Матронимы в россии: возможно ли это?

Игры престолонаследия

Образование патронимов и матронимов в Средние века проще всего проследить по биографиям королевских родов — и потому, что хроники лучше сохранили их имена, и потому, что для знати матчества и отчества действительно имели значения. Для людей голубых кровей они становились генеалогическим брендом, отмечавшим место человека в династическом дереве, которое непосредственно определяло его статус и уровень притязания на власть и состояние: быть вторым или третьим в очереди наследников совсем не то же, что быть двадцатым.

Король Свен II, основатель династии Эстридсенов, получил матчество, поскольку его отец, ярл Ульф, хоть и был фактическим правителем Дании в отсутствие Кнуда Великого, в пирамиде знати находился ниже своей жены, принцессы Эстрид. Совсем уж экзотическое происхождение у матчества Генриха II Плантагенета, которого одно время знали под именем Генрих Фитцэмпресс — то есть буквально «Сын Императрицы» (Матильды Английской).

В традиционно патриархальной Руси матронимы чаще всего давали княжеским бастардам, таким образом принижая их право на трон. Так, младший сын князя Ярослава Осмомысла Олег получил от современников полуофициальное матчество Настасьич — по имени матери Анастасии. Галицкая знать так и не забыла о его происхождении, что отразилось и на его карьерных перспективах. Несмотря на то что княжение отец завещал именно ему, сводный старший брат Владимир Ярославич при поддержке бояр почти сразу же сверг его и изгнал из Галича. Встречаются и другие примеры вроде Василия, сына Марии (Марицы) — дочери Владимира Мономаха, которую тот успел выдать за претендента на византийский престол Лжедиогена II: Василий родился уже после смерти отца, воспитывался матерью и, очевидно, поэтому в летописях именуется Мариичем, Маричичем и Маричиничем.

Матронимы в россии: возможно ли это?

Азия

Индия

Матрилинейные общины в Южной и Северо-Восточной Индии, такие как Наиры , Бунты и Хаси , имеют фамилии, унаследованные от их матери. Матронимические имена распространены в Керале. Дочери принимают имена своих матерей как вторую часть своего имени.

Индонезия

Минангкабау из Индонезии является самой большой группой людей , которые используют эту систему именования. Жители острова Энгано также используют систему матронимов. У них также есть фамилия / фамилия (марга).

Филиппины

Согласно закону, филиппинские имена имеют девичью фамилию матери ребенка в качестве отчества, в отличие от англо-американского использования вторичных или третичных имен. Филиппинские дети, рожденные от незамужних матерей , если они не востребованы отцом и не усыновлены кем-либо еще, автоматически носят девичью фамилию своей матери, а иногда и отчество.

Вьетнам

Некоторые вьетнамские имена также функционируют таким образом, как не столько «традиция», сколько стиль или тенденция, в которых девичья фамилия матери является отчеством ребенка.

Средняя Азия

арабский

Примером арабской матронимы является имя Иисуса в Коране Иса ибн Марьям, что означает Иисус, сын Марии. Книга писателя IX века Мухаммада ибн Табиба «Китаб ман нусиба ила уммихи мин аш-шуара» (Книга поэтов, названных в честь родословной своих матерей) представляет собой исследование матронимик арабских поэтов. Существуют и другие примеры матронимик в историческом арабском языке.

Еврейский

Большинство персонажей Библии упоминаются по отчеству. Однако Авесса , Иоав и Асаил — сыновья Саруи , сестры или сводной сестры царя Давида — неизменно называются «сыновьями Саруи», а имя их отца остается неизвестным. Также библейский судья Шамгар упоминается с матронимом «Сын Аната ».

Есть указания на еврейскую историю матронимических имен. В частности, в восточноевропейском еврейском обществе появились различные матронимические фамилии, такие как Ривлин (от Ривки / Ребекки ), Соркин (от Сары ), Цейтлин (от Цейтл), Рохлин (от Рэйчел ), Фейглин (от Файги ), Дворкин ( из Дворы) и др. В некоторых еврейских молитвах и благословениях используются матронимы, например, «Иосиф бен (сын) Мириам». В частности, когда людей просят срочно помолиться за выздоровление человека, чья жизнь находится в опасности, имя матери, находящейся в опасности, обычно звучит по обычной формуле: «Мы призываем вас молиться за выздоровление» , сын (или дочери), «.

В 18 веке многие европейские страны, такие как Священная Римская империя , приняли законы и издали указы, согласно которым евреи должны были носить последовательные, законные фамилии. Хотя это относилось ко всем евреям независимо от пола, для многих их фамилия произошла от их матери, а не от отца. В результате, большое количество сохранившихся сегодня фамилий ашкенази можно проследить до предков по материнской линии, а не от более распространенной во всем мире тенденции передачи фамилий между предками-мужчинами и их потомками-мужчинами. Тем не менее, эти фамилии не были матронимом в строгом смысле этого слова, в действительности они были тем, что известны как matriname , так как эти частные случаи не получают фамилии от матери носового имени, а предпочитают делать это с их фамилий. Такая модель даже исключала случаи, когда жена по закону принимала фамилию своего мужа, а дети по-прежнему сохраняли девичью фамилию матери в качестве своей собственной фамилии. Однако к началу 20 века эта тенденция пошла на убыль; Австро-венгерская еврейская перепись 1910 года в Тарнополе зафиксировала около 2000 еврейских семей, только 13 из которых имели отметку recte, указывающую на законную фамилию, взятую от девичьей фамилии матери.

Европа

Англия

Хотя многие английские матронимы давались детям незамужних матерей, дети замужних женщин нередко использовали матронимную фамилию. Например, в средние века было традицией для детей, чьи отцы умерли до их рождения, было принято использовать матроним, и не было ничего удивительного в том, что детям давали матроним, если имя отца было иностранным, труднопроизносимым или имело неудачный смысл. Ребенок сильной женщины также мог взять себе матрониму, как и ребенок, чье имя в противном случае можно было бы спутать с именем двоюродного брата или соседа. Есть даже случаи, когда королевские дома использовали матронимов для усиления притязаний на английский престол — например, старший сын императрицы Матильды был известен как Генри Фицэмпресс (- fitz означает «сын» от латинского filius ). Обычные английские матронимы включают Битон, Кастер, Тиффани, Парнелл, Хиллиард, Марриотт, Иббетсон, Бэббс и Мегсон.

Финляндия

В старой финской системе женщинам обычно давали матронимы, а мужчинам — отчества, например, Ainontytär (женщина) или Pekanpoika (мужчина). Однако с 19 века использовалась система наследственных фамилий, и сегодня почти все финны унаследовали фамилии.

Франция

Фамилии, образованные от матронимов, встречаются во Франции , особенно в Нормандии : Екатерина, Мари, Жанна, Аделина. В средневековой Нормандии ( герцогство Нормандия ) матронима могла использоваться, когда мать имела большее значение, чем отец, или основание для требования наследования, например, в случаях Генри Фицэмпресса и Роберта ФицВимарка .

Ирландия и Уэльс

Матронимы появляются в средневековых кельтских сказках, таких как Кэт Мэйдж Туиред и Четвертая ветвь мабиноги (дети Дона ).

Румыния

Фамилии, образованные от матронимов, также встречаются в Румынии , особенно в регионе Молдавии . Примеры включают: Aioanei, Ababei, Acatrinei, Ailincăi.

Сербия

Матронимические фамилии, хотя и встречаются реже, чем отчества, широко распространены как в Сербии, так и в соседних странах. Примеры включают в себя такие фамилии, как Катич, Синджелич, Недич, Марич, Вишнич, Янич, Сарич, Миличич, Миленич, Наталич, Зорич, Смильич, Анжелич и многие другие. Иногда трудно определить, является ли имя конкретной семьи отчеством или матронимом, учитывая, что многие сербские имена имеют как мужские, так и женские версии (например, фамилия Милянич могла происходить как от m.- Miljan, так и f.- Miljana). Случаи, когда вдовы должны были стать главами домашних хозяйств, не были редкостью в 18 и 19 веках, и когда фамилии впервые были стандартизированы в Сербии в 1851 году, было решено, что они будут основаны на именах самых старших из ныне живущих глав домашних хозяйств, которые в некоторых случаях были женщинами. Люди, которые плохо знали своего отца, также брали матронимные фамилии, в частности, герой Первого сербского восстания Стеван Синджелич, который взял эту фамилию в честь своей матери Синджелии.

Украина

Фамилии, образованные от матронимов, встречаются и в Украине . Примеры: Катин, Машков, Аннушкин. Олег Ярославич , князь Галичского XII века, при жизни был известен как Олег Настасьич, чтобы отличать его притязания от притязаний своего сводного брата Владимира.

А что на практике?

Зачастую в ЗАГСах не решаются на подобные «странности», потому что в законе все-таки нет никаких прямых указаний, что так можно. А лишнюю ответственность они брать не хотят.

С другой стороны, силен «человеческий фактор»: регистраторы могут элементарно «пожалеть» одинокую мамочку, которая хочет увековечить себя в полном имени ребенка. Или же войти в положение взрослой женщины, которая захотела поменять отчество на матчество, потому что никогда не знала своего отца или терпеть его не может.

Еще вариант – сотрудники пробивают в словарях, есть ли такой вариант мужского имени. Например, Юлия – Юлий.

За ними будущее?

Тема «материнских отчеств» отнюдь не нова. Например, у одного из классиков современной отечественной литературы Вадима Шефнера в его небольшой лирико-фантастической повести «Девушка у обрыва» (вышла в свет в 1963 году) главные герои носят именно «матчества»: Матвей Людмилович, Сергей Екатеринович и т. д.

Когда именно подобное явление стало нормой и даже законом, Шефнер не конкретизирует, однако из контекста понятно — по правилу «матчеств» человечество живет уже пять-шесть поколений.

Есть, правда, и ярый противник подобных нововведений — лесник Степан Степанович, однако он вовсе не отрицательный, а просто старомодный персонаж.

Действие повести происходит в 2200-2300 годах. Может, к тому времени все так и получится. Тем более что автор «Девушки у обрыва» довольно точно угадал тогда, в середине 60-х, и мобильную связь, и даже проект вакуумного поезда Илона Маска Hyperloop. Вот так-то…

Мы пока еще не Скандинавия

Татьяна Пономарева, кандидат юридических наук:

— Все чаще одинокие матери, сразу после родов оставшиеся одни, принимают решение вычеркнуть отцов своих детей не только из своей памяти, но и формально-юридически. Судебной практике также знакомы случаи обращения с исками о последующем исключении из актовой записи о рождении ребенка сведений об отце.

Есть и прецеденты, когда отчество не указывается вообще. Одна из моих клиенток была просто Ивановой Инессой. Матронимы в России пока встречаются редко. Но в скандинавских странах, например, они достаточно распространены. Возможность прямого применения матчеств в России ограничена нормами Семейного кодекса РФ. Понятно, что, если некоторые имена, особенно национальные, имеют двойной статус (могут быть как мужскими, так и женскими) и мать не будет афишировать свою позицию в органах ЗАГС, вопросов к отчеству при регистрации не возникнет.

Кстати

История матронимов

Матроним — это часть родового имени, присваиваемого ребенку по матери. Матроним -противоположность патронима, то есть привычного нам отчества, даваемого по отцу. На Руси матронимы обычно давались бастардам — внебрачным детям. Например, князя галицкого, Олега Ярославича, прозвали Олег Настасич, поскольку он был рожден не в законном браке, а от связи его отца, Ярослава Осмомысла, с наложницей Анастасией.

С другой стороны, матроним — не обязательно следствие мезальянса. Они могли появляться и в законном браке, в случае, когда интересы матери и ее клана были по той или иной причине важнее, нежели отца. Пример тому — младший сын князя Мстислава Великого, живший в XII веке. Летописям он известен не только как Владимир Мстиславич, но и как Владимир Мачешич — поскольку он родился от второй жены, мачехи старших детей Мстислава и не был связан с ними так же тесно лично и политически, как единокровные и единоутробные братья друг с другом.

Матронимы в россии: возможно ли это?

Кроме того, если женщина играла активную социальную или политическую роль, то применимо к ее сыну, помимо отчества, также добавлялось и матчество. Например, сына Марфы Посадницы (Борецкой) именовали не только Дмитрий Исаакиевич, но и Дмитрий Исаакиевич Марфин. Сама Марфа была вдовой новгородского посадника Исаака Борецкого и одним из лидеров новгородской оппозиции к Ивану III.

Помимо Руси известны матронимы и в других странах. Например, в скандинавских странах второе имя по матери составлялось путем добавления к материнскому имени суффикса — son (сын) или -dotter (дочь). Например, король Дании в 1047-1074 годах носил имя Свен Эстридссон, образованного от материнского имени Эстрид.

В Испании и испаноязычных странах ребенку при рождении присваиваются две фамилии, а также может быть несколько имен. Известные примеры людей с материнской фамилией — это художник Пабло (Руис) Пикассо и поэт Федерико (Гарсиа) Лорка. Впрочем, например, полное имя Пикассо звучит куда длиннее — Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано де ла Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис и Пикассо. Если только ты не испанец, запомнить это довольно сложно. Отметим, что фамилию матери также носит испанский актер Антонио Бандерас. Актер взял фамилию матери (ее звали Ана Бандера) в качестве сценического имени, добавив к ней одну букву.

Терминология английского языка

Слово « матронимия» впервые засвидетельствовано в английском языке в 1794 году и происходит от греческого μήτηρ mētēr «мать» ( GEN μητρός mētros, откуда объединяющаяся форма μητρo- mētro -), ὄνυμα onyma , вариантная форма ὄνομα onoma «имя» и суффикс. -ικός — ikos , который первоначально использовался для образования прилагательных со значением «относящийся к» (таким образом «относящийся к имени матери»). Греческое слово μητρωνυμικός mētrōnymikos было затем заимствовано в латинском языке в частично латинизированной форме (греческое слово mētēr , диалектно mātēr , соответствует латинскому mater ), как matronomicus . Эти слова послужили источником возникновения английской матронимы как женского аналога отчества (впервые засвидетельствовано на английском языке в 1612 году). В то время как Оксфордский словарь английского языка записывает английское отчество существительного в свободной вариации с отчеством существительного , он, однако, не записывает соответствующий матроним существительного .

Реже англоговорящие используют формы, полностью основанные на греческом: существительное метроним (впервые засвидетельствовано в 1904 году); и существительное и прилагательное metronymic (впервые засвидетельствовано в 1868 году). Это, например, формы, используемые в Оксфордском словаре фамилий в Великобритании и Ирландии 2016 года .

Зло непрощенной обиды

Дмитрий Олихов, протоиерей, секретарь Омского епархиального управления:

Матронимы в россии: возможно ли это? Более 1 млн семей получат материнский капитал в 2020 году

— Понятно, что не от хорошей жизни мамы идут на этот шаг. Если бы в семье был защитник, отец, то таких мыслей бы у них даже не возникало. Но, по моему мнению, это все-таки неправильно. В нашей жизни и так постепенно выхолащивается мужское начало, а если мы будем еще и намеренно это делать — ни к чему хорошему это не приведет. Лишая ребенка отчества, мать переносит на него свою непрощенную обиду по отношению к мужчине. Она принимает за ребенка решение об отречении его от отцовства, перерезает ту тоненькую ниточку, которая их связывает. Но в молодости мы делаем много ошибок, а в зрелом возрасте начинаем о них жалеть. Кто знает, как повернется жизнь. Известно много историй, когда выросшие дети начинали искать своих родителей, и они воссоединялись спустя десятилетия, между ними налаживались отношения.

Когда взрослый человек отказывается от отчества, это также говорит о непрощенной обиде. Каким бы ни был отец — непутевым, не принимающим участие в воспитании, не помогающим, надо постараться его простить.

Нельзя всю жизнь нести этот груз на себе — это прежде всего плохо для самого человека.

Без отца и без отчества

Сменить отчество в зрелом возрасте формально проще, нежели дать матчество новорождённому ребёнку — к этой практике у загсов крайне противоречивое отношение. С одной стороны, они идут навстречу одиноким матерям, лишь бы не ставить в графе «отчество» прочерк в том случае, когда биологическое отцовство не установлено. С другой — сохраняют жёсткое предубеждение против матчеств, у которых нет и не может быть аналогичных отчеств. Стать Валентиновной или Александровичем по матери можно, в регистрации Оксановича или Мариновны госслужащие почти наверняка откажут, мотивируя это тем, что «в школе засмеют» и «нельзя лишать ребёнка права на отца». Даже если ни биологического, ни приёмного отца на горизонте не видно, не говоря уже о более сложных вопросах гендера и воспитания.

В марте 2018 года жительница Режа Альмира Давлетханова дала полугодовалой дочери Мире матчество Альмировна, объяснив своё решение нежеланием «давать абы какое отчество»: «Я понимала, что не будет участвовать в нашей дальнейшей жизни». Работники загса не стали препятствовать Давлетхановой, сославшись на то, что в татарском и башкирском есть мужское имя Альмир, а потому аналогичное матчество в их глазах выглядело ничем не из ряда вон выходящим. Аналогично москвичка Юлия Данилова записала в свидетельстве о рождении своей дочери матроним: Искра Юльевна.

Совсем отказаться от отчества Семейный кодекс не позволяет, но и тут встречаются исключения. В 2012 году правительство Бурятии выпустило постановление, позволяющее давать полные имена в соответствии с бурятскими национальными традициями — образовывая фамилию ребёнка от фамилии отца или матери. Таким образом, граждане республики могут игнорировать русифицированные отчества, хотя на практике этой опцией пока пользуются немногие. Советская традиция Ф. И. О. оказалась живучей.

Почему за матчество травят в соцсетях

Обеими руками за «отчество по матери» ожидаемо выступают матери-одиночки. Некоторые и сами выросли без отцов и таким образом транслируют на детей собственные комплексы.

«Отчество и матчество – это дополнительный идентификатор, который позволяет точнее опознать человека

А от чьего имени он образован – материнского или отцовского, мне кажется, не особо важно», — цитирует РИА Новости Юлию Данилову. Женщина дала своей дочери матчество Юльевна

Другая сторонница Мария Чернобровкина, записавшая дочь под именем Елизавета Марьевна, объясняет: «Не подумайте, я не против мужчин, не против отчеств. Но я за то, чтобы матронимы тоже были. Пусть у людей будет выбор. Считаю, что ребенок должен носить «второе имя» человека, который его воспитал, который был рядом каждую минуту. А это все же чаще мама».

Матронимы в россии: возможно ли это?Россия 24 / YouTube​Но в соцсетях реагируют остро.

«По-русски это называется безотцовщина. Каково ребенку будет с таким ярлыком?»

«Вот вырастет дочка. Начнет встречаться. Как только узнают пацаны про такой пердимонокль – сразу свалят от тещи е**нутой. Удружила дочке, что сказать».

«По сути, личные обиды на бывших супругов компенсируют за счет своих детей, делая им медвежью услугу. Но зато свое эго утверждено. Таких родителей надо током лечить».

А топовая блогер Лена Миро иронично рассудила: «По-моему, будет куда более интересно – а главное, и информативно! – если у детей появится возможность брать матчество. Приходит к тебе, например, Зара Диановна, и ты сразу же понимаешь, кто перед тобой стоит. Или Диана нагуляла Зару на своей основной работе, или муж сбежал, или его вообще не было».

В тему: «Конечно, бомжи побегут рожать». Звезды поспорили о новом маткапитале

Лишить отца — значит наказать ребенка

Марк Гринберг, врач-психотерапевт, директор Центра ЛЕГЕ АРТИС, член Ассоциации когнитивно-поведенческой психотерапии:

— Многие современные женщины не испытывают такой необходимости в мужчине «рядом», как когда-то раньше. Это уже не вопрос выживания. И может так быть, что подчеркивание собственной женской самодостаточности сопровождается вычеркиванием мужской недостаточности. В том числе буквально. Кто-то принимает для себя решение «твой отец/мой мужчина умер/погиб/пропал», кто-то поступает радикальнее

При этом важно помнить, что совсем «вычеркнуть» мужское начало из своей жизни и жизни ребенка не получится. Так или иначе, ребенку в будущем однажды понадобится какая-то «фигура отца», «ролевая модель» проявления мужских качеств и взаимодействий, пусть даже сам отец и необязателен

И еще

Стоит принять во внимание, что «лишение» ребенка мужского отчества, «лишение» отца, может быть воспринято им как наказание, подтверждение, что с ним что-то не так, что ему отказали в праве на отца

Поэтому всегда важно, чтобы мама выстраивала с ребенком доверительные, искренние и по-настоящему близкие отношения

Как вас по матушке?

Матронимы в дореволюционной России отнюдь не были редкостью, особенно в глухих деревнях, где писарей гораздо меньше заботили мизогинные соображения правителей. «Сильнее была привычка называть людей по главному в роде. А кто главный в роде? Тот, кто был постоянно с детьми, тот, кто занимался жизненным укладом», — поясняет Андрей Власов, заведующий кафедрой фольклора ИРЛИ РАН. Он также указывает на то, что матчества помогали избежать общественной стигмы или просто были удобнее: «Может быть, у матери несколько детей, и все от разных … Тогда называли именно по женскому имени. Есть Андрей — но Андреев в деревне много. Так чей Андрей-то? Да Палахин или Палашин». В советское время документооборот стал более жёстким и эта привычка отмерла. Тогда же под запретом, по сути, оказались национальные традиции образования имен туркменов, таджиков и монголов, уступив место предельно формализованной тройке, ныне известной как Ф. И. О.

У отчеств в современной России остались, по сути, две функции. Первая — официальная: отчество, наряду с другими паспортными данными, позволяет однозначно идентифицировать человека. Вторая относится к традиционному этикету: обращение по имени и отчеству считается более уважительным. Ни то ни другое как будто не мешает взять матчество вместо отчества, но может ли гражданин РФ сделать это по закону?