История
На древних российских царских печатях девизы не встречаются, но на них видны надписи, не принадлежащие к титулу, а относящиеся к кресту изображённому иногда между головами орла, по Византийским примерам. Кроме официальных печатей русские государи пользовались и частными печатями с разными эмблемами и с девизами, относящиеся к ним.
На трёх сторонней печати Петра I Алексеевича. привешенной к его карманным часам изображено: на одной стороне — рука выходящая их облака и держащая Императорскую корону, вверху глас Провидения, с надписью: DAT ET AUFFRT. На другой — Государь в профиль, с короной на голове, в виде скульптора, кончающего прекрасную статую изображающую Россию, с надписью ADIUVANTE (с помощью Иеговы). На третьей стороне печати: вензель имени Государя.
Императрица Екатерина II Алексеевна (1762-1796), для своей частной корреспонденции, пользовалась печатью, изображающею узел любви (lacs d»amour) между небом и землёю, с надписью: СМЕРТЬ ЕДИНА МЯ РАЗВЯЖЕТ. Частная печать Екатерины II представляет розовое дерево с пчелою и ульем вдали и девизом: ПОЛЕЗНОЕ.
Император Александр II Николаевич (1855-1881), первый Российский государь включивший в состав Императорского герба и императорских Высочеств девиз: С НАМИ БОГ.
На русских гербах частных лиц девизы встречаются только со 2-й половины XVII столетия. Но первоначально, девизы иногда составляли принадлежность отдельного лица так, как члены одного и того же рода имели, при одинаковых гербах, разные девизы. Одним из первых девизов частных русских гербов, принадлежал князю Юрию Петровичу Трубецкому († 1679) и гласил : ДЕНЬ И ЧЕСТЬ. В последствии, девизами стали пользоваться: графы Головкины (1710). графы Брюсы (1721), графы Остерманы (1730), графы Бестужевы-Рюмины (1742). Фельдмаршал князь Пётр Христианович Витгенштейн-Берлебургский имел девиз в своём гербе: «Чести моей никому не отдам» (слова Псковского князя Святого благоверного Гавриила), повторенном на латыни на клике шпаги и означенный девиз был Высочайше утверждён (30 ноября 1813).
Только со времени Высочайшего утверждения герба с девизом, следует признавать девизы принадлежность герба известной фамилии или рода.
Геральдика
Девизом назывались первоначально гербовые фигуры, помещавшиеся сверх других изображений на щите и служившие воспоминанием какого-либо выдающегося события. Во французской геральдике девизом назывался ещё узкий геральдический пояс. Такое значение девиза сохранилось теперь лишь в английской геральдике под именем «badges» (в гербе Йоркского дома девизом служила белая роза, а в гербе Ланкастерского дома — алая).
В настоящее время девизом называется короткое изречение, имеющее какое-либо отношение к гербу. Девиз помещается в гербе внизу щита либо на ленте. Цвет ленты и букв должен быть одинаков с финифтями и металлами герба. В государственных гербах девизы иногда помещаются на сени (шатры).
Девиз может быть на любом языке, однако в западном мире используют в основном латинский язык. Местные языки, в основном, используют правительства.
Девизы подразделяются:
- Имеющие соотношения с фамилией гербовладельца.
- Имеющие отношения к фигуре изображённой на гербе (не поколебим и.т.д).
- Имеющие условное значение, смысл которого не виден (не останусь и.т.д.).
- Поговорка или пословица (нет добра без труда и.т.д.).
- Служит пояснением причин пожалования герба (трудом, по заслугам и.т.д.).
- Изречение догматического характера (православие, самодержавие, народность и.т.д).
Каким должен быть хороший спортивный слоган
Знаменитый девиз олимпийского движения «Быстрее, выше, сильнее!» является одним из самых удачных примеров слоганов про спорт. В нем сочетаются все черты, которые отличают хороший девиз для спортивной команды или события:
краткость — всего в трех словах выражена суть соревнований, справедливая для всех олимпийских видов спорта
Слоган длиной не более пяти-шести слов лучше запоминается и привлекает внимание;
хороший спортивный девиз чаще всего имеет четко выраженный ритм, который облегчает использование лозунга в речевках и кричалках, а также выражает динамику, свойственную спорту;
если речь идет о слогане для спортивного клуба, команды или организации, в нем хорошо отобразить историю, характерные особенности команды. Такой девиз помогает выделиться и лучше мотивирует спортсменов на достижение новых результатов
Точно так же удачные личные слоганы атлетов подчеркивают их выдающиеся качества и указывают на высшие достижения.
Хорошие современные спортивные девизы являются результатом соединения спортивных традиций и маркетинговых подходов к разработке слоганов. Воздействуя на целевую аудиторию с помощью современных средств коммуникации, слоганы существенно влияют на успехи спортивных организаций, на их поддержку зрителями и болельщиками, а также на коммерческий успех спортивных организаций.
Сложно ли придумать спортивный слоган?
История появления многих известных девизов свидетельствует о том, что они могут появляться почти случайно, в результате озарений или удачно сложившихся обстоятельств, в которые попадали их авторы. Впрочем, это касается слоганов, появившихся несколько десятилетий тому назад, и в современном мире такой подход срабатывает очень редко.
Конкуренция, насыщенное информационное поле и жесткие требования современного маркетинга делают безальтернативным профессиональный подход к генерированию и подбору слоганов в любой сфере, а в спорте — в первую очередь.
Конечно, если перед вами стоит задача придумать девиз для любительского спортивного коллектива, можно сделать это своими силами, используя приемы и инструменты профессиональных копирайтеров:
- мозговой штурм — идеальный инструмент генерации новых лозунгов, из которых впоследствии вполне можно отобрать два-три неплохих варианта;
- знание истории команды, ее достижений, и использование их в тексте девиза;
- изучение известных слоганов и их анализ с целью выделить то, что принесло им успех;
- учет лингвистической и психологической специфики — лаконичных конструкции, использование глаголов, призывов к действию, отсутствие отрицаний.
Все это и немного больше нужно учесть при отборе слогана.
Немалое значение как при профессиональном создании слоганов, так и при самостоятельном, имеет интуиция. Ознакомившись с большим количеством успешных вариантов, перебрав все возможные при проведении мозгового штурма, а также погрузившись в процесс написания слоганов, можно развить в себе интуитивное понимание того, какой слоган перед глазами — удачный или не очень.
Конечно, профессиональные копирайтеры пользуются значительно большим набором инструментов и методов для создания и отбора девизов. Они учитывают свой опыт и наработки лучших коллег, знания того, как работают законы маркетинга в различных областях человеческой деятельности. Такой подход гарантирует появление слоганов, которые приносят успех спортивным клубам, спортсменам и организациям.
Значение слова Девиз по словарю Брокгауза и Ефрона:
Девиз — так назывались первоначально гербовые фигуры, помещавшиеся сверх других изображений в щите и служившие воспоминанием какого-либо выдающегося события. Во французской геральдике Д. назывался еще узкий геральдический пояс (см. Герб). Такое значение Д. сохранилось теперь лишь в английской геральдике под именем «badges» (в гербе Йоркского дома Д. служила, например, белая роза, в гербе Ланкастерского дома — алая). В настоящее время Д. называется короткое изречение, имеющее какое-либо отношение к гербу: так, например, «С нами Бог» — русский, «Gott mit uns» — германский государственные девизы, «Dieu protè.ge la France» — французский, «Je maintiendrai» — нидерландский, «Dieu et mon droit» — великобританский, «In pluribus unum» — C.-A. Соединенных Штатов и т. д. Некоторые геральдики (например, Сакен) относят к Д. и воинские кличи (см.). В России Д. довольно распространены (особенно в пожалованных гербах). До последнего времени Д. могли быть на иностранных языках, обыкновенно на латинском. из других иностранных языков встречаются нем. (гр. Тотлебен — «Treu auf Tod und Leben»), польский (гр. Ржевуские — -«Nie czyn, nie cierp»), шведский (бар. Кене — «We fear nас foe»). Д. помещается в гербе в низу щита, на ленте, цвет которой, а равно и букв его, должен быть одинаков с финифтями и металлами герба. В государственных гербах Д. иногда помещается на сени. Вот некоторые из наших Д. (вообще сходных с иностранными): гр. Аракчеев — «Без лести предан», гр. Безбородко — «Labore et Zelo» (трудом и усердием), гр. Бестужевы-Рюмины — «In Deo salus mea» (в Боге мое спасение), светл. кн. Варшавские, гр. Паскевичи-Эриванские — «Честь и верность», кн. Васильчиковы — «Жизнь Царю, честь никому», гр. Воронцовы — «Semper immota fides» (верность всегда непоколебимая), Державины — «Силою вышнего держуся», гр. Канкрины — «Labore» (трудом), Лермонтовы — «Sors mea Jesus» (жребий мой Иисус), Муравьевы-Апостолы-Коробьины — «Tria in uno» (три в одном), гр. Толстые — «Преданностью и усердием», гр. Уваровы — «Православие, самодержавие, народность», гр. Шереметевы — «Deus conservat omnia» (Бог сохраняет все). П. ф. В.