Основные лексические нормы современного русского языка

2.1. Многообразие значений слова. Омонимия

Лексические
нормы

и стилистические
нормы

– это:

• правильность
выбора слова из ряда единиц, близких
ему по значению или по форме,

• употребление
слова в тех значениях, которые оно имеет
в языке,

• уместность
его использования в той или иной ситуации.

Соблюдение
лексических норм –
важнейшее условие правильности речи.
Правильный выбор слова и употребление
его в нужном значении всегда позволяют
точно выразить содержание, смысл
высказывания.

Овладение
нормами словоупотребления происходит
на протяжении всей жизни человека, ведь
словарный состав языка включает по
данным, например, «Словаря современного
русского литературного языка
» в 17-ти
томах (Большого академического) 120 480
слов. И это далеко не полный объём
лексики, к тому же лексики только
литературного языка. Лексическая система
постоянно развивается, пополняется
новыми, в том числе заимствованными
словами.

Многозначность,
или полисемия
(от греч. poly
много и sema
знак), – способность слова употребляться
в разных значениях. У некоторых слов
таких значений может быть два-три, а у
иных – до десяти. Обычно даже самый
узкий контекст (словосочетание) проясняет
смысловые оттенки многозначных слов;
тихий
голос, тихий нрав, тихая езда, тихая
погода, тихое дыхание
и т. д.

Разные
значения слов приводятся в толковых
словарях: первым указывается основное
(его еще называют прямым, первичным,
главным), а потом – производные
от него (неосновные, переносные,
вторичные). Слово, взятое изолированно,
всегда воспринимается в своём основном
значении.

Развитие
в слове переносных значении, как правило,
связано с уподоблением одного явления
другому. Закрепившиеся в языке переносные
значения слов нередко утрачивают
образность (усики
винограда, бой часов),
но
могут и сохранить метафорический
характер (вихрь
событий, лететь навстречу, светлый ум,
железная воля).

Молодая
была уже не молода,

заметили Ильф и Петров о невесте Остапа
Бендера, и, соглашаясь с ними, мы все же
удивляемся противоречивости этого
утверждения. Если же проанализировать
его с лингвистических позиций, то легко
определить, что слово молодая
употреблено
здесь в разных значениях: 1) только что
вступившая в брак и 2) юная,
не достигшая зрелого возраста. Столкновение
разных значений слова в этом высказывании
порождает комизм.

С
многозначностью слов не следует смешивать
омонимию
(от греч. homoc
– одинаковый и onuma
имя), то есть совпадение в звучании и
написании совершенно различных по
значению слов. Например: брак
в
значении супружество
и
брак

испорченная
продукция.
Первое
слово образовано от древнерусского
глагола брати
с
помощью суффикса 
к
(ср.:
брать
замуж);
омонимичное
ему существительное брак
заимствовано
в конце XVII
века из немецкого языка (нем. brack
недостаток, восходит к глаголу brechen
ломать).

Слова,
не связанные по значению, но совпавшие
в звучащей или письменной речи, довольно
разнообразны. Среди них выделяются
слова, относящиеся к разным частям речи
и совпадающие только в одной форме
(омоформы):

Снег
сказал:

– Когда
я стаю,

Станет
речка голубей,

Потечет,
качая стаю

Отраженных
голубей
(Козл.)

Омофоны
(от греч. homoc
одинаковый и phone
звук) совпадают в звучании, но различаются
в написании. Омофония возникает при
совпадении в речи не только отдельных
слов, но и частей слов:

– Вы,
щенки! За мной ступайте!

Будет
вам по
калачу,

Да
смотрите ж, не болтайте,

А
не то поколочу!.
(П.)

Омофоны
надо правильно писать, не путая безударных
гласных: Он
у нас часок
посидел;
Он совсем
поседел
от горя; Мать
свела
ребенка в школу; Ласточка
свила
гнездо под окном.

Омографы
(от греч. homoc
одинаковый и grapho
пишу) – это слова, звучащие по-разному,
но совпадающие на письме. Омографы
обычно имеют ударения на разных слогах,
и это меняет звучание слов, которые
пишутся одинаково: за́мок

замо́к,
кру́жки – кружки́, со́рок

соро́к,
стре́лки

стрелки́,
засы́пали

засыпа́ли,
попа́дали

попада́ли
и
др. Обычно ударение на письме не
обозначают, поэтому омографы могут
стать причиной неверного понимания
текста. Например, как прочитать
предложение: Стрелки
остановились
?Ведь
первое слово может означать и стрелков,
и часовые стрелки.

Понятие о лексических нормах, их аспектах.

Лексические
нормы
– это
нормы, которые регулируют правила
использования и сочетания слов в речи.
Употребление слова в речи всегда
определяется особенностями его
лексического
значения

содержания, в котором отображено наше
знание и представление о предмете,
явлении, свойстве или процессе.

Употребляя слово
в речи, мы должны следить за тем, чтобы,
во-первых, его лексическое значение
было реализовано уместно и правильно,
а во-вторых, чтобы слово правильно
выражало наше отношение, то есть было
выразительным. В соответствии с этим
лексические нормы имеют два
аспекта
:
точность и выразительность.

Точность в лексических нормах языка

Точность — это способность подобрать верные слова для выражения мысли. В противном случае смысл может быть искажен, а то и полностью утрачен.

Основные ошибки:

Основные лексические нормы современного русского языка

  1. Слова не сочетаемы между собой. Лексические нормы регламентируют словосочетания хотя часто сложно объяснить, почему слово можно связать с одним, но невозможно соединить с другим. Можно поднять бокал и произнести тост, но нельзя поднять тост. Может иметь значение и играть роль, но и ни в коем случае не наоборот.
  2. Смешение паронимов — лексем, имеющие похожее звучание, но различный смысл хотя они и стоят в одном логическом ряду, что и приводит к ошибкам в разговоре. Например: Представить — предоставить, одеть — надеть, адресат — адресант, гарантийный — гарантированный.
  3. Неточности употребления слов. Если человек не знает точного смысла, возможно применение его в несвойственном ему значении. «Коктейль состоит из трех компаньонов. Волны перекатывались через мол и падали стремительным домкратом».
  4. Плеоназмы — одинаковые по смыслу слова, в одном предложении не употребляются. Например: Храбрый и отважный человек. Главная суть.
  5. Расщепление сказуемого. Совершать прогулку с ребенком. Вместо: гулять с ребенком.
  6. Слова-паразиты — разнообразные выражения, которыми заполняются паузы. Ну, как бы, типа, в общем, знаете ли. Не несут никакой информации, делают речь некрасивой и затрудняют восприятие.
  7. Речевая недостаточность. Небрежное отношение к высказыванию, и, как следствие, утрата смысла. На стене висели художники эпохи Возрождения. Вместо «висели картины художников».

Нормы лексики в историческом разрезе

Словообразовательный процесс языка происходит непрерывно: одни слова зарождаются в нем, видоизменяются, живут и отмирают, уходят из использования.

Основные лексические нормы современного русского языка

В разговоре необходимо учитывать уместность употребления слова, понимать, входит ли оно в активный словарный запас, является устаревшим и вышедшим из употребления или неологизмом, еще недостаточно прочно вошедшим в разговорную речь, малопонятным большинству.

Похвально иметь большой словарный запас, свободно ориентироваться как в уже ушедших выражениях, так и еще не до конца влившихся в речь. Однако их неуместное использование может вызывать только насмешки. Нелепо звучит: В споре с подругой не смогли достигнуть консенсуса. Я подкрасила очи.

Понятие лексических норм — это прежде всего уместное и грамотное применение лексических единиц, образная речь.

Бизнес и финансы

БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумагиУправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги — контрольЦенные бумаги — оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудитМеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетикаАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством

Лексические нормы в аспекте точности. Речевые нарушения лексических норм в аспекте точности.

Точность
– качество речи, которое заключается
в соответствии смысловой стороны речи
реальной действительности, в умении
находить правильные слова для выражения
своих мыслей.

Употребление слова
в речи всегда определяется, в первую
очередь, особенностями его лексического
значения, а также зависит от контекста
– его окружения.

Лексические нормы,
регулирующие аспект точности, предписывают
избегать речевых ошибок – нарушений
лексических норм. Рассмотрим кратко,
каковы эти основные речевые недочёты.

1. Нарушение
лексической сочетаемости слов
.
Лексическая сочетаемость слов – это
способность слов соединяться друг с
другом. Если не учитывать лексическое
значение слов, а также традиции соединения
слов в словосочетании возникает
лексическая
несочетаемость
.
Например, есть слова, сочетаемость
которых в русском языке фразеологически
связана: черствый
хлеб
, черствый
человек
, но
не черствый
тор
т или
черствый
друг
. Мы
можем сказать глубокая
ночь
или
глубокая
старость
,
но не можем говорить глубокий
день
или
глубокая
юность
. В
некоторых других случаях мы невнимательны
к лексическому значению слов, которые
мы соединяем в словосочетание. Например,
беседа
прочитана

(это же устный жанр!), беседа может быть
проведена, а прочитана книга или лекция.

2. Смешивание
паронимов
.
Паронимы – слова, сходные по звучанию,
но не совпадающие по значению (останки
и остатки; эффектный и эффективный;
экономный, экономичный, экономический
).
Слова, составляющие паронимический
ряд, как правило, соотносятся между
собой в логическом и смысловом плане,
что может стать причиной их смешения в
речи. Но паронимы не могут заменять друг
друга (иллюстрированный
и иллюстративный.
Нельзя: иллюстративная
книга
или
иллюстрированный
материал
).

3. Неточности
словоупотребления.
Точность словоупотребления – правильный
выбор слова в соответствии с его
лексическим значением

Неточность
словоупотребления возникает, когда
человек не осведомлён о значении слова,
либо не принимает это значение во
внимание. Например: Татьяна
противопоказана Онегину (вместо:
противопоставлена).
Татьяна любит няню – эту седобородую
старушку (вместо: седовласую
или седую)

4. Плеоназмы
– слова, близкие по смыслу и поэтому
логически лишние (Смелый
и храбрый
человек – явный, открытый плеоназм.
Свободная
вакансия, главная суть

– скрытый, неявный плеоназм).

5. Тавтология
– повторение однокоренных или одинаковых
слов (организовать
организацию, изобразить образ
).

6. Речевая
недостаточность

– немотивированный пропуск слов в ущерб
содержанию высказывания (В кабинете
висели <портреты>русские
писатели).

Все эти речевые
нарушения лексической языковой нормы
появляются не только в результате
плохого знания языка, но и в результате
небрежного отношения к слову,
невнимательности.

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организацииМуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммыОтчетыпо упоминаниямДокументная базаЦенные бумагиПоложенияФинансовые документыПостановленияРубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датамРегламентыТерминыНаучная терминологияФинансоваяЭкономическаяВремяДаты2015 год2016 годДокументы в финансовой сферев инвестиционной

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организацииМуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммыОтчетыпо упоминаниямДокументная базаЦенные бумагиПоложенияФинансовые документыПостановленияРубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датамРегламентыТерминыНаучная терминологияФинансоваяЭкономическаяВремяДаты2015 год2016 годДокументы в финансовой сферев инвестиционной

Бизнес и финансы

БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумагиУправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги — контрольЦенные бумаги — оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудитМеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетикаАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством

Примеры рассуждения правильного употребления

Чтобы понять, как правильно искать ошибки в лексических и литературных нормах, важно понять общий алгоритм действий. Рассмотрим на некоторых заданиях из ЕГЭ 2020, как можно быстро выявить неправильный пароним

Алгоритм выявления ошибок. Пошаговая инструкция

Чтобы не ошибаться в употреблении лексических норм и уметь находить опечатки в других текстах, достаточно пользоваться следующим правилом:

внимательно прочитать предложение, обратить внимание на участок, который очень режет слух;
выявить, какие слова неуместны в данном контексте и нельзя ли их заменить;
если замене словесные единицы не подлежат, то лучше их вообще исключить из предложения;
в остальных случаях воспользоваться подсказками, данными выше, и попытаться заменить слова на более подходящее.

По такому принципу и выполняется лексический анализ речевых единиц. Эта универсальная схема поможет исправить неточности в речи и на письме, а также предотвратить появление новых ошибок.

Примеры из заданий. Подробный анализ

Основные лексические нормы современного русского языка

1.Когда я думаю о Леше, я всегда вспоминаю его печальные КОРИЧНЕВЫЕ глаза.

2.На месте ВОДНОЙ глади часто возникает грязная болотная трясина, которая постепенно зарастает лесом.

3.ФАКТЫ, собранные следствием, говорят против тебя.

4.На дне океана обитают животные с ВЫСОКОЙ степенью активности

В данном случае ошибочным является слово «карие». Это можно определить по контексту и фразе, в которую заключено данное слово. Глаза не могут быть коричневыми, следовательно, к нему нужно подобрать пароним.

По такому же принципу выполняются и все остальные задания данного типа.

Языковая норма. Основные типы норм современного русского литературного языка

Русский язык. Подготовка учащихся к итоговой аттестации: ОГЭ, ЕГЭ. Все классы.

Устная и письменная речь культурного, грамотного человека должна подчиняться определённым правилам, или нормам. Норма литературного языка — это общепринятое употребление языковых средств: звуков, ударения, интонации, слов, их форм, синтаксических конструкций. Основное свойство норм — их обязательность для всех говорящих и пишущих по-русски

Другое важное свойство нормы —устойчивость, благодаря чему сохраняется языковая связь между поколениями, обеспечивается преемственность культурных традиций народа. Вместе с тем нормы медленно, но непрерывно изменяются (под влиянием разговорной речи, лексики различных социальных и профессиональных групп, заимствований). 

ОСНОВНЫЕ ТИПЫ НОРМ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Различают  три типа языковых норм.

1. Нормы письменной и устной форм речи

 Лексические нормы (нормы словоупотребления) — это нормы, определяющие правильность выбора слова. а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке (играет роль, имеет значение и ни в коем случае не наоборот). Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и её правильности. Их нарушение приводит к ошибкам: Раскольников волочил жалкое существование. Родители Ильи Муромца были простыми колхозниками. 

 Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические. Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов.

Примеры словообразовательных ошибок: взятничество (вместо взяточничество), глубизна переживаний (вместо глубина). Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.) Нарушение этих норм приводит к грамматическим ошибкам: Жизнь сейчас трудная, происходит катаклизма за катаклизмой (слово катаклизм мужского рода). Это платье более красивее (вместо просто красивее). Синтаксические нормы предписывают правильное построение словосочетаний и предложений и включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения. Нарушение синтаксических норм часто встречается, например, в предложениях с деепричастным оборотом: Читая текст, у меня возник вопрос. (Вместо: Читая текст, я задаюсь вопросом. Или: Когда я читал текст, у меня возник вопрос.)

  Стилистические нормы определяют употребление языковых средств в соответствии с законами жанра, особенностями стиля и условиями общения. Так, в предложении На Кавказе Печорин неплохо проводил время, например, умыкнул Бэлу  следует считать ошибкой употребление слова умыкнул, которое не соответствует стилю и жанру школьного сочинения.

2. Специальные нормы письменной речи:

  Нормы орфографии (правописание)  включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений.

  Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания.                                 

Правила орфографии и пунктуации можно найти в соответствующих справочниках, наиболее авторитетным из которых считается «Справочник по орфографии и пунктуации» Д.Э. Розенталя. 

3. Только к устной речи применимы орфоэпические  нормы (орфоэпия от греч. слов orthos — правильный и epos — речь). Они включают нормы произношения, ударения и интонации (нароно, каталОг, включИт). Соблюдение этих правил способствует более быстрому и более лёгкому взаимопониманию говорящих, тогда как нарушение орфоэпических норм отвлекает от восприятия содержания речи и создаёт у слушателей неприятное впечатление о говорящем. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений.

Таким образом, нормы действуют на всех уровнях литературного языка, во всех формах речи. Возникает закономерный вопрос, кто же устанавливает нормы? языковые нормы не выдумываются учёными. Они отражают те процессы и явления, которые происходят в языке и поддерживаются говорящими. Основными источниками языковой нормы принято считать произведения писателей-классиков и современных писателей, средства массовой информации, общепринятое современное употребление, данные опросов и исследований.

Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика)

Пример.

«Слово
о полку Игореве» было написано за
пятьдесят лет до

нашествия

татаро-монгольского

ига.

Иго

угнетающая, порабощающая сила.

Следовательно,
это предложение должно было звучать
так:
«Слово… « было написано за пятьдесят
лет до нашествия татаро-монголов

или:
«Слово…» был писано за пятьдесят лет
до наступления татаро-монгольского
ига.

И, к сожалению, не
только школьники, молодежь иногда не
отличают конкретную лексику от
отвлеченной. Газетные
примеры.

Предлагаем
полное излечение

алкоголиков

и других заболеваний.

Алкоголик
– тот, кто страдает алкоголизмом.

Алкоголизм
– болезненное пристрастие к употреблению
спиртных напитков.

Дворянство
числом в двести человек вышло ему
навстречу, а русский батальон встретил
его барабанным боем, музыкой и пушечной
пальбой.

Дворянство
в
феодальном и, позднее, капиталистическом
обществе: привилегированный господствующий
класс (из помещиков и выслужившихся
чиновников).

И в данном случае
употребить нужно было слово
дворяне (дворянин –

лицо, принадлежащее к дворянству), так
как не сам класс, а только его представители
встречали гостя.

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организацииМуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммыОтчетыпо упоминаниямДокументная базаЦенные бумагиПоложенияФинансовые документыПостановленияРубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датамРегламентыТерминыНаучная терминологияФинансоваяЭкономическаяВремяДаты2015 год2016 годДокументы в финансовой сферев инвестиционной

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Основные лексические нормы современного русского языка

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

Основные лексические нормы современного русского языка

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Лексико-стилистические ошибки

К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:

  • Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
  • Мама одела плащ и пошла на работу.
  • Полкан плелся взади.

Морфолого-стилистические ошибки

В этой группе — неправильно образованные слова. Например:

  • он хотит;
  • это ихний;
  • работают малярщики;
  • идут трудящие;
  • крыша текет;
  • много делов.

Синтаксисо-стилистические ошибки

Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:

  • Только под ногами шелестела листва.
  • Вся компания дружно встретили Новый Год.
  • Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
  • Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.