Популярные сервисы для работы с речевыми ошибками в текстовых материалах

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки заключаются в неправильном построении словосочетаний или предложений. Такие речевые ошибки могут быть самыми разнообразными. Наиболее распространенными синтактическими ошибками являются:

  • Неверное согласование: «Девочка была круглым сиротой» (круглой);
  • Неверное управление: «Согласно приказа директора» (приказу);
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Есенина не вызвало никакого интереса» (читал Есенин или читали творчество Есенина);
  • Смещение конструкции: «Главное, о чем я вас прошу, – это о справедливости», тогда как правильно «это справедливость».
  • Лишнее соотносительное слово в предложении: «Подскажите ту кратчайшую дорогу, ведущую в город» – «ту» речевая ошибка, поскольку кратчайшая дорога может быть только одна.

Виды речевых ошибок

Речевая ошибка – это нарушение в структуре употребления и сочетаемости слов.

Постарайтесь запомнить типичные речевые ошибки в русском языке и не употреблять их в своих высказываниях.

Употребление слова в не подходящем для него значении- Благодаря землетрясению, были разрушены сотни жилых домов (следовало употребить предлог из-за).
Плеоназм — Он откликается на все свободные вакансии (слово вакансия означает свободное рабочее место).
Тавтология — В своем рассказе автор рассказывает о событиях прошлого лета.
Неудачное употребление местоимений- Лена очень любила свою подругу. Она была очень доброй и заботливой.
Неправильное употребление паронимов- В решении этого вопроса были приняты эффектные меры (следует употребить эффективные меры).
Нарушение лексической сочетаемости — Евгений постоянно пополняет свой кругозор

Работа занимает важную роль в его жизни (правильно: кругозор расширяют; занимает важное место либо играет важную роль).
Неоправданное употребление просторечий, жаргонизмов- Автор не ожидал такого кринжа.

Логические ошибки – это высказывания, в которых есть внутреннее противоречие, нарушение логики изложения мысли. Такие ошибки тоже не редко встречаются в работах ЕГЭ по русскому языку.

  • Подмена понятий — Автор поднимает проблему патриотизма. Эта тема очень важна в наше время (тема и проблема – далеко не одно и то же).
  • Нарушение причинно-следственных связей- Вскоре она перестала плакать, так как успокоилась.
  • Отсутствие связи между высказываниями — Автор задумывается о роли воспитания в жизни ребенка. И действительно, детям нужно заботиться о животных, чтобы привить чувство ответственности.

Фактические ошибки

Фактическая ошибка – это искажение информации о событиях и лицах, упоминаемых в тексте сочинения.

  • Искажение фактов, содержащихся в тексте.- Автор с упоением отзывается о писателе А. Эйнштейне.
  • Неверное упоминание фактов биографии автора или героя текста, даты, фамилии, цитаты.- Все смешалось в доме Обломовых.

Орфографические, графические, пунктуационные ошибки

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова. К типичным орфографическим ошибкам в русском языке относятся:

  • Правописание букв в слабой позиции перехот (переход).
  • Нарушения в переносе слов рад-ость.
  • Слитное или раздельное написание слов какбудто, не чем (как будто, нечем).
  • Правописание чередующихся корней умерать (умирать).
  • Правописание словарных слов. Например, поменяться кординально (кардинально).

Совет: если вы сомневаетесь в написании слова, не используйте его, а замените синонимом, в написании которого вы уверены.

Графические ошибки – это перестановка (полувер) либо пропуск букв (рассморение), а иногда добавление лишних букв (дажбе). Чаще всего эти недочёты связаны с невнимательностью пишущего либо с торопливостью.

Пунктуационные ошибки связаны с неправильной постановкой знаков препинания, неверного их выбора (запятая на месте тире).

К типичным ошибкам в ЕГЭ по русскому языку, связанным с пунктуацией, относятся:

  1. неверное оформление прямой речи на письме,
  2. невыделение уточняющих слов, причастных и деепричастных оборотов.

Хотя наиболее частыми являются именно грамматические ошибки в ЕГЭ по русскому языку, обратите внимание и на все остальные. Совет: найдите в интернете текст с ошибками и отредактируйте его, выделив в нем все виды ошибок

Такое упражнение поможет вам стать грамотнее и прибавит чувство уверенности при написании сочинения на ЕГЭ

Совет: найдите в интернете текст с ошибками и отредактируйте его, выделив в нем все виды ошибок. Такое упражнение поможет вам стать грамотнее и прибавит чувство уверенности при написании сочинения на ЕГЭ.

А если ваша подготовка к ЕГЭ зашла в тупик и вы не знаете, с чего начать, либо у вас остались вопросы, то скорее записывайтесь на наши курсы!

Информация получена из дополнений к производительности

Примером информации, которую можно получить, является использование в разговоре «ммм» или «ммм». Это могут быть значимые слова, которые говорят о разных вещах, одно из которых должно занимать место в разговоре, чтобы его не прерывали. Кажется, есть нерешительный этап и этап беглости, которые предполагают, что речь имеет разные уровни производства. Кажется, что паузы возникают между предложениями, точками соединения и перед первым содержательным словом в предложении. Это говорит о том, что большая часть речи происходит именно там.

Schachter et al. (1991) провели эксперимент, чтобы проверить, влияет ли количество выбранных слов на паузу. Они прослушали лекции 47 профессоров из 10 различных факультетов и подсчитали количество и время заполненных пауз и незаполненных пауз. Они нашли значительно больше пауз на гуманитарных факультетах, чем на естественных. Эти данные показывают, что чем больше количество вариантов слов, тем чаще паузы, и, следовательно, паузы дают нам время для выбора слов.

Оговорки — еще одна форма «ошибок», которая может помочь нам лучше понять процесс производства речи. Промахи могут происходить на многих уровнях, на синтаксическом уровне, на фразовом уровне, на лексико-семантическом уровне, на морфологическом уровне и на фонологическом уровне, и они могут принимать более одной формы, например: добавления, подстановки, удаление, обмен, ожидание, персеверация, сдвиги и гаплологии М. Ф. Гарретт, (1975). Бланки упорядочены, потому что языковое производство упорядочено.

Есть некоторые предубеждения, показанные через оговорки. Один вид — это лексическая предвзятость, которая показывает, что ошибки, которые генерируют люди, чаще всего являются реальными словами, чем случайными звуковыми строками. Баарс Мотли и Маккей (1975) обнаружили, что люди чаще превращают два реальных слова в два других настоящих слова, чем когда они не создают настоящих слов. Это говорит о том, что лексемы могут частично перекрываться или храниться аналогичным образом.

Второй вид — это семантическое искажение, которое показывает тенденцию к звуковому искажению для создания слов, которые семантически связаны с другими словами в языковой среде. Мотли и Баарс (1976) обнаружили, что пара слов, подобная «получить один», с большей вероятностью перейдет в «мокрое ружье», если пара перед этим будет «влажное ружье». Эти результаты говорят о том, что мы чувствительны к тому, как вещи устроены семантически.

Грамматические на уровне слова

Имеются также и другие разновидности неправильного употребления слов. Встречаются в русском языке, кроме словообразовательных, и грамматические, и речевые ошибки. Их следует уметь различать. Грамматические ошибки — это неправильное образование различных форм, нарушение у разных частей речи свойств формообразовательной системы. К ним можно отнести следующие разновидности:

  • связанные с именем существительным. Это может быть образование формы винительного падежа некоторого неодушевленного существительного по аналогии с одушевленным. Например, «Она попросила ветерка» (следует употребить форму винительного падежа «ветерок»). Сюда же мы отнесем обратную ситуацию — образование формы винительного падежа у одушевленного существительного так же, как у неодушевленного. Пример: «Запрягли два медведя в сани» (правильно: «двух медведей»). Кроме того, при образовании падежных форм может быть изменение рода существительного: «февральский лазурь», «пирог с повидлой». Бывают случаи, когда несклоняемые имена склоняются: «ехать на метре», «играть на фортепьяне». Некоторые из нас порой образуют у существительных формы множественного числа, тогда как они имеют лишь единственное, и наоборот: «поднос чаев».
  • речевые ошибки, связанные с именем прилагательным. Это может быть неправильный выбор краткой или полной форм: «Мужчина был весьма полон», «Здание было полное людей». Сюда же отнесем неправильное образование степеней сравнения: «Лена была послабже Люды», «Новенькие становятся все боевее».
  • еще одна речевая ошибка — ошибка, связанная с глаголом (формами его образования). Пример: «По комнате метается человек».
  • связанные с причастиями и деепричастиями речевые ошибки. Примеры: «Озирая по сторонам, шел охотник», «Ехавши в автобусе».
  • сшибки, связанные с неправильным употреблением форм местоимений: «От (книги) ее не хотелось оторваться», «Ихний вклад в общее дело» и прочие.

Как избавиться от речевых ошибок

Если вы хотите избавиться от речевых ошибок, вам потребуется выполнять следующие действия:

  • Читать качественную литературу.
  • Посещать театры, вернисажи, музеи и прочие культурные мероприятия.
  • Общаться с начитанными людьми.
  • Регулярно работать над собой, стремясь достигнуть совершенства в произношении и написании слов.

Надеемся вам понравилась информация о самых распространенных речевых ошибках. Помните, что результат будет зависеть только от вас. Задайтесь целью в течение недели избавляться от той или иной речевой ошибки, и со временем ваша речь непременно улучшится.

Понравился пост? Нажми любую кнопку:

Фактические ошибки

Фактические ошибки — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания)

  1. Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров.
  2. Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.
  3. Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.
  4. Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров, ошибка в указании автора.

На уровне словосочетания

Следует при выборе слова учитывать не только его значение в литературном языке, но также и лексическую сочетаемость. Сочетаться могут далеко не все слова. Это определяется их семантикой, эмоциональной окраской, стилистической принадлежностью, грамматическими свойствами и др. Когда трудно определить, можно ли использовать вместе те или иные слова, следует обратиться к словарю сочетаемости. Это поможет избежать ошибок на уровне словосочетаний, предложений, а также текстовом.

Ошибки на этом уровне имеют место, когда наблюдается нарушение различных синтаксических связей. Например, согласования: «Я хочу научить всех волейболу — этому хорошим, но одновременно тяжелым спортом» (хорошему, тяжелому спорту). Управления: «ощущаю жажду к славе», «поражаюсь его силой», «набраться силами». Может нарушаться связь между сказуемым и подлежащим: «Ни жара, ни лето не вечно (используется вместо формы мн. ч. «вечны» форма единственного). Все это — виды речевых ошибок на уровне словосочетания.

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организацииМуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммыОтчетыпо упоминаниямДокументная базаЦенные бумагиПоложенияФинансовые документыПостановленияРубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датамРегламентыТерминыНаучная терминологияФинансоваяЭкономическаяВремяДаты2015 год2016 годДокументы в финансовой сферев инвестиционной

Бизнес и финансы

БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумагиУправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги — контрольЦенные бумаги — оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудитМеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетикаАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством

дальнейшее чтение

  • Бок, Дж. К. (1982). К когнитивной психологии синтаксиса. Психологический обзор, 89, 1-47.
  • Гарретт, MF (1976). Синтаксическая обработка в производстве предложений. В Е. Уокер и Р. Уэльс (ред.), Новые подходы к языковым механизмам (стр. 231–256). Амстердам: Северная Голландия.
  • Гарретт, MF (1980). Уровни обработки в производстве предложений. В Б. Баттерворта (ред.), Языковое производство: Vol. 1. Речь и говорить (стр. 177–220). Сан-Диего, Калифорния: Academic Press.
  • Jescheniak, JD, Levelt, WJM (1994). Эффекты частотности слов в производстве речи: поиск синтаксической информации и фонологической формы. Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание, Vol. 20, (стр. 824–843)
  • Левелт, WJM (1989). Говорение: от намерения к артикуляции. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Райхман, Р. (1981). Простая речь: теория и грамматика спонтанного дискурса. Кембридж, Массачусетс

На уровне текста

Все ошибки на этом уровне носят коммуникативный характер. Они могут быть следующих видов:

  • логические нарушения — очень распространенные ошибки на уровне текста. Сюда мы отнесем нарушение логики мысли, отсутствие между предложениями связей, нарушение различных причинно-следственных отношений, операции с объектом или субъектом, нарушение родо-видовых отношений.
  • грамматические нарушения. Этот вид ошибок также нередко встречается. Здесь может быть нарушение в разных предложениях видо-временной соотнесенности различных глагольных форм, а также нарушение согласования в числе и роде предиката и субъекта в разных предложениях.
  • информационно-коммуникативные нарушения. К ним относится конструктивная и информационно-семантическая недостаточность, то есть пропуск в тексте части высказывания; конструктивная и информационно-семантическая избыточность (другими словами, избыток смысла и нагромождение конструкций); несоответствие конструктивной заданности семантики высказываний; неудачное использование как средства связи местоимений; плеоназмы, тавтология, повторы.

Психолингвистическая классификация

Есть несколько речевых ошибок, которые явно попадают только в одну категорию. Большинство речевых ошибок можно интерпретировать по-разному и, таким образом, подпадают под более чем одну категорию. По этой причине процентные значения для различных типов речевых ошибок могут иметь ограниченную точность. Более того, изучение речевых ошибок привело к появлению различной терминологии и различных способов классификации речевых ошибок. Вот коллекция основных типов:

Типы речевых ошибок
Тип Определение пример
Дополнение «Дополнения добавляют лингвистический материал». Target: We Error: Мы и я
Ожидание «Более поздний сегмент занимает место более раннего». Цель: список чтения Ошибка: ведущий список
Смеси Бленды — это подкатегория лексических ошибок выбора. Во время выступления рассматривается более одного вопроса. Следовательно, два предназначенных предмета сливаются вместе. Цель: человек / люди Ошибка: человек
Удаление При удалении или пропуске некоторый лингвистический материал не учитывается. Цель: единогласие во мнениях Ошибка: единогласие во мнениях
Обмен Обмены работают в две смены. Две языковые единицы меняются местами. Цель: реконструкция носа Ошибка: реконструкция модели
Ошибка лексического выбора У говорящего «проблемы с подбором правильного слова». Цель: теннисная ракетка Ошибка: теннисная
ракетка
Малапропизм , классический Говорящий ошибочно полагает значение слова. Следовательно, он производит задуманное слово, которое семантически неадекватно. Следовательно, это скорее ошибка компетентности, чем ошибка производительности. Малапропизмы названы в честь миссис Малапроп », персонаж из пьесы Ричарда Б. Шеридана XVIII века « Соперники » . Цель: ущерб от наводнения был настолько велик, что им пришлось эвакуировать город. Ошибка: ущерб от наводнения был настолько велик, что пришлось испарить город.
Метатезис «Переключение двух звуков, каждый заменяет другой». Цель: карман для гноя Ошибка: пакет для посылки
Ошибка обмена морфем Морфемы меняются местами. Target: Он уже упаковал два чемодана. Ошибка: у него уже есть два сундука.
Скручивание морфемы Морфемы остаются на месте, но присоединяются к неправильным словам. Target: Он уже упаковал два чемодана. Ошибка: он уже засунул две пачки.
Упущение ср. удаления Target: Она не может мне сказать. Ошибка: она может мне сказать.
Персеверация «Более ранний сегмент заменяет более поздний элемент». Цель: черные ящики Ошибка: черные пятна
Остаточные ошибки речи «Искажения поздних звуков, таких как / s /, / l / и / r /». Цель: коробка красного цвета.

Ошибка: коробка замужем.

сдвиг «Один речевой сегмент исчезает из соответствующего места и появляется где-то еще». Цель: Она решает поразить его. Ошибка: она решает ударить по нему.
Ошибка обмена звуком Два звука меняются местами. Цель: ночная жизнь Ошибка: свет ножа
Ложность Спаперизм — это своего рода метатезис. Переключение начальных звуков двух отдельных слов. Они названы в честь преподобного Уильяма Арчибальда Спунера, который, вероятно, изобрел большую часть своих знаменитых спунеризмов. Target: Я видел, как вы разожгли огонь. Ошибка: я видел, как ты дрался с лжецом.
Замена Один сегмент заменен нарушителем. Источник вторжения не в приговоре. Target: Где моя теннисная ракетка? Ошибка: где моя теннисная бита?
Ошибка обмена словами Ошибка обмена словами — это подкатегория ошибок лексического выбора. Два слова меняются местами. Target: Я должен выпустить кошку из дома. Ошибка: я должен выпустить из дома кота.

Речевые ошибки могут влиять на разные виды сегментов или языковых единиц:

Сегменты
Сегмент пример
Отличительные или фонетические особенности Цель: c Learning b lue sky Ошибка: g Learning p lue sky (озвучивание)
Фонемы или звуки Цель: a d h o c Ошибка: o dd h a ck
Последовательности звуков Цель: зр Ун е eeding Ошибка: е Ун зр eeding
Морфемы Цель: конечно Ошибка: не уверен
Слова Target: Настоящим замещаю вас. Ошибка: Настоящим я подвергаю вас опасности .
Фразы Цель: Солнце светит. / Небо голубое. Ошибка: небо светится.

Типы

  • Грамматика — Например, детям нужно время, чтобы выучить неправильные глаголы , поэтому в английском языке неправильно используют форму — ed . Это исследует Стивен Пинкер в своей книге « Слова и правила» .
  • Неправильное произношение
  • Словарь — Маленькие дети делают категорию приближение, используя машину для грузовиков , например. Это известно как гипонимия .

Параметры текста, которые можно проверить и исправить с помощью программных решений

Заказчикам нужны тексты, чтобы привлекать на сайт посетителей. Но вряд ли тех заинтересует статья, написанная с ошибками. Доверие к владельцам в таком случае сразу же упадет на несколько позиций. Поисковые системы тоже не приветствуют неграмотный контент и тормозят его к выдаче.

Но случается и так, что глаз у автора уже «замылился», ошибок он не замечает, а сдавать текст нужно срочно: дедлайн поджимает. Тогда материал прогоняют по проверочным программам, которые находят ошибки и помогают их исправить.

Есть разработки, направленные только на стилистику или орфографию, или такие, куда включены разные виды проверки на грамотность.

Типы лексических ошибок (примеры)

Самыми распространенными здесь можно назвать нарушения:

 Лексическая несочетаемость:

«В спортзале висела треугольная груша». Сочетание треугольная груша неверно, так как в значение слова груша не входит понятие формы треугольная.

 Неоправданный пропуск слова:

«Н. занял первое место (пропущено слово в олимпиаде) по английскому языку». «Характеру Аркадия, как и его отцу, (нужно характеру его отца) свойственна мягкость». «Белорусский народ будет жить плохо, но недолго».

 Многословие —  неоправданный повтор слова:

Саша сделал хороший доклад. В докладе он привел много интересных фактов. Доклад получился очень хорошим, так как Саша учел все замечания учителя, который предварительно познакомился с докладом. Доклад очень понравился всем нам.

Тавтология 

это неоправданное использование однокоренных слов: Начало сессии начнется в конце этого месяца.

Плеоназм

это  употребление ненужных уточняющих слов: «Хочу познакомиться вас с этим юным вундеркиндом».

 Неоправданное употребление антонимов:

В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.

Неоправданное употребление в речи заимствованных слов:

«Он носит бадж полицейского». «Анакопийская пропасть находится у курортном эпицентре, в Новом Афоне».

Неоправданное употребление устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики:

Список претензий длинен: подавление протестной активности, схлопывание деятельности неправительственных организаций

Неоправданное употребление стилистически окрашенных слов, в частности канцеляризмов — слов с ярко выраженной окраской официально-делового стиля :

За неимением красной розы жизнь моя будет разбита (использование отыменных предлогов). Необходимость усиления внимания изучению… ((использование отглагольных существительных). Я обязательно поговорю с ним по этому вопросу (употребление универсальных слов). От неизвестного вируса скончался петух.

Ошибки на неверное использование синонимов, многозначных слов, омонимов и паронимов

(См. раздел Точность).

 Смешение понятий:

«В ее разговоре Мартыну главным образом нравилась важная манера произносить букву р , словно это была не буква, а целая галерея, да еще с отражением в воде». Произошло смешение понятий «звук» и «буква». Речь идет о звуке «р» и его произнесении. Опасения врачей не оправдались

Неверный выбор синонима:

«Реконструировал этот провинциальный клуб районный зодчий»- В данном контексте предложения следует употреблять слово «архитектор».

Неверное употребление многозначного слова или омонима:

Вытянули носочки

Смешение паронимов — слов, близких по звучанию, но различных по значению:

Приносим извинения за предоставленные неудобства

Фразеологические ошибки

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается смысл фразеологизмов, или они используются в несвойственном им виде. Юрий Фоменко разделяет их на 7 типов:

  1. Изменение лексического состава: «Меня не так просто провести вокруг пальца», вместо – «обвести».
  2. Усечение фразеологизма: «Прилип, как лист», тогда как – «банный лист».
  3. Расширение лексического состава: «Пора тебе браться за свой ум», хотя правильно – «браться за ум».
  4. Искажение грамматической формы: «Грабят среди белого дня», вместо – «средь бела».
  5. Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Это имеет большую роль» (имеет значение + играет роль).
  6. Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Бесполезный мартышкин труд».
  7. Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Хочу посмотреть программу от корки до корки».

Лексические на уровне слова

Следующий вид ошибок составляют лексические, то есть нарушение различных лексических норм, лексико-семантической сочетаемости и норм словоупотребления. Они проявляются в том, что нарушается сочетаемость (реже — у предложения, чаще всего — на уровне словосочетания).

Это может быть употребление несвойственного слову значения. Такая речевая ошибка допущена в предложении «Все стены комнаты были покрыты панелями» (нельзя в этом контексте использовать слово «покрыты»). Еще один пример: «Роскошный (то есть живущий в роскоши) был помещик Троекуров».

Следует отметить здесь же нарушение лексико-семантической сочетаемости некоторого слова: «Светлое стояло небо» («стоять» в значении «иметь место» можно употреблять лишь по отношению к погоде), «Лежали на поляне лучи солнца» (правильно: «освещали поляну»). Подобный тип ошибок в первую очередь затрагивает глагол.

Кроме этого, можно выделить приписывание некоторого переносного значения не имеющему его слову: «Натруженные руки этого человека утверждают, что ему приходилось много работать».

Употребление синонимов также может быть неправильным. Это речевые ошибки, примеры которых выглядят следующим образом: «Маяковский применяет в своем творчестве сатиру» (вместо «использует»), «Широко расставив ноги, мальчик смотрит на футбольное поле, на котором бьются игроки» (правильно — «борются»). Здесь же выделим смешение значений паронимов: «Удивительно поднялись его брови» (вместо «удивленно»), «Произведение это — типичный образ фантастического жанра (верно — «образец»). Дополним виды речевых ошибок многозначностью, в предложении не снимаемой: «Всего лишь несколько дней в году живут эти озера».

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Лексико-стилистические ошибки

К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:

  • Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
  • Мама одела плащ и пошла на работу.
  • Полкан плелся взади.

Морфолого-стилистические ошибки

В этой группе — неправильно образованные слова. Например:

  • он хотит;
  • это ихний;
  • работают малярщики;
  • идут трудящие;
  • крыша текет;
  • много делов.

Синтаксисо-стилистические ошибки

Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:

  • Только под ногами шелестела листва.
  • Вся компания дружно встретили Новый Год.
  • Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
  • Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.

Словари сочетаемости

Эти программы разрабатывались в помощь редакторам крупных издательств, чтобы проще было обеспечить соответствие лексических конструкций по смыслу и стилистике.

В сервисах представлен синтагматический аспект, который строится на лексике и синтаксисе. С такими изобретениями отпала необходимость держать дома тяжелые тома и часами рыться в поисках нужного термина.

Gufo

Ресурс обеспечили большими объемами. Если нужно подобрать синоним, то программа покажет варианты сразу в нескольких словарях. Анализируются способность языковых элементов соединяться в речи, синтаксическая сочетаемость.

«КартаСлов.ру»

В этот онлайн-набор вошли целые выражения, фразеологизмы в разных проявлениях. Проводятся проверка устойчивых предложений, лексическая «спайка» с применением большой базы контекстов. Программа использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект.

Программа «КартаСлов.ру».

«Грамота.ру»

Авторы называют сервис главным интернет-просветителем по русскому языку. Он вмещает в себя много учебников — школьных и вузовских. В программу включена справочная служба, где можно получить любую информацию.

Современные разработки, которые преподаватели в шутку называют «сетевыми шпаргалками», сильно упрощают работу редакторов и копирайтеров. Особенно важна такая помощь для работников крупных издательств, где объемы текстов большие и есть риск пропустить ошибку.

Но даже с электронными помощниками слишком расслабляться не рекомендуется. Ведь это роботы, которые могут неправильно понять или перефразировать выражение. Поэтому после проверок, даже по нескольким программам, нужно самому перечитать материал, чтобы избежать казусов.