Что такое орфоэпия в русском языке: определение науки и ее значение

Орфоэпия – что это такое простыми словами

Орфоэпия – термин из языкознания, имеющий несколько значений. Так, орфоэпия – один из структурных разделов наук о языке, в ведении которого находятся правила нормативной литературной речи. Также называют и  набор правил, регламентирующих и унифицирующих многообразие диалектов и произношений, приводя их к подобающим в данной языковой среде формам.

В современном языкознании орфоэпия занимается преимущественно:

  • Нормами произношения различных безударных гласных;
  • Нормами произношения конкретных грамматических конструкций;
  • Различных вариаций согласных (звонких и глухих, твердых и мягких)
  • Произношением заимствованных слов из других языков.

Особняком рассматриваются проблемы ударения и интонации

С одной стороны, они имеют важное значение для норм повседневной устной речи, однако их редко относят к проблематике орфоэпии, поскольку их отношение к практикам произношения весьма опосредованы

Ударение имеет гораздо большее значение для таких разделов как лексика и грамматика, поскольку, с одной стороны, ударение является признаком конкретной грамматической формы, с другой – оно неотъемлемый признак конкретной словоформы. Интонация является неотъемлемой частью выразительной составляющей речи, определяющей эмоциональную подачу, однако, не имеет прямого влияния на нормы произношения.

Орфоэпия — это …

Слово «орфоэпия» имеет древнегреческое происхождение. Оно было полностью калькировано с термина orthoepeia, имеющего аналогичное современному значение.

В свою очередь, эллины составили эту лексему из двух корней: «ὀρθός» — «правый», «правильный» и «ἔπος» — «речь». То есть буквальное значение слова – «правильная речь».

Что такое орфоэпия в русском языке: определение науки и ее значение

Согласно определению доктора филологических наук, профессора Р.И.Аванесова, представленному в Энциклопедии «Русский язык»,

Термин имеет и второе – производное – значение, представленное в более новых лингвистических словарях:

Ученые расходятся в точном определении термина, в результате чего принято разграничивать «широкий» и «узкий» подход к составлению дефиниции (это что такое?).

Что такое орфоэпия в русском языке: определение науки и ее значение

Согласно мнению более «лояльных» лингвистов, орфоэпия изучает нормы произношения и ударения. Их более строгие коллеги предлагают отказаться от включения правил акцентирования в предмет этого раздела лингвистики.

Примеры

Поскольку произношение звуков в словах было рассмотрено выше, обратимся к другим случаям:

  1. Произношение возвратной частицы -ся: глагольные окончания «ться» и «тся» имеют звуковое оформление – улыба, влюби. На стыке окончаний возможно произношение – встрети. В повелительном наклонении это глагольное окончание произноситься как  — встре.
  2. Чередование в -его/-ого: в числительных, местоимениях и прилагательных, что оканчиваются на -ого и -его, в устной речи буква «г», отображенная на письме, сменяется на звук – восьмоо, никоо, голубоо.
  3. Произношение отчеств, что имеют окончание «-ьевна», «-ьевич»: женские формы в устной речи должны соответствовать письменному варианту, мужские же можно сокращать – Васильевич и Васильич.

Существуют также нормы, регулирующие произношение сокращений, заимствованных слов.

Грамотная устная речь – признак образованности и высокого интеллекта. Существует множество курсов, нацеленных на то, чтобы научить говорить правильно, однако справиться с этой задачей можно и самостоятельно.

Следует только вооружиться орфоэпическим справочником, соответствующий раздел есть в пособии Розенталя и запастись терпением.

История унификации произношения, диалекты

При диффузии латинского языка в новых провинциях Римской империи и при росте разрыва между письменным литературным языком и разговорным произношением появились орфоэпические справочники с перечнем случаев диалектального произношения, расходящегося с орфоэпической нормой.

Века феодализма с его раздробленностью и отсутствием унифицированных литературных языков не знали орфоэпии. Начало орфоэпической унификации можно разглядеть лишь в попытках изгнать из рыцарской поэзии излишне «выпуклые» диалектизмы и создания незначительного, но всё же нормированного и при этом диалектально окрашенного языка поэзии.

Однако, в эпоху формирования единых национальных языков проблема орфоэпии (правильного произношения и нормирования) стала насущной. Борьба за орфоэпическое единство языка была направлена как против местных говоров, так и против узко групповых форм речи. Так например, французские грамматики XVI—XVII веков выступали как против местных диалектизмов, так и против попыток придворной знати создать особое, «своё» произношение.

Позже, к XVIII—XIX веку, установившиеся к тому времени нормы произношения обычно сохраняются, подвергаясь лишь незначительным изменениям в сторону большего сближения с устной речью горожан и устранения некоторых архаизмов, культивировавшихся дворянской верхушкой. Например, в период Великой французской революции получает орфоэпическое закрепление во французском литературном языке произношение дифтонга «oi», как «wa» (вместо «ое́»).

В истории русского литературного языка орфоэпическая норма к началу XX века в основном одержала верх над местными произношениями. Так, исчезло диалектальное произношение на о: «млдой», «хршо» вместо литературного «млдой», «хршо» и т. п. Тем не менее, некоторые диалектизмы устойчивы, например, твердое произношение звука «ч» на западе и на востоке, произношение «по́ля», «мо́ря» вместо «поле», «море» — в центре и т. п. Но особенно много случаев, когда нельзя уверенно утверждать, какой из вариантов для литературного языка «правилен». На настоящий момент русская орфоэпия ещё не вполне установилась и продолжает развиваться.

В начале XX века образцовым русским произношением считалось произношение московское, сберегаемое в старинных московских семьях. Однако уже к тому времени стало ясно, что это произношение во многом отстаёт от жизни, и в дальнейшем при диффузии и миграции этносов в Москву оно стало архаикой и для неё. Поэтому каждый день создаются новые, исчезают и меняются старые нормы в орфоэпии. Влияние на этот процесс оказывает сама жизнь, живой язык и меняющаяся культура. В современной русской орфоэпии различают «старшую» и «младшую» нормы в произношении отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Старшая» норма сохраняет особенности старомосковского произношения. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения.

Цели, задачи и значение орфоэпии

Что изучает орфоэпия? Ответ уже был предоставлен выше — правильное произношение звуков и грамотную постановку ударения. В принципе, это же можно отнести и к основной цели рассматриваемого раздела языкознания. Очень часто мы слышим неверное произношение слов. Например, вместо слова «коридор» многие говорят «колидор», вместо «табурет» — «тубарет» и т. д. В задачи орфоэпической науки как раз входит обучение классическому, грамотному произношению слов.

Что такое орфоэпия в русском языке: определение науки и ее значение

Грешат неверным произношением слов в основном пожилые люди или жители деревень. Казалось бы, в чем здесь может быть проблема? К сожалению, молодое поколение, проживающее в таких семьях, зачастую перенимает манеру неправильного произношения слов. А ведь неправильная, исковерканная речь никогда не была в моде. Здесь и становится нужным изучение орфоэпии в школах. Ученики приобретают знания о литературном языке, без которого сегодня практически нигде не обойтись: ни в политике, ни в бизнесе, ни в любом другом трудовом направлении.

Значение орфоэпии, таким образом, невероятно велико: этот раздел науки исправляет диалект и помогает выработать грамотный, классический русский язык.

Орфоэпия в прилагательных

Эти части речи допускают ударение только в самой основе слова или на окончании. Те прилагательные, которые меньше всего встречаются в обиходе, чаще всего имеют ударение на основе, стилистически средние – на окончании. Это не сложно заметить, если открыть книгу и на одной странице проанализировать все имена прилагательные. Данное явление объясняется разграничением данных частей речи на несколько разрядов.

Среди прилагательных встречаются слова с двойным ударением. Среди них:

Что такое орфоэпия в русском языке: определение науки и ее значение

Основные трудности настигают при постановке ударения в кратких формах прилагательных. Оно может быть отличное от исходного слова, что запутывает и толкает на ошибки.

Но есть и закономерные цепочки. Вот пример одной из них:

НемЫслимый – немЫслим – немЫслимо – немЫслима и т.д.

В словах с подвижным ударным слогом лучше всего обращать внимание на род. Средний и мужской роды часто предполагают ударение на основу, а в женском роде оно выпадает на окончание

Пример:

СтрОйный – стрОйно – стрОен – стройнА

Прилагательные очень часто употребляют для усиления степени сравнения каких-либо объектов. В этом случае применяется особая орфоэпическая норма. Она заключается в том, что в краткой форме женского рода ударный слог выпадает на окончание, в то время как в сравнительной степени слова оно будет на суффиксе.

Пример:

ЖивА – живЕе, молодА – молодЕе и т.д.

Существуют случаи, когда ударной является гласная в основе. В этом случае инициатива ударения сохраняется на данном промежутке слова.

Пример:

ПассИвна – пассИвнее, подозрИтельна – подозрИтельнее и т.д.

Иногда прилагательные можно запомнить от исходных слов. Например, грушевый сок от слова «груша». Это означает, что ударение будет ставиться над буквой «у».Есть слова-исключения, которые просто необходимо запомнить, потому что данные орфоэпические нормы не подчиняются общим правилам.

Запомнить:

  • вернА;
  • знАчимый;
  • красИвее;
  • красИвейший;
  • кУхонный;
  • ловкА;
  • мозаИчный;
  • оптОвый;
  • прозорлИва;
  • слИвовый.

Проверь себя, «Словарь ударений для дикторов радио и телевидения»

«Словарь ударений для дикторов радио и телевидения» Людмилы Алексеевны Введенской (М.: «МарТ», 2003. – 352 с.) – орфоэпический словарь, в нем «представлены слова и их формы, которые… могут вызвать затруднение при их использовании, особенно если они имеют варианты»

В предисловии автор отмечает важность такого словаря — «средства массовой коммуникации, которые призваны служить образцом в использовании богатства русского языка… сознательно или бессознательно стали способствовать распространению речевого бескультурия»

В современном русском языке Л. А. Введенская отмечает «расшатывание норм», «неоправданное использование в речи жаргонных, бранных слов», «речевую агрессивность»

Автор словаря надеется обратить внимание читателей на правильность речи, задуматься о мере допустимого в языковой культуре.
Интересны рубрики «Проверь себя», «Для размышления», которые привлекают внимание к наиболее спорным вопросам в употреблении слов, помогают проверить правильность собственной речи. В рубрике «Для размышления» представлены суждения о языке известных лингвистов и писателей

Также предлагается поразмышлять над некоторыми распространенными явлениями в речи телеведущих («эканьем» и «мэканьем), вопросами речевого этикета (выбор между ТЫ или ВЫ в официальной обстановке).
Рубрика «Проверь себя» предлагает вопросы для самоконтроля. Даются выдержки из орфографических словарей, иногда можно проверить себя, самостоятельно выяснив правильный вариант:
Как правильно?
1. Обусловливать – обуславливать, сосредоточивать – сосредотачивать…
2. Высунь – высуни, уведомь – уведоми…
Приводятся примеры из бытовой речи, газетных статей:
Почему ведущие диалог не понимают друг друга?
– Займи мне двести рублей.
– Я не знаю, у кого.
– Прошу тебя мне занять!
– Я так и поняла, что ты меня просишь. Но скажи, у кого?
Дело том, что слово занять имеет значение «взять взаймы», а не «дать взаймы»…
Изменится ли смысл предложений, напечатанных в газете «Известия», если исключить словосочетание по большому счету? Как вы думаете, по большому счету, кто такой Березовский?
К сожалению, некоторая информация словаря, мягко говоря, устарела и не соответствует рекомендациям авторитетных лексикографических источников. Например, утверждение о том, что «нелепо говорить “эпицентр событий”, событие имеет только центр» (рубрика «Проверь себя»). Проверив себя по толковым словарям, выяснили: в переносном значении слово эпицентр дано с пометой книжное, означает «место, где что-либо проявляется с наибольшей силой». Словосочетания эпицентр пожара, в эпицентре событий вовсе не «нелепы» и соответствуют современным лексическим нормам. Если же считать эпицентр событий ошибкой, то уже тогда и мУзыку следует произносить как музЫку. Удивляет и устарелое написание метр (= учитель, мастер) вместо принятого теперь мэтр.
Лексический состав словаря представлен тремя группами: 1) общеупотребительные слова и формы; 2) разговорные формы; 3) лексика вне пределов нормы, так называемые «просторечные» слова (в словаре такие слова имеют пометы простореч. и грубо простореч., что не означает собственно просторечного их характера, но соответствует общепринятым в словарях неправ. и грубо неправ). Автор словаря считает, что «не помещать в словари» слова и формы, нарушающие норму, «было бы не совсем верно, ибо это ресурс, возможный, вероятный потенциал языкового развития, пусть даже никогда он и не будет востребован». Так, при общеупотребительном слове граждАнство дан просторечный вариант произношения грАжданство; при общеупотребительном залЯгу дано грубо просторечное залЯжь.

Другие стилистические пометы в словаре: книжн. (книжное), устар. (устарелое), высок. (высокое), поэт. (поэтическое), старомоск. (старомосковское произношение, для современной литературной нормы не характерное).
Орфоэпические нормы произношения согласных указываются в квадратных скобках: джентльмен джентльн, разг. джентльн.
Заключает словарь раздел «Для размышления: пословицы и поговорки о языке, речи, слове». Поразмышляйте… Язык без костей, слово без пошлин (грузинская посл.); у него во рту собака ощенилась (о том, кто много говорит; татарская посл.); от человеческого языка трескается даже булыжник (калмыкская посл.).

Орфоэпия в глаголах, причастиях и деепричастиях

Эти единицы языка считаются самыми сложными для запоминания. Разберем орфоэпические нормы в каждой из них

Глаголы

Самые трудные случаи встречаются в глаголах прошедшего времени. Чтобы не ошибиться при выборе ударного слога, достаточно просто поставить его в начальную форму. Ответом и будет ударение в инфинитиве.

Пример:

ЛежАть – лежАла, ходИть – ходИла, закАнчивать – закАнчивала и т.д.

Но не все слова женского рода поддаются этому правилу. Встречаются и такие случаи, при которых ударной гласной становится буква в окончании. Список этих глаголов нужно запомнить, чтобы при встрече с ними не растеряться и правильно произнести их:

Что такое орфоэпия в русском языке: определение науки и ее значение

Но встречаются и некоторые слова, исключающие данное правило. К ним относятся:

Вылить, выжить, вызвать, красть, послать, слать, класть.

Последняя закономерность, присущая глаголам в русском языке в разделе орфоэпии, закачается в положении ударения возвратных глаголов. Если часть речи возвратная и находится в прошедшем времени, значит сильный слог переносится на окончание слова.

Пример:

ПринЯться – принялАсь, принялОсь, принялсЯ.

Эта норма пришла из литературных произведений и художественного языка.

Причастия и деепричастия

Основные правила для запоминания выпадают на долю причастий. Главные трудности встречаются у кратких страдательных причастий. Для данного вида характерно наличие суффикса -ённ- , ударение на нем сохраняется только в причастиях мужского рода, во всех остальных случаях ударным слогом в кратких причастиях будет тот, который стоит в окончании.

Пример:

ПривезЁнный – привезЁн – привезенА – привезенЫ.

В тех причастиях, где используется суффикс -т- , ударение перебегает на один слог вперед. Это можно проследить на следующих примерах:

МолОть – мОлотый, полОть – пОлотый и т.д.

Все страдательные причастия, в основе которых есть слова лить или пить, отличаются нестабильным ударением, употреблять его можно в разных вариациях. Говоря о деепричастиях, можно сделать вывод, что это самая простая часть речи в постановке ударения. Ударной остается та же буква, что и в начальной форме слова. Не нужно запоминать ничего помимо этого простого правила.

Пример:

ПолИв, предпринЯв, создАв, продАв, отменИв, начАв, прибЫв и т.д.

Словарь трудных случаев деепричастий:

  • начАв;
  • отдАв;
  • поднЯв;
  • прибЫв;
  • создАв.

Орфоэпические нормы

Нередко артисты и видные политики допускают ошибки при произношении слов. Избежать их поможет орфографический словарь. Нормы орфоэпии должны изучаться постоянно. Только при таком условии речь человека будет грамотной при любых обстоятельствах.

Что такое орфоэпия в русском языке: определение науки и ее значение

Русский язык отличается многогранностью, что допускает разные варианты произношения. Причем один считается предпочтительным, а все остальные — допустимыми.

Определение ее сущности и правил относится к прерогативе ученых филологов.

Особенности произношения

Различают несколько стилей произнесения речи. Понятие орфоэпии изучает некоторых из них:

  • литературный. Его используют интеллигентные люди, специально изучавшие лингвистику;
  • книжный. Характерная особенность этого стиля — четкое произношение звуков. В настоящее время он применяется исключительно для выступлений на научных конференциях и семинарах;
  • разговорный. Его использует большинство людей в неформальной обстановке.

Что такое орфоэпия в русском языке: определение науки и ее значение

Овладеть литературной речью может каждый, достаточно лишь приложить усилия. Для облегчения усвоения литературной речи выделяют несколько разделов, касающихся норм произношения:

  • гласных;
  • сложных словоформ;
  • согласных;
  • слов иностранного происхождения.

Взаимосвязь с фонетикой

Языковедение включает большое количество правил, касающихся произношения слов и постановки ударений. Эти нормы формируются под воздействием фонетических законов, что обеспечивает тесную взаимосвязь между фонетикой и орфоэпией.

Предметом обеих наук является звучание речи. Но согласно фонетическим нормам допускаются разные варианты произношения. Тогда как орфоэпия делает акцент на определении корректной версии проговаривания звуков.

Таблица наглядно продемонстрирует существующие отличия:

Фонетика Орфоэпия
Слова иностранного происхождения Допускается как мягкое, так и твердое звучание согласных, стоящих перед буквой «е». Существует строгое разграничение случаев твердого и мягкого звучания согласных. Например, буква «т» в слове «темп» произносится твердо, а в слове «темперамент» мягко.
Сочетание «чн» Его можно произносить так, как написано, или заменять на «шн». При произношении обязательно менять на «шн». Например, правильно говорить «конешно».
Ударения Правильно говорить звонИт, кУхонный, алфавИт.

Литература

На русском языке
  • Боянус, С. К. Постановка английского произношения : Английская фонетика для русских / С. К. Боянус. — Изд. 2-е. — М. : Т-во иностр. рабочих в СССР, 1932. — 263 с.
  • Ушаков, Д. Н. Русская орфоэпия и её задачи / Д. Н. Ушаков // Русская речь : сборники, издаваемые Отделом словесных искусств : Новая серия III / Государственный институт истории искусств ; под редакцией Л. В. Щербы. — Л. : Academia, 1928. — 94 с.
  • Чернышевъ, В. П. Законы и правила русскаго произношенія : Звуки. Формы. Сочетанія словъ / В. П. Чернышевъ. — 3-е изд., пересмотр. — Петроградъ : тип. Акад. наукъ, 1915. — 108 с.
На иностранных языках
  • Malagoli, G. Ortoepia e ortografia italiana moderna / G. Malagoli. — Milano : Hoepli, 1905. — 193 p.
  • Michaelis, H. Dictionnaire phonétique de la langue française / H. Michaelis, P. Passy. — Hannover : C. Meyer, 1914. — 370 p.
  • Viëtor, W. Deutsches Aussprachewörterbuch / W. Viëtor. — 3 Aufl. — Leipzig, 1921.
  • Siebs Th., Deutsche Bühnensprache — Hochsprache, Köln, ;
  • Jones D., An English Pronouncing Dictionary, revised edition, L., ;
  • Jones D., An Outline of English Phonetics, 3 ed., Cambridge, ;
  • Grammont M., Traité pratique de prononciation française, 7 éd., P., ;
  • Martinon Ph., Comment on prononce le français, 2 édition, s. a., Paris (1-е издание в ).

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.

Теоретические основы

Прежде чем изучать словарь с ударениями, нужно узнать, чем занимается орфоэпия. Рассмотрим толкование этого понятия с разных сторон и выясним, какую роль выполняет раздел в русском языке.

Нормы орфоэпии. Понятие и толкование

Орфоэпия является путеводной звездой в мире ударений и верного произношения слов. Этот раздел языкознания устанавливает правила и определяет сильные слоги в словах, благодаря чему наша речь красива и разнообразна. В некоторых словах допускается постановка двойного ударения, то есть произношение будет верным в любом случае.

Но оба этих определения дают четкое представление о том, что такое орфоэпия: раздел языкознания, который устанавливает правила ударений в словах и изучает нормы употребления звуков в русском языке. Только орфоэпические нормы регламентируют верное произношение ударных слогов, иные правила не могут устанавливать эти параметры.

Орфоэпические нормы делятся на:

  • правильную постановку ударения:
  • верное произношение.

Функции орфоэпии. Значение в русском языке

Как и любая другая часть русского языка, орфоэпия играет очень важную роль в произношении тех или иных единиц речи.

Именно поэтому орфоэпия считается одним из главных разделов науки о русском языке. Без нее не было бы чётких правил произношения, что позволяло бы каждому человеку коверкать слова и произносить их в произвольном виде, истребляя древний и могучий язык.

Особенности и основные правила орфоэпии

Данный раздел языкознания занимается не только постановкой ударения, но и произношением, которые за многие годы может сильно измениться. Почти ни одно слово не дошло до нас таким, каким оно было в самом начале. Например, произношение сейчас не распространено и сохранилось лишь в некоторых словах:

Скворечник, прачечная, пустячный и т.д.

Это перечень самых основных правил произношения, на которых держится весь русский язык. Что касается ударений, то там нет особых правил, там есть лишь закономерности, которые нужно замечать. Но иногда даже проведение аналогий не помогает определить ударный слог – все нужно запоминать.

Динамика и колебания произносительных норм

Как и некоторые другие нормы в русском языке, произносительные правила могут со временем изменяться под влиянием разных факторов. Сначала они колеблются, потом происходит смещение, затем норма становится плавающей, а потом закрепляется в другом варианте.

В качестве примера можно привести слово “булочная”. Если раньше грамотный человек мог говорить только було-Ш-ная, то сегодня допустимо и твердое произношение – було-Ч-ная, причем лингвисты отмечают, что это произношение имеет стремление к литературной норме.

Современные произносительные нормы русского языка имеют в своей основе устную речь Москвы, так называемое, московское просторечие. Оно, в свою очередь, сочетало в себе особенности двух диалектов – северного и южного.

Что будет, если не соблюдать произносительные нормы? Ответ на этот вопрос довольно прост – люди перестанут понимать друг друга. Кроме того, произносительные нормы часто поддерживаются и орфографическими правилами, то есть, и писать люди начнут вразнобой.

Знание орфоэпических правил и норм русского языка обязательно и необходимо для каждого культурного человека.

Что мы узнали?

Орфоэпия – это часть науки о языке, которая изучает произносительные правила и нормы. Эта тема очень важна для изучения, так как без ее усвоения невозможно научиться говорить правильно. Правила произношения касаются гласных, согласных (в том числе их сочетаний), заимствованных слов и отдельных грамматических форм. Существует также особое понятие динамической нормы, когда исторически сложившаяся произносительная норма по каким-то причинам начинает изменяться, пока в языке не закрепится другая ее разновидность. Такие случаи в русском языке – не редкость, так как он продолжает развиваться. Каждый культурный человек должен знать, как правильно произносятся слова, а для этого нужно изучать орфоэпию.

Тест по теме

  1. Вопрос 1 из 10

Начать тест(новая вкладка)

Типовые задания ЕГЭ по русскому языку по теме «Орфоэпические нормы»

В конце 11 класса всем выпускникам предстоит сдача Единого Государственного экзамена. Он включает в себя задание и на орфоэпические нормы. Оно является 4 номером в КИМах и требует тщательной подготовки. Рассмотрим его более подробно.

4 задание ЕГЭ по русскому языку. Особенности 2020

Здесь ученикам предстоит из пяти представленных слов с расставленным ударением выбрать то, где ударная гласная определена неверно. Для этого нужно помнить все орфоэпические нормы и правила постановки ударений в частях речи. Иногда попадаются очень простые варианты, среди которых можно сразу отмести неверное.

Для начала нужно отбросить точно те, в которых уверены. Останутся несколько слов, употребление которых забылось. В этом случае нужно действовать по аналогии с теми частями речи, к которым относятся оставшиеся варианты. По такой схеме допустить ошибки в задании практически невозможно.

Отличие орфоэпии от фонетики

С орфоэпией нередко путают фонетику. Фонетика, как и орфоэпия, занимается изучением звуковой составляющей языка. Однако предметом фонетики является не только звуковая функция языков, но и материальная основа речевой деятельности: функционирование голосового аппарата, специфические характеристики звуковых явлений.

Данные особенности позволяют сблизить ее, скорее, с такими дисциплинами как анатомия и акустика речевой деятельности. С другой стороны, общим полем для фонетики и орфоэпии является связь с психологией, поскольку речь рассматривается ею как один из важнейших и уникальных атрибутов человеческой психики.

Задачи и значение науки орфоэпии

В ее задачу входит научить человека правильно делать ударения и произносить слова. Часто люди ошибочно употребляют вместо глухого звука звонкий, и наоборот. Например, слово музей произносят через букву «э», тогда как правильно говорить через «е».

Очень часто люди неверно ставят ударения. Произношение, например, «докУмент» вместо «докумЕнт» выдает необразованного человека.

Что такое орфоэпия в русском языке: определение науки и ее значение

Представители старшего поколения нередко отвергают орфоэпический подход к речи. Это связано с особенностями их воспитания, которое пришлось на период отвержение обществом интеллигентных людей. В результате они привыкли пользоваться исковерканным языком.

Задача орфоэпии научить человека правильно произносить слова, тогда как логопедия призвана править произношение. Отдельный ее раздел посвящен правильной постановке ударений. Если человек будет тщательно изучать ее нормы, он сумеет освоить красивый язык.

В настоящее время на рынке труда царит высокая конкуренция. Работодатели отдают предпочтение образованным людям, умеющим грамотно строить речь. Такой человек сумеет сделать карьеру на любом выбранном поприще.

Орфоэпические нормы и ошибки речи

Орфоэпия — наука о нормах произношения отдельных звуков и их сочетаний, а также о закономерностях постановки ударения, один из важнейших разделов «культуры речи». Некоторые ученые определяют орфоэпию только как науку о произношении, выделяя нормы постановки ударения в отдельную науку акцентологию. Орфоэпические нормы – это и есть нормы произношения слов, морфем, предложений, а также ударений в них.

Для литературного русского языка   (т.е. того, как принято говорить в данную историческую эпоху) характерно:

  • аканье, т.е. произношение звука, близкого к /а/, вместо /о/ в безударных слогах (к/а/ рова)
  • иканье, т.е. произношение звука, близкого к /и/, вместо /е/ в безударных слогах ( произнесение слова леса как л /и/ са )
  • редукция гласных звуков в безударном положении (т.е. изменение качества гласных звуков в безударном положении – так, в слове «мама» безударный /а/ не то же, что /а/ ударный)
  • оглушение/ озвончение согласных звуков (например, звонкого согласного в конце слова – дуб – ду/п/).

Русскому языку свойственны три стиля произношения (в зависимости от коммуникативной ситуации):

  • высокий (нОктюрн, пОэт, например, при чтении стихов)
  • нейтральный (нАктюрн, пАэт)
  • низкий/ разговорный (тыща, щас)

Нормы произношения так же, как и других нормы, изменяются

  1. Старшая норма: Коне/ш/но
  2. Младшая норма: коне/ч/но

Нормы произношения гласных звуков

  • иканье
  • произношение безударных гласных после ж, ш, ц : звуки /э/, /и/ произносятся как /ы/ — ш/ы/лка (шелка), ж/ы/л ток (желток), звук /а/ произносится как /э/ — ш/э/гать
  • сохранение О безударного в иностранных словах (бОа, бОлеро, радиО). Надо сказать, что эта норма уходит (мы уже говорим вЪкзал, рЪман). Ъ здесь обозначает очень короткий звук, несводимый ни к /а/, ни к /о/.
  • произнесение звука э в разных положениях как э, и, ы, ъ (тЭндЭр, Итаж, бут/ы/рброд, мод/ъ/рнизация)

Нормы произношения согласных звуков

  •  произношение звука /в/ в окончаниях прилагательных (сине/в/о)
  •  произношение твердого согласного перед /е/ — стенд, пюре, реквием (старшая норма требовала произносить согласные мягко). (Допускается двоякое произношение в словах – террорист, кредо, декан. НО только мягкий согласный звук произносится словах беж, брюнет, музей, пионер, рельс, термин, фанера, шинель, крем, фен)
  • старшая норма требовала произносить ж, ш мягко в словах дрожжи, вожжи, жужжат, визжать, позже, до/жж/и. Теперь допустимо произносить твердые ж, ш так же, как и в других словах русского языка
  • произношение сочетание ЧН как /шн/ и как /чн/. Тенденция произносить /чн/. (Проверьте себя. Сохраняете ли вы произношение /шн/, как его рекомендовали словари недавних лет в словах: горчичный, двоечник, конечно, очечник, прачечная, пустячный, скворечник, скучно, яичница, лавочник, подсвечник, порядочный, собачник, стрелочник, будочник. В словах сердечный, шапочный, молочный возможно двоякое произношение в зависимости от смысла).
  • звук Г может произноситься как /к/ — ко/к/ти или как /х/ — ле/х/кий. В слове Бог произносится /х/ — Бо /х/

Нормы ударения

Довольно часто производное слово, т.е. слово, образованное от другого слова, сохраняет ударение того слова, от которого образовано: обеспечить – обеспЕчение, светить – свечЕние.

  1. Равноправные, т.е. можно произносить по-разному: бАржа – баржА, Иначе- иначЕ, острОта – остротА, родИлся – родилсЯ
  2. Колеблющиеся, т.е старшая норма уходит, а новая еще не устоялась: шевЕлит- шевелИт, глубОко – глубокО, заснЕженный – заснежЁнный
  3. Общеупотребительные – профессиональные, т.е. так, как принято говорить и как говорят на профессиональном жаргоне: добЫча – дОбыча (у шахтеров), шассИ – шАсси (у летчиков), осуждЁнный – осУжденный (у юристов)
  4. Литературные – просторечные, т.е. так, как принято говорить у образованных людей, и так, как говорят необразованные городские жители: каталОг – катАлог, квартАл – квАртал, красИвее – красивЕе.

Внимание! Ударение в глаголах. Только занЯть, принЯть, начАть!!!

Как относится к нормам произношения и ударения?

Надо понимать, что мы говорим так, как говорит или говорило наше окружение, так мы привыкли. Все иное воспринимается как странное.

Менять или не менять произношение, если мы вдруг узнали, что говорим неправильно. Каждый решает это для себя сам, хотя иногда правильного произношения требует профессия (диктор, учитель, журналист, актер и др.) В прочем, существует история об одном советском академике. История иллюстрирует дифференцированный подход к нормам. Произошла она очень давно.

Этого академика спросили, как он говорит пОртфель или портфЕль. Он ответил: «Это, смотря, где я буду. В родной деревне скажу пОрфель, иначе будут думать, что я зазнался. На заседании Академии наук скажу портфЕль, иначе академик Виноградов будет морщиться».