Определение слова «Эпиграмма» по БСЭ:
Эпиграмма (греч. epнgramma, буквально — надпись)1) в античной поэзии короткое лирическое стихотворение произвольного содержания, написанное элегическим дистихом. постепенно осваивалась тематика эпиграмм посвятительных («надписи» на предметах, посвящаемых богам), сентенциозно дидактических, надгробных (см. Эпитафия), описательных, любовных, застольных, сатирических. В греческой литературе расцветом Э. было творчество эллинистических поэтов 3 в. до н. э. — 1 в. н. э. (составившее ядро так называемой «Палатинской антологии» в 16 кн.),в римской — сатирическое творчество Марциала (1 в. н. э.). Традиции античной Э. продолжались в византийской литературе и в латинской литературе средних веков и Ренессанса, позднее возрождались изредка(«Венецианские эпиграммы» Гете).2) В новоевропейской поэзии короткое сатирическое стихотворение, обычно построенное на контрасте постепенной экспозиции и заключительной «остроты» (пуанта). Э. такого рода сложилась во французской поэзии 16-17 вв. на основе мотивов марциаловской традиции. время расцвета — 18 в. (Вольтер, Ж. Б. Руссо, Г. Э. Лессинг, Р. Берне, А. П. Сумароков). Параллельно развивается Э. нетрадиционная, представляющая собой непосредственный отклик на злободневные события, часто политические. У А. С. Пушкина, например, существуют Э. как первого типа(«Движение», «Любопытный»), так и второго (Э. на А. А. Аракчеева, Ф. В. Булгарина). К середине 19 в. Э. традиционного типа отмирает, а злободневная остается существовать как бы на периферии литературы. в русской поэзии 19 в. таковы эпиграммы Д. Д. Минаева, в советской поэзии — А. Архангельского, С. Васильева и др.Тексты и лит.: Греческая эпиграмма, под ред. Ф. А. Петровского, М., 1960. Русская эпиграмма второй половины XVII — нач. XX в., Л., 1975.М. Л. Гаспаров.
В русской поэзии
Эпиграммы писали уже Симеон Полоцкий и Феофан Прокопович; сатирические эпиграммы, оригинальные и переложения, принадлежат Антиоху Кантемиру, во второй половине XVIII века — Василий Тредиаковский, Михаил Ломоносов, Александр Сумароков и другие поэты. У Николая Карамзина и его последователей (Василия Жуковского, Василия Пушкина) эпиграмма приобрела салонный характер и сблизилась с разновидностями альбомных стихов.
В XIX веке эпиграммы выступали не только средством обличения пороков и человеческих слабостей, но и орудием литературной и общественно-политической борьбы. Среди выдающихся эпиграмматистов первых трёх десятилетий XIX века — Александр Пушкин, Сергей Соболевский, Евгений Баратынский, Пётр Вяземский. Александру Пушкину, например, принадлежат как сатирические эпиграммы (на Алексея Аракчеева, Фаддея Булгарина, Александра Голицына), так и эпиграммы, продолжающие древнегреческую традицию («Движение», «Любопытный»).
К середине XIX века эпиграмма традиционного типа отступает на второй план, сатирическая злободневная эпиграмма переживает подъём (В. С. Курочкин, Д. Д. Минаев, М. Л. Михайлов, Н. А. Некрасов). Эпиграммы писались многими другими выдающимися (Ф. И. Тютчев, А. А. Фет, А. Н. Апухтин) и второстепенными поэтами, единичные эпиграммы написаны некоторыми прозаиками (Ф. М. Достоевский, Н. С. Лесков).
В советской поэзии к эпиграмме обращались В. В. Маяковский, Демьян Бедный, А. Г. Архангельский, С. Я. Маршак и многие другие поэты.
Особенности творчества Гафта
Когда Гафта спросили о том, помнит ли он свое первое произведение в жанре короткого саркастичного стиха, он ответил, что помнит. Первая его эпиграмма родилась абсолютно случайно: в театре на Малой Бронной режиссер Андрей Гончаров, который, кстати, был заядлым грибником, ставил пьесу Г. Боровика. После спектакля, на банкете, Валентин Иосифович вызвался выступить со своим поздравлением режиссеру. Прозвучавшая со сцены эпиграмма Гафта имела большой успех, и актер, собственно, занялся сочинительством надолго.
Однажды Валентин Гафт совместно с одним товарищем решили выпустить тематическую книгу. Когда он впервые открыл ее, то был просто поражен – в сборнике были опубликованы такие эпиграммы Валентина Гафта, которых он никогда и не сочинял. Обидные, некорректные, унизительные стихи, в числе которых было стихотворение про актрису Ирину Муравьеву, например. Актер был очень расстроен. Валентин Иосифович всегда отмечал, что эпиграмма – это признание в короткой форме, очень точное попадание в главное в человеке.
Вообще, эпиграммы Гафта – это очень колкие, но точно отражающие действительность, стихи. И в основном нацеленные на его же коллег, близких знакомых, друзей. Валентин Иосифович посвятил свои произведения Михаилу Козакову, Михаилу Ульянову, Ие Саввиной, Наталье Гундаревой, Ирине Мирошниченко, Олегу Ефремову, Людмиле Гурченко и многим другим известным и талантливым людям. Многие из них, конечно же, обижались, не понимали, отношения между автором и адресатом портились, ухудшались.
Лия Ахеджакова вспоминает о своей обиде на адресованную ей эпиграмму, о том, как она в течение двух лет не общалась с Гафтом, до конца не осознав сути посвящения. На самом же деле в оригинале кардинально все меняют заключительные строки послания великого актера великой актрисе и раскрывают полный хвалебный замысел поэта.
Валентин Иосифович всегда подчеркивает в своих интервью, что обидеть, задеть, принести чувство неловкости никогда не является его задачей при сочинении эпиграмм. Чтобы в этом убедиться, нужно просто перечитать эти поистине уникальные, меткие, узнаваемые стихи Гафта, в которых отражена и подмечена самая суть человека. Сейчас Валентин Иосифович, несмотря на проблемы со здоровьем, продолжает творить. Его часто можно увидеть в числе приглашенных гостей на различных передачах и ток-шоу. Всегда у него припасена парочка свежих эпиграмм «от Гафта», как всегда очень точных, острых и злободневных.
Библиография
- Английская классическая эпиграмма / Сост. О. Лозовецкий; пер. С. Маршака, И. Васильева; вступ. ст. и примеч. А. Аникста. — М.: Художественная литература, 1987. — 326 с.
- Всемирная эпиграмма: Антология : в 4 т. / Сост. В. Васильев. — СПб. : Политехника, 1998. — Т. 1: Греция. Древний Рим. Неолатинские поэты. Китай, Вьетнам и страны Дальнего Востока. Южная и Западная Азия. Средний Восток. Закавказье. — 861 с. — ISBN 5-7325-0380-3.
- Всемирная эпиграмма: Антология : в 4 т. / Сост. В. Васильев. — СПб. : Политехника, 1998. — Т. 2: Италия. Испания. Колумбрия. Мексика. Франция и другие романоязычные страны. — 861 с. — ISBN 5-7325-0380-3.
- Всемирная эпиграмма: Антология : в 4 т. / Сост. В. Васильев. — СПб. : Политехника, 1998. — Т. 3: Германоязычные, славянские и другие страны Европы. Северная Америка. Австралия. Африка. — 812 с. — ISBN 5-7325-0380-3.
- Всемирная эпиграмма: Антология : в 4 т. / Сост. В. Васильев. — СПб. : Политехника, 1998. — Т. 4: Россия. — 889 с. — ISBN 5-7325-0380-3.
- Греческая и латинская эпиграмма о медицине и здоровье / Сост. и примеч. Ю. Шульца; вступ. ст. Ю. Шульца и А. Лушникова. — М.: Медгиз, 1960. — 112 с.
- Греческая эпиграмма / Под ред. и со вступ. статьёй Ф. Петровского; сост., примеч. и указатель Ф. Петровского и Ю. Шульца. — М.: , 1960. — 487 с.
- Греческая эпиграмма / Изд. подг. Н. А. Чистякова; отв. ред. М. Гаспаров. — СПб: Наука, 1993. — 448 с. — (Литературные памятники). — ISBN 5-02-027950-1.
- Древнегреческая застольная, шутливая и эротическая эпиграмма в переводах Е. Свиясова. — СПб: Гуманитарное агентство «Академический проект», 1997. — 171 с. — ISBN 5-7331-0089-3.
- Испанская классическая эпиграмма / Пер. с исп. и коммент. В. Васильева; предисл. Е. Эткинда. — М.: Художественная литература, 1970. — 309 с.
- Испанская эпиграмма / Вступ. ст., сост. и пер. В. Васильева. — СПб: Политехника, 2008. — 261 с. — ISBN 978-5-7325-0479-8.
- Марк Валерий Марциал. Эпиграммы / Пер. с лат., вступ. ст. и коммент. Ф. Петровского. — М.: Художественная литература, 1968. — 488 с. — (Библиотека античной литературы).
- Русская классическая эпиграмма / Сост., вступ. ст., и коммент. В. Васильева. — М.: Художественная литература, 1986. — 358 с.
- Русская эпиграмма / Сост. В. Новиков. — М.: Книга, 1986. — 258 с.
- Русская эпиграмма / Сост., вступ. ст. и примеч. В. Васильева. — М.: Художественная литература, 1990. — 367 с. — (Классики и современники. Поэтическая библиотека). — ISBN 5-280-01014-6.
- Русская эпиграмма: (XVIII—начало XX века) / Сост. и примеч. М. Гиллельсона, К. Кумпан. — Л.: Советский писатель, 1988. — 781 с. — (Библиотека поэта. Большая серия. Издание третье).
- Русская эпиграмма: XIX—начало XX века / Сост. Б. Евсеев. — М.: ЭКСМО-Пресс, 1999. — 445 с. — ISBN 5-04-003805-4.
- Французская классическая эпиграмма / Сост. и переводы В. Васильева; предисл. А. Михайлова; коммент. И. Подгаецкой. — Художественная литература. — М., 1979. — 431 с.
Возникновение эпиграммы. Значение и определение
Постигая все разнообразие стихотворений, нелишне обратить внимание на небольшие оригинальные стишки и узнать подробнее, что такое эпиграмма. Ее предком и одной из разновидностей принято считать эпитафию
Если рассматривать определение буквально, то в переводе с греческого данное понятие означает «надпись». В Греции было принято набивать различные пометки на подножиях статуй, над входом в храмы и на предметах, которые должны были быть преподнесены богам в качестве жертвоприношения.
Эпиграмма как жанр поэзии представляет собой разновидность сатирической миниатюры, основанный на осмеивании какого-то персонажа или же какого-то социального явления. Стихи всегда наполнены иронией, шуткой, их отличает краткость. Ее возникновение относят к 7-6-му веку до н. э. А в 17-19-м веках Вольтер, Лафонтен, Руссо уже вовсю применяют этот вид поэзии в своем творчестве. В нашей литературе этот жанр появляется в 18-м веке и встречается в сочинениях Богдановича, Ломоносова, Кантемира и других. Особенно уважал этот жанр русский поэт Александр Сумароков, который очень четко дает понять, что такое эпиграмма, сформулировав главные принципы, гласящие, что применение грубостей, бранных слов, злословия просто недопустимы. Эти краткие, тонкие стихи должны помогать в тех случаях, когда все иные формы воспитания, влияния не сработали.
В античной поэзии
В античную эпоху эпиграммой называлась посвятительная надпись на изваяниях, алтарях и других предметах, посвящаемых богам, и на надгробиях (см. эпитафия). Постепенно формировались тематические разновидности эпиграмм: сентенциозно-дидактических, описательных, любовных, застольных, сатирических, торжественных. От эпических форм поэзии эпиграмму отличала краткость и ярко выраженное субъективное отношение к событию или факту. Писалась эпиграмма элегическим дистихом, позднее ямбом и другими размерами.
В форме эпиграмм выражались размышления Платона, Сафо писала эпиграммы о горечи ранней утраты, Анакреонт — о веселье на пиру. К мастерам эпиграмм относят Симонида Кеосского, Асклепиада, Мелеагра. Расцветом эпиграммы в греческой литературе было творчество эллинистических поэтов III века до н. э. — I века н. э. (составившее ядро так называемой «Палатинской антологии» в 15 книгах), в римской — сатирическое творчество Марциала (I век н. э.).
Традиции античной эпиграммы продолжались в византийской и латинской литературе Средних веков и Ренессанса, позднее возрождались изредка («Венецианские эпиграммы» Иоганн Гёте).
В словаре Д.Н. Ушакова
ЭПИГРА́ММА, эпиграммы, ·жен. (·греч. epigramma — надпись) (·книж. ).1. У древних греков — надпись в прозе или в стихах на надгробном памятнике, на общественном здании и т.п. (·ист., лит.).2. В античной поэзии — небольшое стихотворение, написанное сочетанием гекзаметра и пентаметра, впоследствии — преим. сатирического содержания (лит.). Эпиграммы Катулла.| В новой европейской поэзии — короткое стихотворение, заканчивающееся острой, злой шуткой по поводу кого-чего-нибудь (лит.). «И шевелится эпиграмма во глубине моей души, а мадригалы им (дамам) пиши!» Пушкин.3. перен. Колкое, злое и остроумное замечание, направленное против кого-чего-нибудь (·устар. ). «Имел он (Онегин) счастливый талант… возбуждать улыбку дам огнем нежданных эпиграмм.» Пушкин.