Погост

Семантическая трансформация

Как так случилось, что слово, ранее обозначающие населенный пункт, то есть ассоциирующееся с жизнью, со временем приобрело кладбищенское значение? Существительные и глаголы нередко меняют смысловую основу, но не столь кардинально. Исследователи полагают, что такая семантическая трансформация произошла в результате языковых табу.

Жители Древней Руси к слову относились весьма трепетно. Так, они полагали, что существительных, обозначающих неприятные, нежелательные явления, нужно избегать. Для обитателей небольшого села, расположенного вблизи лесного массива, встреча с медведем не была большой редкостью. Но от того она не становилась более приятной. Люди предпочитали не употреблять всуе название грозного животного, дабы не накликать беду. Они предпочитали выражаться иносказательно: «Как бы косолапого не встретить в лесу».

Что уж говорить о словах, имеющих прямое отношение к смерти? «Кладбище» постепенно стали заменять «погостом». Когда человек умирал, говорили «ушёл» или «преставился». В своей любви к иносказаниям люди и не заметили, как отдельные слова утратили свое былое значение. В 18-м веке под погостом уже понимали только одно — сельское кладбище.

Но, например, в Оренбургской губернии устаревшее значение существовало еще и в XIX столетии. Здесь под погостом понимали постоялый двор, расположенный на окраине села.

Погост

В словаре Фасмера Макса

пого́строд. п. -а «церковная община, приход, церковь с жилыми домами, службы», диал. «кладбище», пово́ст – то же, вятск.1, «подворье, одинокий постоялый двор», оренб. (Преобр.), др.-русск. погостъ «жилое подворье князя и его свиты при налогообложении» (Ипатьевск. летоп. под 947 г.), повостъ – то же (Лаврентьевск. летоп. под 947 г., дважды; см. Срезн. II, 1017 и сл.). Первонач. знач.: «постоялый двор, на котором временно останавливались князь и духовные лица». От гость, погости́ть; см. Потебня у Преобр. II, 85; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 146; Лекции 126. Знач. «кладбище» возникло из описанного более древнего по мотивам табу, согласно Зеленину (Табу 2, 150). С.-в.-р. пово́ст, по мнению Шахматова (Очерк 295), заимств. из ю.-в.-р. поɣо́ст. Лтш. раgаsts «крестьянское собрание для уплаты налогов» заимств. из русск. (М.–Э. 3, 28, с литер.). По мнению Корхонена (у Иохансена, Festschr. Наff 107), русск. слово, возм., возникло в связи с сев.-герм. обычаем гощения, привилегией которого пользовались также сканд. епископы; ср. фон Шверин у Хоопса, Reall. 2, 123 и сл.••1 У Преобр. (см. там же) указано севск. – Прим. ред.

История

Впервые административно-территориальное деление в Древней Руси установила княгиня Ольга, поделив Новгородскую землю на погосты и установив для них уроки; тем самым погост ассоциировался с местом остановки князя и его дружины во время сбора урока — погостьем (своего рода постоялый двор, от слов погостить, гостить, гостиница).

В дальнейшем погостами стали называть административно-территориальные единицы, состоящие из нескольких населённых пунктов (аналог современных сельских поселений, муниципальных образований районного уровня в областях), а также и населённые пункты, являющиеся центрами таких административно-территориальных единиц. Поскольку после распространения христианства на погостах были построены церкви, со временем слово стало обозначать село — деревню с приходской церковью и кладбищем при ней, что сохранилось в названиях многих населённых пунктов и мест. Также погостом именуют центр поселения с церковью и торговым местом, на котором также проходили совместные празднества. Разделение на погосты сохранялось на Севере (где отсутствовало помещичье землевладение) вплоть до 1775 года, когда было отменено.

Административно-территориальная единица с названием «погост» была и в Швеции. Например, на Генеральной карте провинции Ингерманландия, составленной в 1678 году Эриком Беннингом, показана Ингерманландия в её официальных границах, разделённая на административные единицы — лен (Lahn), погост (Pogost), приход (Sochn).

В современной Латвии есть административная единица территории pagasts (см. Волости Латвии), чьё название, по Фасмеру, восходит к слову «погост».

В центральной России в XVIII—XIX веках погост — небольшое поселение, центр прихода с церковью и кладбищем, с домом священнослужителя и причта. Если в таком селении появлялись крестьянские избы, то оно обычно именовалось селом.

Начиная с XVIII века слово также используется в значении «сельское кладбище» с церковью. В Орловском крае называлось Погостье, а в Курском — Погостья.

Данное слово применялось и в названиях населённых пунктов, например Дмитриевский Погост, Гусевский Погост и другие.

В словаре Ушакова

Еще один автор великого русского языка утверждал, что погост — это поселок или деревня, расположенная на севере. У Ушакова, так же как и у Даля, сказано, что под этим словом следует понимать не только кладбище, но и всю территорию, на которой расположена церковь. Погост в качестве места вечного упокоения настолько прижился в русской речи, что появились устойчивые выражения. Например, «снести на погост», что значит «похоронить».

Многие слова, сегодня являющиеся частью литературного языка, впервые возникли в устном народном творчестве. А иногда авторы незатейливых песен и частушек придавали уже существующим словам иное значение. Такие слова, как погост, лепота, молвить, поелику, перст, включать в активный словарный запас не стоит. Но знать их значение нужно. В завершение стоит привести в качестве примера строку из песни, написанной всего несколько десятилетий назад. В ней присутствует слово, значение и происхождение которого рассмотрены в этой статье. «Краток путь от весны до погоста», что значит «жизнь человека коротка».

Значение слова Погост по словарю Брокгауза и Ефрона:

Погост (округ) — сельский податной округ в Древней Руси. Первое установление П. состоялось в Новгородской области и приписывается, по летописному известию под 947 г., великой княгине Ольге, которая «устави погосты» (или «повосты», по Лаврентьевскому списку — но это чтение признается неправильным). Одни ученые принимали упоминаемые здесь П. в смысле селений, без всякого отношения их к разделению земли на какие-либо участки, другие (большинство) — в смысле селений-округов, основываясь главным образом на современном значении слова П. и на объяснении его значения данными русского и иностранных языков. Почин в понимании П. как округа принадлежал В. Н. Татищеву, за которым последовали Щербатов, Стриттер, Шлецер, Эверс, Карамзин, Полевой, Арцыбашев и др. Первый высказавшийся печатно о П. был М. В. Ломоносов. он в своей «Российской истории» принимал П. за хорошо, правильно построенные селения. Это мнение было принято только Елагиным. К. А. Неволин, подробно рассматривавший вопрос о новгородских пятинах и П. («Записки Географического общества», т. VIII, 1853 г.), придает П. времен Ольги значение географического и правительственного округа, а также главного места или центра такого округа. Он склонялся к мысли, что П. и в языческую пору были местами отправления богослужения. После Ольги П. продолжали существовать непрерывно в Новгородской области и оттуда распространились почти по всем княжествам Древней Руси. Летописи и другие памятники часто упоминают о П., и из большинства этих упоминаний очевидно, что П. — округ (податной) или главное селение округа. По писцовым книгам, П. — место, где была церковь. церковь, селение с церковью. округ, принадлежащий к этой местности в гражданском и церковном отношениях или исключительно в последнем. Писцовые книги содержат и подробное описание П. Большая часть П. имела составное, двоякое наименование, одно — заимствованное от церкви, другое — от главного селения. иногда к этому составному имени присоединялось название по реке, озеру или городу. Величина П. была весьма различна (среднее количество квадратных верст в новгородском П. Неволин определяет в 822) и зависела от густоты населения и плодородности почвы. По П. правительство вело счет жителей, земель и вообще имуществ частных и казенных. В силу отправления некоторых повинностей по общей раскладке П. представлял общину, управляемую одним старостой. Хотя официальное разделение на П. прекратилось в 1775 г., но в общежитии название П. уцелело до сих пор и имеет разные значения: сельский приход. несколько деревень одного прихода. волость. станция, постоялый двор. гостиница, перепутье. путина, расстояние от известного пункта до другого, проходимое водою или сухим путем без отдыха. церковный двор или место, огороженное при церкви. всякое кладбище (Ярославская, Орловская губ.) или кладбище с церковью. отдельно стоящая на церковной земле церковь с домами для духовенства и кладбищем. село, образовавшееся впоследствии при церкви. деревня, образовавшаяся из села по закрытии прихода и упразднении церкви (напр. Кривой П. и Михайловский П. в Ростовском уезде Ярославской губ.). лопарское селение (Архангельской губ.). По словопроизводству П. имеет несомненную связь с словом «гостить». При первоначальных небольших правительственных центрах происходили мирские сходы, съезды. позже возникали церкви, «торговища», посещаемые гостями, платившими в пользу князя «гостебное», постоялые дворы и т. п. В. &#929.в.