Глаголица

Русия

Митрополит Макарий в 1 томе «Истории русской церкви» писал:

«С тех пор как проникло на территорию Сарматии христианство, основанные в ней епархии вошли в росписи Церкви Константинопольской, определив разделение ее на две области: Зихию, которая простиралась от Дона до Кавказа, и Аланию. Епископы епархий Зихской и Фанагорской в 6 веке присутствовали на Соборах в Царьграде. А в конце 9 века в Уставе Льва Премудрого упоминается уже и Тмутараканская епархия…»

Любопытно, что и само название нашей страны впервые появилось тоже в Причерноморье, на территории Боспора Кимерийского. Небольшой город — княжество Рось, недалеко от станицы Голубицкой, исследуют на протяжении уже 20 лет археологи.

«Руссы были оседлыми обитателями и занимали всю страну у Черного моря, которое от них называлось Русским, имели здесь свои города — Матерху, Русию или Русу, Томи… и просветились христианством с 4 века», — писал Митрополит Макарий.

В. Н. Чхеидзе в 2007 году выпустил статью в «Византийском временнике»: «Феофано Музалон — архонтесса Росии», где рассматривал статус этого города в политических отношениях с Византией.

Глаголица«Византийский временник»

Столица Великой Болгарии находилась от города-княжества Росии на расстоянии «вытянутой руки». Между станицей Сенной и Голубицкой около 10 километров. Название племени «русы» некоторые древние историки связывали с племенами алан — ближайшими соседями и родственниками болгар. В древних исторических хрониках встречаются такие слова: «Эти русы, скорее всего, имели отношение к аланам… главу русов звали каганом и средоточием их деятельности были Нижняя Волга и Дон, Кавказ (в частности, Дагестан — Сарир)».

Недалеко от станицы Голубицкой на побережье Азовского моря находится место с удивительным названием: Мыс Ахиллеон. Одно лето я провела на археологических раскопках Тамани и обошла все окрестности этого мыса. Откуда появилось это «греческое» название на русской земле?

В книге Алексея Югова «Думы о русском слове» содержатся факты о том, что многие советские историки считали Ахиллеса русским героем.

Глаголица«Думы о русском слове»

В исторических источниках Ахиллеса называют архонтом, так же как и позже называли всех правителей города-княжества Росия.

Глаголица«Думы о русском слове»

Знаменитый миф о неуязвимости Ахиллеса ученые объясняют его железными доспехами. Как известно, именно скифы первыми стали добывать и плавить железо. В то время как все участники троянской войны имели медные доспехи, архонт далекой заморской страны Ахиллес был облачен в непробиваемые стальные «одежды»!

Многие известные русские историки критиковали норманнскую теорию и считали, что Русские не пришли из Скандинавии, а на протяжении многих веков жили у берегов Черного-Русского моря!

Глаголица

Если мы посмотрим на карту, то станица Голубицкая и мыс Ахиллеон находятся на пути следования Кирилла в Хазарию.

ГлаголицаМаршрут Кирилла Философа

Руосские письмена были, вероятнее всего, не сирские, как предполагают некоторые историки, но более близкие к месту нахождения: аланские-агванские, или готские, или болгарские. И это была действительно не та письменность, которую создали просветители славян.

Продолжение следует

Примечания[править]

  1. «До конца XVIII века господствовало странное, но широко распространенное мнение, что глаголическое письмо, бывшее в употреблении в Далмации и Истрии с прилегающими островами и в приморской Хорватии, вместе с переводом священного писания, обязано своим существованием знаменитому отцу церкви св. Иерониму. Зная о нем как авторе латинской «Вульгаты», считая его же как уроженца Далмации славянином, в частности хорватом, домашняя славянская интеллигенция Далмации стала очень рано присваивать ему изобретение глаголицы, быть может, нарочно, с тем умысловм, чтобы успешнее отстаивать и письмо, и богослужение славянское от преследований и запретов со стороны римской иерархии, прикрывая авторитетным именем знаменитого латинского отца церкви свой от греков Кирилла и Мефодия унаследованный обряд. Кем впервые пущено в ход это ни на чем не основанное ученое предание об авторстве св. Иеронима по части глаголического письма и перевода св. писания, мы не знаем, но в 1248 году оно дошло уже до сведения папы Иннокентия IV. <…> Много столетий продолжалась эта вера в Иеронима как изобретателя глаголического письма, не только дома, т. е. в Далмации и Хорватии, не только в Риме, через проживавших там славян… но также и на западе. В Чехию предание занесено в XIV столетии хорватскими монахами-глаголитами, которым поверил даже император Карл IV» (Ягич 1911, стр. 51—52). Эта версия иногда всплывает и в наши дни.
  2. Цитата из Сплитского собора 1059 года — Фома Сплитский. История архиепископов Салоны и Сплита. М.: Индрик, 1997. С. 48

Историческое значение

Разворот Реймсского Евангелия c глаголическим текстом. 1395 г.

Основная статья: Крещение Болгарии

Большого успеха миссия Кирилла и Мефодия не имела. Франкское духовенство решительно возражало против ведения богослужения на местном языке. После того как Людовик Немецкий вторгся в Моравию (864 год), эти соперники получили военную поддержку, и византийские миссионеры были вынуждены уехать. После этого Папа предписал моравскому правителю прекратить отправление богослужений на славянском языке. Впоследствии опыт братьев оказался полезным в процессе крещения Болгарии.

Вторая часть знаменитого Реймсского Евангелия, на которой присягали при коронации французские короли, содержащая апостольские послания и паремии на праздники по римско-католическому календарю, была написана в 1395 году монахами Эммаусского монастыря в Праге хорватской глаголицей со вкраплением богемизмов. Она была пожертвована в монастырь императором Карлом IV, купившим её в Венгрии, а позже занесена гуситами в Константинополь, где приобретена кардиналом Карлом Лотарингским, пожертвовавшим её в 1574 году в Реймсский собор[источник не указан 585 дней].

Хорватской глаголицей был напечатан «Миссал по закону Римского двора» () — первая хорватская печатная книга.

Литература о происхождении и связях глаголицы

Неизвестные боспорские знаки, греческое очковое письмо — возможные источники глаголицы.
Связь глаголицы с закавказскими курсивными азбуками.

Отечественные, болгарские и югославские исследования о происхождении глаголицы

  • Беляев Д. Ф. История алфавита и новое мнение о происхождении глаголицы. Казань, 1885.
  • Гранстрем Е. Э. К вопросу о происхождении глаголической азбуки. «Труды отдела древнерусской литературы», IX. М. — Л., 1953.
  • Гранстрем Е. Э. О происхождении глаголической азбуки. «Труды отдели древнерусской литературы», XI. М. — Л., 1955.
  • Константинов Н. А. Черноморские загадочные знаки и глаголица.
    «Ученые записки Ленинградского университета» (серия филологических наук), вып. 23. Л., 1957.
  • Кульбакин С. М. Можно ли считать доказанной греческую основу глаголицы? «Сборник русского археологического об-ва». Белград, 1927.
  • Леонид. О родите и происхождении глаголицы. СПб., 1891.
  • Фортунатов Ф. Ф. О происхождении глаголицы. «Известия Академии наук». СПб., 1913, вып. XVIII, кн. 4.
  • Шангин М. А. Первая известная греческая азбука очкового письма и глаголический алфавит. «Историю-марксист», 1940, № 2.
  • Шафарик П. И. О происхождении и родине глаголитизма.
    «Чтения общества истории «древностей российских». М., 1860 (перевод с пражского издания 1857 г.).
  • Шкорпил В. В. Боспорские надписи. «Записки одесского об-ва истории», XXI. Одесса, 1898.
  • Шкорпил В. В. Отчет о раскопках в г. Керчи и его окрестностях 1903 г. «Известия археологической комиссии», 1905, вып. 17.
  • Шкорлил В. В. Заметки о рельефе на памятнике с надписью «Евпатерия». «Известия археологической комиссии», СПб., 1910, вып. 37.
  • Шкорпил В. В. Боспорские надписи, найденные, в 1910 г. Там же, 1911, вып. 40.
  • Ягич И. В. Глаголическое письмо и Графика у славян. «Энциклопедия славянской филологии», вып. 3. СПб., 1911.

Зарубежные исследования по происхождению глаголической азбуки

Пока представлены немецкоязычные и чешскоязычные работы.

  • Abicht R. 1die AhnlichkeR des glagolitischen mil dem grusinischen Alphabet Zufall? Leipzig, 1895.
  • Dobrovskiy J. Glagolitica. Prag, 1945.
  • Hanusz J. Zur Glagolica-Frage. «Slawische Bibliothek». Wien, 1858, II.
  • Leskien A. Zur glagolitischen Schrift. «Archiv fur slavische Philologie». Berlin, 1905, t. XXVII.
  • Taylor I. Uber den Ursprung des glagolitischen Alphabets. «Archiv fur slavische Philologie», Berlin, 1881, t. V.
  • Vajs J. Rukovet hlaholske palaeographie. Praha, 1932.
  • Vоndrak W. Zur Fnage nach der Herkunft des glagolitischen Alphabets. «Archiv fur slawische Philologie», Berlin, t. XVIII — XIX.
  • Wessa1y G. Glagolitisch-latenische Studien. «Studien zur Palaeographie und Papyruskunde», Leipzig, 1913, H. XIII.

Главная >
Лингвистика >
Письменности

Письмо Кирилла и Мефодия:

Глаголица |
Кириллица и ее потомки |
Славянские кириллицы |
Советские кириллицы |
Перспективы кириллицы |
Книги о славянской палеографии

О славянах:
Славянские языки |
Всеславянский язык |

Праславянский язык |
Родина праславян |

Древние славяне и их соседи |
Феномен казаков

Полезные страницы:
Археология |
История Средних веков |

Россия |
Европа

На правах рекламы (см.
условия):

Алфавитный перечень страниц:
А |
Б |
В |
Г |
Д |
Е (Ё) |
Ж |
З |
И |
Й |
К |
Л |
М |
Н |
О |
П |
Р |
С |
Т |
У |
Ф |
Х |
Ц |
Ч |
Ш |
Щ |
Э |
Ю |
Я |
0-9 |
A-Z (англ.)

Ключевые слова для поиска сведений по глаголической азбуке:

На русском языке: происхождение глаголицы, глаголические тексты Моравии, старинная хорватская глаголица,
первая старославянская письменность, древние церковнославянские азбуки, влияние глаголицы на кириллицу;

На английском языке: cyrillic alphabet, glagolic ABC, Ancient Slavic letters, Old Slavonic abecedary.

«Сайт Игоря Гаршина», 2002, 2005.

Пишите письма
().

Страница обновлена 17.01.2020

[править] Таблица

(В графе «изображение» приведены буквы «круглой глаголицы».)

символ изобра-
жение
название числовое значение примечание
Аз 1
Буки 2
Веди 3
Глаголи 4
Добро 5
Есть 6
Живете 7
Зело 8
Земля 9
Ⰺ, Ⰹ , Иже (I) 10 Какая из этих букв как называется и как они соответствуют кириллическим И и I, у исследователей единого мнения нет.
И (Иже) 20
Гѥрв 30
Како 40
Люди 50
Мыслете 60
Наш 70
Он 80
Покой 90
Рцы 100
Слово 200
Твердо 300
Ик
Ук 400
Ферт 500
Хер 600
От 700
Пѣ (Пе) 800 Гипотетическая буква, вид которой неизвестен.
Цы 900
Червь 1000
Ша
Шта 800
Ер
ⰟⰊ Еры
Ерь
Ять
Ёж Гипотетическая буква (со значением йотированного Е или О), вошедшая в состав лигатуры — большого йотированного юса.
(Хлъмъ?) «Паукообразный» знак для звука . Некоторые исследователи считают, что он входил в первоначальную глаголицу как отдельная буква.
Ю
юс малый
юс малый йотированный
юс большой
юс большой йотированный
Фита

Письменности мира

История • Глиф • Графема • Дешифровка • Палеография • Список языков по системам письма • Создатели

 

Консонантное письмо

Арамейское • Арабское • Джави • Древнеливийское • Еврейское • Набатейское • Пахлави • Самаритянское • Сирийское • Согдийское • Угаритское • Финикийское • Южноаравийское

 

Абугиды /Индийское письмо

Балийское • Батак • Бенгальское • Бирманское • Брахми • Бухидское • Варанг-кшити • Восточное нагари • Грантха • Гуджарати • Гупта • Гурмукхи • Деванагари • Кадамба • Кайтхи • Калинга • Каннада • Кхмерское • Ланна • Лаосское • Лепча • Лимбу • Лонтара • Малаялам • Манипури • Митхилакшар • Моди • Мон • Монгольское • Нагари • Непальское • Ория • Паллава • Ранджана • Реджангское • Саураштра • Сиддхаматрика • Сингальское • Соёмбо • Суданское • Тагальское • Тагбанва • Такри • Тамильское • Телугу • Тайское • Тибетское • Тохарское • Хануноо • Хуннское • Шарада • Яванское

 

Абугиды /
Другие

Скоропись Бойда • Канадское слоговое • Кхароштхи • Мероитское • Скоропись Питмана • Письмо Полларда • Соранг Сомпенг • Тана • Скоропись Томаса • Эфиопское

 

Линейные алфавиты

Авестийский • Агванский • Армянский • Басса • Бютхакукия • Вагиндра • Венгерские руны • Глаголица • Готский • Скоропись Грегга • Греко-иберский • Греческий • Грузинский • Гьирокастро • Дезеретский • Древнепермский • Древнетюркский • Кириллица • Коптский • Латиница • Мандейский • Малоазийские • Международный фонетический • Маньчжурский • Нко • Обэри-Окаимэ • Огамический • Ол-чики • Руны • Северноэтрусские • Старонубийский • Сомалийский • Старомонгольский • Древнеливийский (Тифинаг) • Фрейзера • Эльбасанский • Этрусский • Хангыль

 

Нелинейные алфавиты

Шрифт Брайля • Азбука Морзе • Шрифт Муна • Оптический телеграф • Семафорная азбука • Международный свод сигналов • Тюремная азбука

 

Идео- и пиктограммы

Астекские • Дунба • Месоамериканские • Микмак • Миштекские • Нсибиди • Токапу

 

Логографическое
письмо

Китайское: Традиционное • Упрощённое • Тьы-ном • Кандзи • ХанчаПроизводные от китайского: Киданьское • Чжуанское • ЧжурчжэньскоеЛого-силлабическое: Анатолийское • И • Клинопись • Майя • ТангутскоеЛого-консонантное: Египетское письмо (иероглифика, иератика, демотика)

 

Слоговое письмо

Афака • Ваи • Геба • Древнеперсидское • И • Катакана • Кикакуи • Кипрское • Кпелле • Линейное письмо Б • Манъёгана • Нюй-шу • Хирагана • Чероки • Югтун

 

Переходные слого-алфавитные

Палеоиспанское • Чжуинь

 

Узелковые системы

Кипу • Узелковое письмо в Китае

 

Нерасшифрованные

Библское • Винча • Древнеханаанейское • Иссыкское • Кипро-минойское • Критские иероглифы • Линейное письмо А • Миштекское • Долины Инда • Цзяху • Полей погребальных урн • Протоэламское • Ронго-ронго • Рукопись Войнича • Протосинайское • Табличка из Диспилио • Фестский диск • Эламское линейное

 

Вымышленные
и мнимые

Дохристианская письменность у славян • Кирт • Сарати • Тенгвар

 

См. также

Мнемоника • Стенография • Носители: Бумага • Глиняные таблички • Папирус • Пергамент (Палимпсест)

Ссылки[править]

  • Глаголица
  • Сравнительная таблица глаголицы и кириллицы
  • Официальная кодовая таблица (PDF)
  • Шрифт для глаголицы — Dilyana
  • Matica hrvatska — Knjige Книги
  • Что есть Глаголица по сути своей

Техническое примечание: Из-за технических ограничений некоторые браузеры не могут показывать спецсимволы, используемые в этой статье. Такие символы могут быть отображены в виде квадратиков, вопросительных знаков или других бессмысленных символов в зависимости от вашего веб-браузера, операционной системы и набора установленных шрифтов. Даже если ваш браузер способен интерпретировать и вы установили шрифт, поддерживающий большой диапазон Юникода, например Code2000, Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode или один из свободных шрифтов Unicode, — вам, возможно, придётся использовать другой браузер, поскольку возможности браузеров в этой области часто различаются.

br:Lizherenneg c’hlagolitek
hsb:Glagolica
hu:Glagolita ábécé
ru-sib:Глаголица

Начало и конец

Начинается азбука с креста «аз», а греческому значению «омеги» соответствует буква «От». Соединив эти знаки, мы получаем символ, который явился императору Константину на солнечном диске: «Сим победиши!». «Крест в круге» — так называемый кельтский крест.

ГлаголицаБогомильский крестГлаголицаБлюдо правителя Великой Болгарии, VII век

Крест, сияющий в центре светила, — это Солнце Правды, Исус Христос, который есть Альфа и Омега мироздания. Позднее символ приобрел другие черты: по центру буквы ХР, а по бокам — «альфа» и «омега», символизирующие Христа. Такой знак мы видим на блюде, принадлежавшем правителю Великой Болгарии — крещенному в Византии патрицию Кубрату. Такие знаки часто можно встретить в византийской истории.

ГлаголицаДревняя «монограмма Константина», или Лабарум, используется в христианстве со времен императора Константина ВеликогоГлаголицаБлюдо хана Курбата

Знак «крест в круге» имеет языческую древность. Все индоевропейцы использовали солярные символы для изображения Божества.

ГлаголицаПетроглифы

Но для христианин прежние знаки утратили сакральный смысл и новое «коло в колесе» засияло на небе — именно то, о котором писали пророки Исаия и Иезекииль: престол Господа Бога!

ГлаголицаИкона «Видения пророков Исайи и Изекиля». Начало XVII в.

Поэтому переосмысленный языческий символ креста на солнечном диске водрузили на знамени первого христианского императора.

Глаголица
Лабарум на хоругви и на монете времен римского императора Константина I Великого

И другой Константин, Философ, вложил в «начало и конец» своей азбуки эти же символы в полном соответствии с христианским мировоззрением.

Глаголица

ГлаголицаДревнерусские нательные крестовключенные подвески, 11-13 вв.

Начало и конец азбуки — вот альфа и омега вселенной.

Весь Афетический мир, поклонявшийся солнцу, стал постепенно христианским. Глаголица «говорила», опираясь на древние, понятные каждому язычнику образы, возводила тварный мир на Божественную высоту.

ГлаголицаПетроглиф. Алтай. Вероятно, так выглядела звезда при сближении с ЗемлейГлаголицаСолнечное гало

Происхождение славянской письменности

Как и у других народов, письменная история славян оказалась тесно связана со становлением государственности и принятием новой религии. Священные книги, молитвы, бюрократический аппарат и своды законов не могли более существовать в рамках устной традиции — возникла необходимость фиксировать информацию письменно.

Причины создания

История обеих древних азбук начинается в IX веке. После славянского нашествия на Балканы, которое лихорадило эту землю несколько веков, наступил период спокойствия. Византия вернула себе утраченные позиции, а вчерашние соперники постепенно втягивались в ее орбиту и стали усваивать более высокую культуру, а вместе с ней и новую веру – христианство греческого обряда.

Поэтому сразу встал вопрос перевода молитв и священного Писания. В то время славянские наречия еще не различались сильно, поэтому общепонятная литературная норма была успешно создана. Она возникла на основе болгаро-македонских диалектов и известна нам как старославянский язык.

Глаголица

История появления и развития

В IX столетии молодые славянские государственные образования уже активно взаимодействовали со своими соседями. Экономические, политические и торговые связи привели к усвоению ими христианства в качестве новой религии. Однако не везде это проходило гладко.

Принятие католического обряда и подчинение церковной иерархии Рима в княжестве Великая Моравия грозило молодому государству поглощением со стороны могущественной Франкской империи.

Моравский князь Ростислав решил создать не зависящую от папской курии местную церковь с богослужением на славянском языке. Такой шаг должен был послужить укреплению единства страны и ее независимости. Правитель заручился поддержкой византийского императора и пригласил греческих ученых и книжников для миссионерской деятельности. Так появилась глаголица — древнейшая система письма у славян. Ее разработал просветитель Кирилл со своими учениками. Был создан обширный письменный материал для церковного обихода и совершения служб. В нем отразились черты уже зарождавшегося древнечешского языка.

Однако спустя недолгое время западнославянские земли оказались в сфере немецкого влияния, а католический обряд здесь утвердился окончательно. Но на Балканах позиции глаголицы оказались сильнее даже при гораздо большей близости Рима и латинской культуры.

Приняв католицизм, Хорватия вплоть до XIX-XX веков сохранила местную самобытную традицию церковной службы, где использовался старославянский язык и священные тексты, написанные древней азбукой. В ее честь этот обряд назван глаголическим.

В Болгарии, всегда бывшей в орбите византийского влияния, положение складывалось иначе. Имело место сильное влияние греческого языка и культуры, а глаголица быстро стала восприниматься слишком тяжеловесной и неудобной в написании. Учениками Кирилла в болгарских монастырях была создана настоящая лаборатория по созданию новой книжной культуры.

Возникает кириллица — новое и более лаконичное письмо на базе греческого устава. В историческом плане она получила гораздо больший успех.

Оттуда кириллица начинает распространяться по соседним славянским землям и проникает на Русь. Позднее ее на некоторые время усваивают православные романские народы – румыны и молдаване. Первые рукописи на их языке написаны в XVI в. с использованием местного варианта кириллицы.

Глаголица

Дальнейшая судьба азбуки

Впоследствии южные славяне утратили свою независимость, попав под иноземное иго. Древние письменные традиции начинают приходить в упадок. В отрыве от церковнославянской традиции возникает босанчица или западносербское письмо, а принявшие ислам боснийцы пробуют использовать арабо-персидскую графику.

К XIX веку в Европе уже сформировано этнокультурное противопоставление между «западной» католической латиницей и «восточной» православной кириллицей, получившее и политическую окраску.

В Югославии официальным принимается единый сербохорватский язык, использующий обе системы письма одновременно. Де-факто же позиции кириллицы здесь ослабевают, а с распадом этого государства и приходом эпохи интернета латинский алфавит становится основным в сетевом пространстве и медиа бывших югославских республик, в том числе и в Сербии.

Совсем другая судьба ждала кириллицу в России. После 1917 года она становится основой письменности для десятков неславянских народов и пополняется новыми символами. На нее переходит и Монголия, оказавшаяся в культурной и экономической орбите СССР. Данные процессы были тесно связаны с укреплением позиций русского языка внутри страны и за ее пределами.

Глаголица

Наследие потомков Афета

Огромное пространство Евразии с древних времен было наполнено письменами: пиктограммами, иероглифами, тамгами, рунами, резами, узлами.

ГлаголицаСкифское письмоГлаголицаПетроглифы эпохи поздней бронзы Хакасско-Минусинской котловиныГлаголицаПетроглифы эпохи поздней бронзы Хакасско-Минусинской котловины

На востоке все это наследие было систематизировано в строгом порядке, сформировав систему китайских иероглифов.

Глаголица

Глаголица

ГлаголицаДревние китайские иероглифы очень похожи на славянские руны

После появления алфавитов многие символы утратили смысловое значение и были забыты. Остались в использовании только тамги — знаки владений, которые служили наподобие гербов для обозначения рода.

ГлаголицаХакасские тамги

У кавказских народов, под влиянием культуры христианской Византии, возникли новые системы письма, выстроенные по логике греческого алфавита. Греческая письменность, в свою очередь, использовала более древние знаки финикийского алфавита.

Глаголица

Финикийская письменность, лежащая в основе многих алфавитов, была простой, материальной. Каждой букве соответствовал простой пиктографический символ: алеф — бык, дом — бет, угол — гимель, дверь — далет и т.д.

Константин Философ придумал совершенно новую логику в построении алфавита для славян. Новый Завет принес языческому миру духовное понимание словесности. Каждая «боук-ва» новой азбуки призвана была не отражать предметы тварного мира, но «излучать» возвышенный смысл Божественных понятий. Пришествие Спасителя на землю вершило исполнение всех событий, предначертанных Богом. Все, что было ранее в истории человечества, в свете Христовой Истины обретало подлинный смысл.

Константин был родом из Фессалоник — приграничного города, находившегося на пересечении двух цивилизаций — Византийской империи и славянского мира. С 6 по 10 век в этом городе было постоянное военное положение, так как шли сражения Болгаро-Византийских войн.

Впитавший с детства лучшие традиции двух миров — греческое образование и возвышенную мудрость славянского духа, Константин Философ многие годы своей жизни провел в напряженной работе. Творение ума возвело его в ранг равноапостольного святого. Азбука стала венцом творения человеческого разума, открыла путь ко Спасению всем славянским народам.

Придумать кириллические буквы — не требовало бы особых усилий. Почти те же самые финикийские буквы. Близость греческого и кириллического устава поражает. Если убрать «лишние знаки», присущие славянским или греческим словам, трудно понять, на каком именно языке написан текст.

Греческий устав Х век ГлаголицаОстромирово евангелие

Глаголические буквы, напротив, исполнены тайны! Нет на свете другой такой азбуки, подобной этой, похожей на нее!

ГлаголицаЗографское Евангелие

Многие ученые, пытаясь найти источник происхождения глаголицы, заходят в один и тот же тупик, восклицая: «Такую азбуку мог создать только гений одного человека!» Познать возвышенные законы последовательности глаголических знаков, наверное, современным людям невозможно. Надо быть святым, как ее создатель. Но увидеть некие закономерности при внимательном изучении древней славянской азбуки — вполне возможно!

Древнеславянские системы письма

Существует гипотеза, что славяне использовали некие письменные знаки еще до принятия христианства. Однако данная теория не нашла подтверждения, а артефакты наподобие «Велесовой книги» оказались подделками. Наукой доказано, что древнейшие алфавитные системы, нашедшие применение у славян — кириллическая и глаголическая.

Что такое глаголица

Первая по времени создания славянская азбука. Самый ранний известный памятник в виде надписи на стене церкви найден в Болгарии и датирован 893 г. Имела некоторое хождение в Великой Моравии и особенно Хорватии, использовалась в богослужении вплоть до XX в.

Глаголица

Что такое кириллица

Второй и гораздо более распространенный славянский алфавит, укоренившийся в странах с преобладанием православия. Древнейший известный памятник – надгробная надпись болгарского царя Самуила на могиле его родственников, сделанная в 993 г. Азбука неоднократно изменялась и реформировалась, а в XX в. дополнилась множеством новых букв для письменности неславянских народов.

Глаголица

Глаголица и кириллица — сходства и различия

Примечательно, что системы славянской письменности обладают тем же соответствием, что было между еврейским квадратным письмом и финикийским шрифтом – общим предком всех алфавитных систем западного полушария.

Изначально обе азбуки имели одинаковое количество символов. Их набор и значение полностью совпадали, отличалось лишь начертание.

Однако насчет наиболее близких генетических связей у исследователей есть вопросы. Неоднократно отмечалось внешнее сходство глаголицы с уже имевшими на тот момент хождение древними богослужебными разновидностями грузинского и армянского письма. Святой Кирилл, как известно, был полиглотом и владел многими языками. Византия в то время имела активные политические, культурные и религиозные связи с Ближним Востоком, поэтому данную версию происхождения глаголицы нельзя исключать.

Происхождение кириллицы более очевидно. Создатели просто взяли имевшийся греческий алфавит и дополнили его новыми символами для передачи более сложной славянской фонетики.

Буквы Ш и Ц заимствовали из еврейского письма, где у них имеются аналоги, обладающие выраженным внешним сходством. Кто придумал кириллицу – казалось бы, ответ звучит в самом названии. Однако многие ученые полагают, что ее главным автором был Климент Охридский, ученик Кирилла. Церковная традиция также придерживается этого мнения.

Глаголица

Кириллица и латиница — в чем разница

Обе азбуки имеют явное внешнее сходство из-за ближайшего общего предка – греческого письма. Однако оно не всегда было таким. Средневековые варианты рукописной кириллицы радикально отличаются от готического шрифта и других почерков, бытовавших на Западе, и весьма близки формам букв, свойственным византийским рукописям. Со временем кириллица все больше отходила от первоначального варианта и постепенно сближалась по начертанию с латинским шрифтом. Сейчас у обоих алфавитов в стандартной версии совпадают 12 букв – именно они в наше время используются в автомобильных номерах Российской Федерации.