Отглагольное существительное и герундий
В английском языке есть отглагольные существительные с -ing на конце, их можно перепутать с герундием, но они отличаются тем, что являются на 100% существительными и обозначают предмет\лицо\явление, но НЕ действие. Обычно они обозначают результат какого-то труда или вид деятельности. Перед отглагольным существительным может стоять артикль или притяжательное местоимение, как перед существительным.
-
Герундий:
I like painting
— Мне нравится рисование (процесс). -
Отгл. сущ.:
How much is the painting
? — Сколько стоит эта картина? (предмет)
Несмотря на сходства с существительным, герундий все-таки называет не предмет, а процесс.
Употребление герундия
Герундий может употребляться после многих глаголов и прилагательных с фиксированными предлогами. Давайте с вами разберем самые распространенные. Только get ready, потому что запоминать придется довольно много. А вообще, сохраните следующие списки у себя и используйте в качестве шпаргалки, пока эти словечки окончательно не поселяться у вас в голове.
Глаголы, после которых употребляется только герундий
:
acknowledge
— признавать, подтверждать;admit
— признавать, допускать;advise
— советовать;allow
— разрешать, позволять;anticipate
— предвидеть, ожидать;appreciate
— ценить, оценивать, быть признательным;avoid
— избегать, уклоняться;be worth
— стоить чего-либо, заслуживать;can’t
help
— не могу не, нельзя не (удержаться);celebrate
— праздновать;consider
— рассматривать, обдумывать;defend
— защищать(ся), отстаивать;delay
— задерживать, откладывать;detest
— ненавидетьdiscontinue
— прекращать, прерыватьdiscuss
— обсуждатьdislike
— не любитьdispute
— спорить, пререкаться, подвергать сомнениюdread
— бояться, опасатьсяendure
— терпеть, выдерживатьenjoy
— наслаждатьсяescape
— бежать, вырваться, избавиться, избежатьevade
— уклоняться, избегатьexplain
— объяснять;fancy
— вообразить, желать, хотеть;fear
— бояться;feel like
— хотеть, собираться;feign
— притворяться, симулировать;finish
— заканчивать;forgive
— прощать;give
up
— сдаваться, отказываться;keep
— продолжать;mention
— упоминать;mind
— возражать (только в вопросах и отрицаниях);miss
— скучать;necessitate
— вынуждать, делать необходимым;omit
— пропускать, не включать;permit
— разрешать, позволять;picture
— изобразить, представлять себе;postpone
— отложить, перенести;practice
— практиковать, заниматься;prevent
— предотвращать, препятствовать, мешать;put off
— отложить;recall
— вспоминать;recollect
— вспоминать, припоминать;recommend
— рекомендовать, советовать;report
— сообщать, докладывать;resent
— негодовать, возмущаться;resist
— сопротивляться, воздерживаться;resume
— резюмировать, подводить итог, возобновлять;risk
— рисковать;shirk
— уклоняться, увиливать;suggest
— предлагать;support
— поддерживать, содействовать;tolerate
— терпеть, допускать;understand
— понимать;urge
— побуждать, убеждать, настаивать;warrant
— гарантировать, ручаться.
Герундий после глаголов с предлогами
:
accuse of
— обвинять в;agree to
— соглашаться с;blame for
— винить за;complain of
— жаловаться на;consist in
— заключаться в;count on/upon
— рассчитывать на;congratulate on
— поздравлять с;depend on
— зависеть от;dream of
— мечтать о;feel like
— хотеть, собираться;hear of
— слышать о;insist on
— настаивать на;keep from
— удерживать(ся) от;look forward to
— с нетерпением ждать, предвкушать;look like
— выглядеть как;object to
— возражать против;persist in
— упорно продолжать;praise for
— хвалить за;prevent from
— предотвращать от;rely on
— полагаться на;result in
— приводить к;succeed in
— преуспевать в;suspect of
— подозревать в;thank for
— благодарить за;think of
— думать о.
To be + прилагательное/причастие + герундий:
be afraid of
— бояться чего-либо;be ashamed of
-стыдиться чего-либо;be engaged in
— быть занятым чем-либо;be fond of
— любить что-либо, увлекаться чем-либо;be good at
— быть способным к;be interested in
— интересоваться чем-либо;be pleased at
— быть довольным;be proud of
— гордиться чем-либо;be responsible for
— быть ответственным за;be sorry for
— сожалеть о чем-либо;be surprised at
— удивляться чему-либо;be tired of
— уставать от чего-либо;be used to
— привыкать к.
Llevar + герундий
Заниматься чем-то определенное время до текущего момента. Обычно между llevar и герундием ставится обстоятельство времени. На русский язык, как правило, переводится как «(Вот) уже … как»
¡Llevo dos horas esperándolo! | Я жду его уже 2 часа! |
Lleva un año viviendo alli | Уже год, как он (она) живет там |
Llevar una semana trabajando | Я уже неделю работаю |
¿Cuánto tiempo llevas estudiando el español? | Сколько времени ты уже учишь испанский? |
Отрицательная форма llevar + герундий
Если необходимо сказать «Вот уже … как не …», вместо герундия применяется sin + инфинитив
Llevo una semana sin trabajar | Я уже неделю не работаю |
¿Cuánto tiempo llevas sin trabajo? | Сколько времени ты уже не работаешь? |
Герундий от многих распространенных глаголов (trabajar, vivir, estudiar, estar, salir etc.) в данной конструкции опускается, так как из контекста или ситуации, скорее всего, понятно, о чем идет речь.
Llevo un año (saliendo, trabajando, estudiando etc) con este chico | Я уже год (встречаюсь, работаю, учусь и т.д.) с этим парнем |
Lleva 3 años casado = Lleva 3 años estando casado | Равноправные формы — Уже 3 года я женат |
Синонимичной этой конструкции является Hace… que…
Llevo una semana trabajando | Hace una semana que trabajo | Вот уже неделя, как я работаю |
Llevo una semana sin trabajar | Hace una semana que no trabajo | Вот уже неделя, как я не работаю |
? | ¿Cuánto tiempo hace que no trabajas? | Сколько времени ты уже не работаешь? |
Глагольные свойства герундия
Герундий имеет такие глагольные свойства:
а) Герундий переходных глаголов употребляется с прямым дополнением:
I like reading books. | Я люблю читать книги. |
She began preparing food. | Она начала готовить пищу. |
б) Герундий может иметь определение, выраженное наречием:
They continued listening attentively. | Они продолжали внимательно слушать. |
в) Герундий имеет неопределенную и перфектную формы, употребляется в действительном и страдательном залоге. По форме герундий совпадает с соответствующими формами Present Particuple.
Примеры:
Active |
Passive |
|
Indefinite |
writing |
Being written |
Perfect |
Having written |
Havind geen written |
Страдательный залог герундия (Perfect Gerund) выражает действие, которое предшествует действию, выраженным глаголом-сказуемым предложения.
Пример:
Thank you for having helped me. | Благодарю вас за то, что помогли мне. |
Неопределенная форма герундия (Indefinite Gerund) употребляется:
а) для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым предложения.
Примеры:
He sat without turning his head. (Abrahams) | Он сидел, не поворачивая головы. |
She is interested in collecting stamps. | Она интересуется коллекционированием марок. |
б) для выражения действия безотносительно к какому-то определенному времени.
Примеры:
Seeing is believing. | Видеть – значит верить. |
Addition is the prоcess of finding the sum of two or more than two numbers. | Сложение – это процесс получения суммы двух или более чем двух чисел. |
в) после глаголов to intend намереваться, to suggest предлагать, to insist настаивать и некоторых других Indefinite Gerund выражает будущее действие по отношению к действию, выраженному глаголом-сказуемым.
Примеры:
He had intended writing him. | Он собирался написать ему. |
He insisted on telling her how it happened. (Dickens) | Он настаивал на том, чтобы рассказать ей, как это произошло. |
г) для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым, в частности после глаголов to thank благодарить; to forget забывать; to remember помнить, припоминать; to excuse извинять; to apologize просить извинения и т.п., а также после предлогов on и after .
Примеры:
Thank you for helping me. | Благодарю вас за то, что помогли мне. |
I don’t remember seeing either of them. (Dreiser) | Я не помню, чтобы я видел кого-нибудь из них. |
On receiving the telegram we went to the station to meet our friends | Получив телеграмму, мы поехали на вокзал встречать друзей. |
Герундий употребляется в действительном залоге, если существительное или местоимение, к которому он относится, называет субъект действия, выраженного герундием.
Пример:
Mary could not help laughing. (Gaskell) | Мэри не могла удержаться от смеха. |
Герундий употребляется в страдательном залоге, если существительное или местоимение, к которому он относится, называет объект выраженного им действия.
Пример:
But he has no right to come without being invited. (Shaw) | Но он не имеет права приходить без приглашения (если его не пригласили). |
Действие, выраженное герундием, всегда относится к какому-либо лицу или предмету, даже если они не упоминаются в предложении.
Герундий и отглагольное существительное
Герундий иногда ещё называют отглагольным существительным, поскольку между этими грамматическими явлениями имеется сходство по некоторым параметрам, в том числе:
- семантическое — обе формы называют действие;
- морфологическое — у обеих форм могут быть общие флексии, выражающие идентичные грамматические категории;
- синтаксическое — обе формы употребляются в позициях, характерных для существительного (в функции подлежащего, дополнения, в том числе после предлогов, в функции именной части составного сказуемого; в сочетаниях с притяжательными местоимениями и под.).
Конкретный набор сходств и отличий может варьироваться от языка к языку.
Тем не менее, у герундия в языках, в которых он выделяется, имеется ряд черт, который не позволяет поставить между ним и отглагольным существительным знак равенства, в частности:
- Герундий имеет регулярное формообразование, в то время как отглагольное существительное образуется от глагольной основы при помощи разнообразных способов словообразования (суффиксальным (леп-к-а), префиксальным (по-лёт), безаффиксальным (бег) и под.). Кроме того, от многих глагольных основ отглагольные существительные могут попросту не образовываться;
- Герундий имеет исключительно «процессуальное» значение (называет действие как процесс), в то время как значение отглагольного существительного нередко имеет более опосредованную связь со значением глагола, от основы которого оно образовано (ср. «сидение» (в результате сидения на холодном полу…) и «сиденье» (обивка сиденья…));
- Герундий, будучи морфологической формой глагола, сохраняет характерное для этого глагола управление (способ синтаксической связи с зависимыми словами), в то время как существительное его нередко модифицирует (например, меняет беспредложную связь на предложную), например (в англ. яз.):
- They accused him of breaking the law. (герундий, беспредложное управление)
- They accused him of a break OF the law. (отглагольное существительное, предложное управление)
На основании данных отличий герундий в грамматиках некоторых языков выделяют в особую безличную глагольную форму в системе грамматических форм глагола.
Герундий
Герундий – это нечто среднее между глаголом и существительным. Из-за этого переводится он по-разному – и существительным, и глаголом, и причастием, хотя герундий всегда образован от глаголов. В английском языке грамматически герундий, скорее, ближе к существительному, нежели к глаголу.
Герундий после предлогов
Если после первого глагола (сказуемого) идет предлог, то второй глагол мы всегда используем с окончание –ing. Это одно из «железобетонных» правил, которое вы должны хорошо знать.
Общая схема:сказуемое + предлог + герундий
Keep on working
. – Продолжай работать
.
Глаголы, после которых используется герундий
Список популярных глаголов, после которых принято использовать герундий
.
Глаголы, которые обозначают начало, продолжительность или конец процесса:
start*, begin* — начинать
stop — прекращать
finish — заканчивать
give up (= stop) — прекращать
continue* — продолжать
carry on / go on / keep (on) (= continue) — продолжать
*после этих глаголов можно использовать не только герундий, но инфинитив. Смысл при этом не меняется.
I gave up smoking
many years ago. – Я бросил
курить
много лет назад.
Глаголы, обозначающие отношение к чему-то:
love* – любить
like* – нравиться
hate* – ненавидеть
prefer* — предпочитать
dislike – не любить
enjoy — нравиться
*после этих глаголов можно использовать не только герундий, но инфинитив.
Те глаголы, которые я отметила *, относятся к спорным случаям. Не удивляйтесь, если встретите после них инфинитив в одних случаях, и герундий в других. Выбор формы зависит от человека, и четкими правилами не регулируется.
I hate
getting
up early. – Я ненавижу вставать
утром рано.
Глаголы чувственного восприятия:
see — видеть
watch — смотреть
hear — слышать
listen to — слушать
I saw
him entering
the café. – Я увидел
, как он заходил
в кафе.
Другие глаголы:
suggest – предлагать
mind — иметь в виду, возражать
avoid – избегать
practise – практиковаться в
Связка can’t help – не могу не (делать этого)
Связка can’t stand – не выношу (ненавижу)
Связка look forward to — ждать с нетерпением (всегда используется с частицей to)
I can’t help feeling
responsible for what happened. – Я не могу не чувствовать
ответственность за то, что случилось.
Связку сказуемое + герундий можно расширить и поставить между ними объект, на который направлено действиеverb + somebody + -ing
You can’t stop
me
d
oing
what I want. — Ты не сможешь помешать
мне делать
то, что я хочу.
Герундий после глаголов go и like
Когда вы хотите сказать, каким видом спорта занимаетесь или увлекаетесь, для этого используется связка глагола go
+ герундий. Go в этом случае уже не переводится буквально «идти», а передает значение «заниматься этим видом спорта
». Также может быть действие, которые вы регулярно совершаете. Вместо go может использоваться like
в значении «нравится заниматься этим
».
go
+ глагол –
ing
— занимаюсь этим видом деятельности
like
+ глагол –
ing
— люблю заниматься этим видом деятельности
Несколько популярных выражений с go:go swimming
– заниматься плаваньем (плавать)go
jogging
– заниматься бегомgo
fishing
— рыбачитьgo shopping
– ходить по магазинамgo running
— бегатьgo skiing
– кататься на лыжах
I go jogging
every morning. – Я бегаю
каждое утро.
Герундий в позиции существительного
Часто можно встретить герундий в начале предложения, в этом случае он становится существительным. На русский можем переводить его, как существительное или как глагол в начальной форме.
Learning
English is very useful nowadays. – Изучение (учить)
английский – это очень полезно в наше время.
Теперь, когда мы познакомились с основными правилами, по которым функционирует инфинитив и герундий в английском, вы можете посмотреть дополнительные подробные уроки по данной теме: Unit 53 — Unit 68.
Трудность изучения герундия заключается в том, что аналогичной части речи в русском языке нет. Не совсем понятно, зачем она вообще нужна. В этой статье мы подробно рассмотрим, что такое герундий и как употребляется герундий в английском языке.
По каким правилам образуется
Сложность изучения вербоида для русскоговорящих учеников заключается в том, что подобной формы в нашем языке не существует. В разных случаях герундий в английском языке может переводиться на русский в качестве глагола или имени существительного.
Прежде всего необходимо разобраться с образованием герундия в английском языке. Он образуется за счёт прибавления окончания -ing к основному глаголу. Правило образования вербоида можно объяснить на следующих глаголах:
- to call (звонить) – calling,
- to stay (оставаться) – staying,
- to pretend (притворяться) – pretending,
- to be (быть) – being,
- to live (жить) – living,
- to leave (покидать) – leaving,
- to concentrate (концентрироваться) – concentrating.
Прибавляем окончание -ing Внимание! Существуют правила образования вербоида, согласно которым прибавляется окончание –ing. Чтобы полностью понять эту небольшую тему, можно рассмотреть таблицу с примерами:
На какую букву заканчиваются глаголы | Что происходит со словом | Пример |
e | e исчезает | write (писать) – writing, bake (печь) – baking, name (называть) – naming, choose (выбирать) – choosing |
ie | ie меняется на y | die (умирать) – dying, lie (лгать) – lying |
согласная, перед которой стоит краткая ударная гласная | согласная удваивается | fit (подходить) – fitting, grab (захватывать) – grabbing |
l | l удваивается (в британском английском) | travel (путешествовать) – travelling |
c | c меняется на ck | mimic (имитировать) mimicking |
В остальных случаях к глаголу без всяких изменений добавляется окончание –ing. Например:
- watch (смотреть) – watching,
- look (смотреть) – looking,
- knock (стучать) – knocking,
- lay (лежать) – laying,
- know (знать) – knowing,
- sink (тонуть) – sinking,
- drink (пить) – drinking.
Так образуется герундий в английском языке. Таблица, представленная выше, полностью отражает принятое правило.
Деепричастие
В предложении герундий может являться обстоятельством образа действий, которое дополняет основное действие.
Pasa todo el tiempo cantando | Она проводит весь день, напевая |
Las mejeres andan por la calle hablando | Женщины идут по улице, разговаривая |
Veo la tele comiendo patatas fritas | Я смотрю телевизор, кушая чипсы |
Lola no puede ver a nadie llevando el color naranja | Лола не может никого видеть, кто носит оранжевое |
Mi mamá prepara la cena cantando una canción | Мама готовит ужин, напевая песню |
Vine a casa corriendo para escribirlo | Пришел домой бегом, чтобы написать это |
Me he pasado todo el día viendo la gente irse de vacaciones | Я провел весь день, смотря как люди уезжают в отпуск |
Despedirse de beber cerveza viendo el fútbol | Распрощайтесь с питьем пива смотря футбол |
Paseando por la calle me encontré con Jose | Гуляя по улице, я встретился с Хосе |
Отрицательная форма
Обратите внимание, что в русском языке при использовании отрицательной формы мы поставим частичку не, а в испанском языке примечается предлог sin + инфинитив
Siempre sale de casa sin decirme adiós | Он всегда выходит из дома, не попрощавшись со мной |
¡Sam y Pablo entran sin llamar! | Сэм вошел не звоня! |
Escucha sin perder una palabra | Он слушает, не пропуская ни слова |
Герундий в английском языке: перевод на русский
По вышеупомянутым примерам уже понятно, каким образом может переводиться герундий на русский язык. Тем не менее, давайте подробнее остановимся и на этом вопросе.
- Герундий может переводиться как существительное, передающее процесс. Говоря простым языком, герундий переводится таким существительным, которое при желании можно преобразовать в глагол:
drawing | рисование |
falling | падение |
modeling | моделирование |
- Инфинитивом или деепричастием:
like cleaning | любит убирать |
looked at me without saying anything | посмотрел на меня, не сказав ни слово |
Пример деепричастия:
By completing all exercises, he proved the teacher that he knew the topic. | Выполнив все упражнения, он доказал учителю, что знает эту тему. |
- Сложным формам герундия в английском противопоставляются придаточные предложения в русском:
After coming home I will send John a message to make him understand what I think about everything he has done. | Когда я вернусь домой, я отправлю Джону сообщение, чтобы он понял, что я думаю обо всем том, что он наделал. |
Теперь вы знаете все об английских герундиях, по крайней мере, мы постарались максимально понятно объяснить все на правилах английской грамматики. Если у вас все же будут возникать какие-либо трудности с языком и непосредственно с этой темой, периодически возвращайтесь к правилам выше, делайте упражнения, составляйте как можно больше предложений со своими собственными примерами и общайтесь с носителями, чтобы быстрее преодолеть языковой барьер.
Просмотры:
1 941
Когда можно употреблять инфинитив и герундий
Есть ряд слов, после которых можно употреблять и инфинитив, и герундий. Смысл будет меняться совсем незначительно или вовсе оставаться прежним.
Выучите эти слова и выражения:
Begin – начинать.
I began to sing. Я начал петь.
I began singing. Я начал петь.
Can’t bear – не выносить.
He can’t bear to be with her. Он терпеть не может быть с ней.
He can’t bear being with her. Он терпеть не может быть с ней.
Can’t stand – не терпеть.
Chris can’t stand to be stuck in traffic. Крис терпеть не может стоять в пробке.
Chris can’t stand being stuck in traffic. Крис терпеть не может стоять в пробке.
Continue – продолжать.
We continued to go. Мы продолжили идти.
We continued going. Мы продолжили идти.
Hate – ненавидеть.
I hate to do it. Я ненавижу это делать.
I hate doing it. Я ненавижу это делать.
Like – нравиться.
Jessica likes to learn foreign languages. Джессике нравится изучать иностранные языки.
Jessica likes learning foreign languages. Джессике нравится изучать иностранные языки.
Love – любить.
Do you love to eat out? Ты любишь ходить в рестораны?
Do you love eating out? Ты любишь ходить в рестораны?
Prefer – предпочитать.
I prefer to be alone. Я предпочитаю быть один.
I prefer being alone. Я предпочитаю быть один.
Propose – предлагать.
The government proposed to raise taxes. Правительство предложило поднять налоги.
The government proposed raising taxes. Правительство предложило поднять налоги.
Start – начинать.
He started to cry. Он начал плакать.
He started crying. Он начал плакать.
Герундий без предлога
Случаи употребления герундия можно разделить на две группы: герундий без предлога и герундий с предлогом. Сначала рассмотрим более простые случаи, когда перед герундием нет предлога.
2. Герундий как часть составного сказуемого
1. Сказуемое состоит из to be + герундий:
В этом случае вместо герундия может использоваться :
2. Сказуемое состоит из глагола + герундий.
Особенно часто в этом сочетании используются глаголы:
-
avoid
– избегать, -
finish
– заканчивать, -
stop, give up
– прекращать, -
keep (on)
– продолжать, -
put off, postpone, delay
– откладывать, переносить. -
need
– нуждаться, -
require
– требовать, -
want
– хотеть, -
enjoy
– наслаждаться, получать удовольствие.
Примечания:
1. Сочетание “keep (on) + герундий”
значит “продолжать делать что-то, постоянно делать что-то”. Это довольно полезное и употребительное сочетание.
Есть несколько популярных шаблонов с ним, которые часто встречаются в фильмах:
2. После некоторых глаголов в качестве второй части сказуемого может употребляться инфинитив.
3. После глагола stop
может использоваться инфинитив, но тогда значение stop
будет не “прекращать”, а “останавливаться”:
3. Герундий после глаголов mention, remember, mind
Герундий употребляется как прямое дополнение после глаголов mention
– упоминать, remember
– помнить, mind
– возражать
Примечание:
После глагола remember
может использоваться инфинитив, но смысл изменится:
Инфинитив или герундий после глагола
Проблема “инфинитив или герундий” возникает в сказуемом, состоящем из глагола и герундия\инфинитива.
В зависимости от глагола, возможны варианты:
- После глагола может идти только герундий.
- После глагола может идти только инфинитив.
- После глагола могут использоваться и герундий, и инфинитив – смысл почти не меняется.
- После глагола могут использоваться и герундий, и инфинитив, но меняется смысл.
В идеале, конечно, нужно знать все четыре пункта, но я советую обратить внимание на пункт 4, когда выбор в пользу герундия или инфинитива влияет на смысл предложения. Дело в том, что п
3 ошибиться невозможно, а ошибка в п. 1 и 2 не повлечет каких-то последствий (ну, поморщится собеседник, если вообще что-то заметит), а вот ошибка в п. 4 может привести к небольшому недопониманию.
Теперь рассмотрим, после каких глаголов, что идет. Слова представлены в таблицах, ниже даны примеры с некоторыми глаголами.
Поставьте глагол в правильную форму
Мы гуляем по нашему городку, вспоминая прошлое. – por nuestro pueblo el pasado. (recordar – вспоминать; el pasado – прошлое)
Я тут нахожусь пару часов, теряя время. – aquí un par de horas el tiempo. (un par de horas – пару часов; perder el tiempo – терять время)
Мой сосед и я все еще не разговариваем. – Mi vecino y yo sin . (el vecino – сосед)
Мария никогда не выходит из дома, не посмотревшись сначала в зеркало. – María nunca de casa sin al espejo primero. (nunca – никогда; el espejo – зеркало; primero – сначала)
Иногда мне кажется, что ты говоришь, не думая. – A veces me que sin . (a veces – иногда; parecer – казаться)
Девушки на террасе, загорают (загорая). – Las chicas en la terraza el sol. (la terraza – терраса; tomar el sol – загорать)
Я уже выхожу, приду через 15 минут. – ya, en quince minutos. (en quince minutos – через 15 минут)
Мария и Андрес уже 2 года вместе, не расставаясь. – María y Andrés juntos dos años . (juntos – вместе)
Сколько ты уже не куришь? – ¿Cuánto sin ? (fumar – курить)
Ты провел последние два дня, обдумывая дело. – los últimos dos días vueltas al asunto. (último – последний; darle vueltos a algo – обдумывать что-то)
Вы желаете вернуться домой? – ¿ a casa? (desear – желать)
Мы продолжаем жить в Валенсии, но, на самом деле, мы думаем о том, чтоб переехать. – en Valencia, pero de hecho en . (de hecho – на самом деле; mudarse – переезжать)
Он вот уже пару недель просит у тебя фотографию. – un par de semanas una foto. (una par de semanas – пара недель; pedir – просить)
Вы все еще не понимаете ситуацию? – ¿ sin la situación? (entender – понимать; la situación – ситуация)
Ребята все еще приводят себя в порядок, но ты можешь подождать в гостиной. – Los chicos , pero en el salón. (el salón – гостиная)
Мы смотрим фильм, поэтому не берем трубку. – una película, por eso no el teléfono. (por eso – поэтому; coger – брать)
Я все еще ничего не знаю о Пауле. Она в порядке? – sin nada de Paula, ¿ bien? (nada – ничего)
Мария дома, делает (делая) работы для университета. – María en casa trabajos para la universidad.
Мы вас спрашиваем об Альваро, но, судя по всему, вы нам не хотите отвечать. – Os por Álvaro, pero al no nos . (preguntar por – спрашивать о; al parecer – судя по всему; contestar – отвечать)
Хуан готовится к собеседованию в четверг (которое он имеет в четверг). – Juan para una entrevista de trabajo que el jueves. (prepararse – готовиться; una entrevista de trabajo – собеседование; el jueves – четверг)
Мы уже два дня не принимаем лекарства и в действительности чувствуем себя хорошо. – dos días sin medicinas y en realidad bien
(tomar medicinas – принимать лекарства)
Послушай, обрати внимание на то, что я тебе рассказываю! – Oye, ¡ atención a lo que te ! (prestar atención – обращать внимание; contar – рассказывать)
Ты продолжаешь быть вегетарианкой? – ¿ vegetariana?
Мои дядя и тетя никогда не приезжают без подарков (не привозя подарков). – Mis tíos nunca sin regalos
(los tíos – дядя и тетя; un regalo – подарок)
Мы рассматриваем идею иметь ребенка. – la idea de un bebé. (considerar – рассматривать)
Они уже год не видят свою семью, поэтому они собираются совершить поездку в Россию. – un año sin a su familia por lo tanto un viaje a Rusia. (por lo tanto – поэтому, следовательно; hacer un viaje – совершать поездку)
Сколько времени мы уже гуляем тут? – ¿Cuánto tiempo por aquí? (caminar – гулять, ходить; cuánto tiempo – сколько времени?)
Сегодня очень хорошая погода. – Hoy muy buen tiempo. (buen tiempo – хорошая погода)
Мы уже пять лет общаемся (болтаем) по интернету и до сих пор даже не виделись. – cinco años por internet y aún ni siquiera . (aún – еще; ni siquiera – даже не)
Я это сделал ненамеренно, прости. – Lo sin , . (perdonar – извинять)
Почему ты на меня так смотришь? – ¿Por qué me así? (así – так)
Прослушать ответы
Список слов, после которых всегда употребляется герундий
Avoid – избегать.
I avoid meeting him. Я избегаю встречи с ним.
Admit – признавать.
He admits entering the apartment. Он признает, что входил в квартиру.
Advise – советовать.
She advises buying the tickets. Она советует купить билеты.
Burst out – разразиться.
I burst out crying. Я разрыдался.
Delay – задерживаться.
They delayed notifying us. Они откладывали уведомить нас.
Deny – отрицать.
He denies having bad marks. Он отрицал, что у него плохие оценки.
Dislike – не нравиться.
I dislike travelling alone. Мне не нравится путешествовать в одиночку.
Enjoy – получать удовольствие, наслаждаться.
We enjoy playing tennis. Мы получаем удовольствие от игры в теннис.
Finish – заканчивать.
I have finished exercising. Я закончил тренироваться.
Forgive – прощать.
I forgive you for ignoring me. Я прощаю тебя за то, что ты игнорируешь меня.
Give up – отказываться, бросать.
Jack gave up smoking. Джек бросил курить.
Keep on – продолжать.
You should keep on doing it. Тебе следует продолжать это делать.
Mention – упоминать.
Our teacher mentioned going to the circus. Наша учительница упомянула о походе в цирк.
Mind – возражать.
Do you mind going out with me? Не возражаешь пойти гулять со мной?
Miss – скучать.
I miss being with you. Я скучаю по тому, как был с тобой.
Put off – откладывать.
Never put off doing your homework. Никогда не откладывай на потом выполнения домашнего задания.
Postpone – откладывать.
You postponed calling me. Ты отложила звонок мне.
Recommend – рекомендовать.
I recommend you trying a new diet. Я рекомендую тебе попробовать новую диету.
Suggest – предлагать.
Helen suggested going to the movie. Хелен предложила пойти в кино.
Understand – понимать.
I understand speaking English. Я понимаю, как говорить по-английски.
Excuse for – извиняться.
Excuse me for hurting you. Извини за то, что делаю тебе больно.
О причастии
Однако, грамматика не являлась бы собой, если все было бы так просто. Present participle, оно же причастие настоящего времени, тоже имеет окончание «-ing». Поэтому, attention! Не перепутайте: герундий
— это слово, которое произошло от глагола, а выступает в роли существительного
. В то время как причастие
настоящего времени
в такой роли не выступает
, а описывает какое-либо другое слово. Вот для сравнения:
Здесь «singing» — это герундий, так как выполняет роль дополнения, свойственная имени существительному.
Здесь «waiting» — это причастие настоящего времени, так как оно описывает действия мистера Крабстера.
3. Глаголы с последним ударным слогом и заканчивающимся на «-r
» тоже нуждаются в удвоенной последней согласной. Однако, ударный слог не должен содержать дифтонгов (звуки, артикуляция которых подразумевает переход от одного гласного звукотипа к другому):
to star
— starring;
to wear — wearing.
4. Если в конце слова есть буква «-l
», то она всегда удваивается, несмотря на то, является ли последний слог ударным или нет.
to tell
— telling;
to sell
— selling.
5. Если инфинитив заканчивается на «-ie
», они заменяются на «-y
»:
to lie
— ly
ing;to die
— dy
ing.
Отрицательная форма образуется при помощи частицы «not
», которая ставится перед герундием:
Perfect Continuous Infinitive – инфинитив, обозначающий длительно-совершенное действие
Схема: to have been + Present Participle. Пример: to have been talking.
Эта форма используется в следующих случаях:
1. Длительное завершенное действие
Инфинитив обозначает длительное действие, которое совершалось, но завершилось перед действием, выраженным глаголом.
2. После модальных глаголов must, may, should
Выражается предположение о том, что некое длительное действие происходило, но уже закончилось.
В случае с модальным глаголом should присутствует оттенок сожаления или упрека в том, что некое длительное действие могло происходить, но в реальности не происходило.
Примечание:
Обратите внимание, что во всех Perfect-формах инфинитива, то есть в формах, где есть have, само слово have никогда не принимает форму has, как в случае с глаголом в личной форме. Слово have в данном случае является частью инфинитива, поэтому не может соотноситься с лицом и числом, соответственно не может принимать личную форму has (has = 3 лицо, ед
число).
Используется форма has, т. к. это личная форма (3 лицо, ед. число) глагола.
Здесь have – инфинитив, он не имеет лица и числа.
Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.
Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт. Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка или не носителя, на любой случай и карман Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!
Что такое герундий?
Для начала давайте выясним, что такое герундий, а с чем его едят разберемся после .
Перед тем, как начнем разбираться, после каких же слов мы ставим добавляем к глаголу это окончание, предлагаем небольшой лайфхак. Он нередко помогал мне разобраться в вопросе, где должен быть инфинитив, а где – герундий.
Если глагол в инфинитиве мы всегда будем переводить как «что делать», например:
То Verb+ing мы часто можем перевести как «что делание». То есть, мы будто образуем от глагола существительное. Например:
Forget to do or doing
Забегая немного наперед, давайте рассмотрим еще один пример, который также поможет лучше понять информацию, которую мы предоставим ниже:
В первом предложении мы подчеркиваем, что мы забыли совершить какое-то действие. Во втором – что мы забыли сам процесс. Например, это предложение могло быть сказано в том случае, если вы вчера зашли купить с другом молоко в магазин, а на следующий день друг обнаружил, что потерял свою карточку. Он предлагает вам вернуться в тот магазин, чтобы посмотреть, нет ли там карточки. А вы уже и забыли, что вчера там что-то покупали. И вот ответ:
будет означать, что вы уже и забыли этот процесс, то есть, что вы были в том магазине и покупали там молоко.