, в том числе тех, кто в мифах были в Тартаре, например, Тантал и Сизиф, заключены в тюрьме в Полях наказаний.

По словам греческого поэта Гесиода, бронзовая наковальня будет падать с небес девять дней и 9 ночей прежде, чем достигнет земли, и столько же потребуется ей, чтобы достичь Тартара. Тартар описывается темной мрачной ямой в окружении стены из бронзы и тройного ночного слоя. Это один из первичных объектов, которые возникли из Хаоса вместе с Геей, хотя некоторые считают Тартара сыном Эфира и Хаоса, а орфические источники утверждают, что Тартар — это первое безграничное существующее бытие.

Открываем словарь

Там даются следующие определения указанного выражения:

  • Словосочетание «провалиться в тартарары» является просторечным и имеет экспрессивную окраску. Значение его – «погибнуть», «сгинуть, «исчезнуть». Пример: «Все мы рискуем провалиться в тартарары, как это было с Содомом и Гоморрой».
  • Есть и еще один вариант выражения: «Чтоб вам (им, тебе и так далее) провалиться в тартарары». Оно представляет собой просторечное, грубое, бранное пожелание беды, неприятностей, попадания в такое дальнее место, из которого не возвращаются. Пример: «Чтобы ты, дьяволица, провалилась в тартарары и принимала там муки вечные».

Из словаря

Как же получилось так, что слово есть, в словарях отображено, а никто на это не посмотрел? Ну, серьезно! Я много перелистал интернет-страниц, чтобы найти хоть где-нибудь это толкование… не нашел. Собственно, поэтому и решил написать здесь эту статью.

Но можно трактовать сие значение еще более прозаичней. Кто у нас непрестанно пересекает территории? Кочевники! Причем, как скотоводы, как южно- и малоазиатские народы, так и охотники-индейцы, бывшие сибиряки. Тоже подходит, да еще и с официальной версией вообще ни на шаг не расходится. Одно кочевье за Волгой…

Ну, и третья версия, которую я могу предложить, это связь с Великим шелковым путем, который проходил, вроде бы, по югу Тартарии и стал градообразующим, ведь торговый путь долог, нужны места отдыха, из которых и выросли торговые и стояночные точки, ставшие поселениями. Именно смысл Дороги, пути заложен здесь в этот корень «Тар». Совсем как в знакомых нам словах: Тракт, Track, Trans, Тропа, Trip, Travel, Трахея и д.р.

Здесь же мы имеем двойной «Тар», что должно намекать на движение туда и обратно, видимо.

Но вот вопрос, почему именно Санскрит? Ни тюркское наречие, ни европейское (кто и рисовал все эти карты), и даже не китайское, хотя имя наших родных нынешних татар, с которыми живем бок о бок много лет, этимологи пытаются вывести именно из китайского 鞑靼 . Википедия тут же сообщает, что «китайцы стали называть татарами (да-дань) всех кочевников восточной части Великой степи независимо от их действительной этнической принадлежности», то есть, что «дадан» (не могу читать… так и просится «дай дань!»), что «тартариик» — всё свелось к кочевникам.

Но всё же санскрит. Уж не в моголах ли дело, культура которых, по крайне мере, внешне, похожа на индийскую. То есть истоки слова надо искать где-то в Пакистане, Северной Индии, Тибете, а, может даже, и в Узбекистане. Если честно, то стреляю из пушки по комару, так как, во-первых, не моя это область знаний, во-вторых, в тех местах сложно ожидать чистого санскрита, т.к. персидские, тюркские, китайские и индийские диалекты в той области перемешивались постоянно, видимо, что усложняет поиск источника. И в-третьих, в этом языковом котле Санскрит, столь похожий на северо-русский, греческий, английский, немного режет глаз. Может быть, его носителем было маленькое племя, а может, санскрит — это тоже некая солянка. Ведь несмотря на его явное родство европейским языкам, в нем много таких слов, которые ни на что не похожи. Миру санскрит известен только по ведийской поэзии, а поэтический язык и бытовой — это несколько разные категории.

Если честно, то мне не важно, была ли за Волгой какая-то империя или там бродили кочевники. Здесь меня интересует только само слово «Тартар(ия)» и то, чему оно может научить

Глянем на главное составляющее этого तर्तरीक (кстати, уже здесь есть все предпосылки, чтобы при переписывании потерять букву «р» и начать говорить «татары», ведь первая «р» здесь явно не пишется, но все-таки есть, поэтому легко можно напутать и не увидеть скрытую «р». Если принимать это за довод, то следует признать, что имя «татарам» давали через письменные источники):

तार в современном Хинди обозначает: «Нить, Провод, Пряжа, Хорда, Земля (на латыни Terra), Волокно, Строка, Телеграмма, Телеграф». Все слова из одного логического ряда — нечто проводящее, передающее.

А вот его более широкий спектр в Санскрите: «переход, сохранение, защита, спаситель, добро, чистый, громкий, пронизительный, дорога, перенос через или за пределы, превосходный, излучающий, высокий, отличный, проход над или за, покорение, сияющий, край одежды, зрачок, корабль, лодка, плот, паром, дорогой (в смысле «любимый»), звезда (сравните с англ. s-tar), астеризм (греч. Ас-тер-ос), вид метеора, конь, превосходить, жемчужина, огонь, серебро, спуск к реке, насыпь».

Давайте разбираться, что же тут происходит, для этого я сгруппирую подобные слова:

Таким образом, слово «тара» всюду нам дает смысл «пересечение», будь это переправа, преодоление, вставание на пути, превосходная степень (перекрывает все остальное), лучистость (выход из одной точки, как пересечение направлений)

तरिक — «над, перевозка грузов, переправщик»

В словарях что «тарика», что «тартарика» имеют одинаковый смысл, но все-таки я за то, что корень не просто так повторяется дважды в слове и должен уточнять смысл этой «переправы», и скорей всего он ведет нас либо конкретно к перекрестку (два раза «тар» как перекрытие одного другим), либо к движению туда-обратно (а не только перевозка-переправа в одну сторону), либо же тут объединение этих двух значений и тогда получаем некую транспортную (от слова trans —  движение, передача через какое-нибудь пространство (Ушаков), передача) развязку.