Значение слова «зять»

Индивидуальный статус

  • Холостяк

    Бобыль — как правило, младший ребёнок в семье, который остался холостым, чтобы присматривать за родителями и вести их семейное ремесло. Кроме того, бобылями в XV—XVIII веках называли разорившихся крестьян, не способных нести государственных повинностей — см. Бобыль.

     — мужчина, не состоящий в браке, неженатый мужчина.

  • Дева, девица, также Холостячка — женщина, не вступавшая в брак. Термин «девица» (устар.) указывает на целомудрие

    Старая дева, бобылиха — женщина, никогда не бывавшая в браке, вступление в брак которой не ожидается по причине возраста или личных особенностей.

    девушки.

  • Разведённый — мужчина, расторгший брак и не женившийся повторно.
  • Разведённая — женщина, расторгшая брак и не вышедшая замуж повторно.
  • Вдовец

    Соломенный вдовец — мужчина, живущий длительное время отдельно от жены по причине, зависящей от неё.

     — мужчина, не вступивший в брак после смерти жены.

  • Вдова

    Соломенная вдова — женщина, живущая длительное время отдельно от мужа по причине, зависящей от него.

     — женщина, не вступившая в брак после смерти мужа.

  • Солдатка — женщина, муж которой служит в солдатах.
  • Мать-одиночка — незамужняя женщина, воспитывающая одного или нескольких детей.
  • Отец-одиночка — неженатый мужчина, воспитывающий одного или нескольких детей.
  • Сирота

    Круглый сирота — ребёнок, у которого умерли оба родителя.

     — ребёнок, у которого умер один родитель.

  • Подкидыш — ребёнок неизвестных родителей, подкинутый чужим людям.
  • Найдёныш — ребёнок, брошенный неизвестными родителями и найденный чужими людьми.
  • Подменыш — неродной ребёнок, которым втайне от родителей был заменён во младенчестве их родной ребёнок.

В словаре Фасмера Макса

род. п. зя́тя, укр. зять, блр. зяць, др.-русск. зять, род. п. зяти νυμφίος, ст.-слав. зѩть νυμφίος (Супр.), болг. зет «зять, жених», сербохорв. зе̏т «зять» – то же, словен. zèt, род. п. zéta, др.-чеш. zět᾽, род. п. zěti, чеш. zеt᾽, слвц. zаt᾽, польск. zięć.Родственно лит. žéntas «зять», связано чередованием с лтш. znuôts «зять, свояк», греч. γνωτός «родственник, брат», др.-инд. jñātíṣ «родственник». Далее, вероятно, с первонач. знач. «знакомый» – к знать (см.); см. Мi. ЕW 401; В. Шульце, KZ 63, 113; Кипарский, Neuphil. Мitt., 1942, стр. 113 и сл. Другие связывают zętь с к. *ǵen- «рождать»; см. Траутман, ВSW 370; Шрадер, IF 17, 18 и сл. (со знач. «сородич» или «родитель»); см. Мейе–Вайан 60; Мейе–Эрну 480; Герман, «Glotta», 11, стр. 263; Педерсен, KZ 36, 335; Вальде–Гофм. I, 590 и сл. Об алб. гег. dhąndër, тоск. dhëndër ср. Иокль, LKU 46 и сл.••(См. еще Трубачев, Терм. родства, стр. 128 и сл. – Т.)

Описание

Длительное время отношения родства определяли экономические, социальные и политические связи в обществе.

Родство означает связанность людей родственными связями. При этом содержание родственных связей и понятие родства зависит от общества. Во
многих культурах чувство связанности родством может иметь как биологические, так и социальные основания.

В западном (европейском) обществе есть три варианта родственых связей: близкие родственники, которые связаны общностью и крови, и быта; люди, связанные приобретённым в брачном союзе родством; родственники только по крови, не имеющие социальных обязательств и обычно не выполняющие их.

В неевропейских обществах система родства может быть шире: имянаречение (крёстные и крестники), искусственное родство, родство по кормлению,
братство по кораблю и другие.

Во второй половине XX века (приблизительно с 1960-х) в западном обществе начался процесс изменения типов межличностных отношений, и старые схемы родственных связей стали терять актуальность.

Современное общество изменило статус отношений родства, оно предоставляет большое количество разных вариантов идентификации личности и групповой солидарности. Помимо изменения социальных взаимоотношений, например, однополые пары, на определение границ родственных отношений повлияли новые репродуктивные технологии, например, суррогатное материнство.

В классической антропологии, изучавшей традиционные общества, концепт «родства» являлся центральным при анализе общества. Современная антропология отказывается от этого концепта, поскольку, в частности, кровное родство не всегда является основным признаком родственной связи.

Концепт родства включает в себя концепт семьи. Семейные отношения не эквивалентны родственным связям, но являются их вариантом. При этом собственно чувство связанности не является специфической чертой родственных уз, связанность может быть с соседями, друзьями, коллегами. Такие и подобные им социальные связи не являются родственными.

В словаре Даля

м. дочернин муж; | сестрин муж; | золовкин муж. Родители жены
мужу (зятю) тесть и теща; брат жены, мужу ее (своему зятю) шурин, а
сестра жены своячина; посему один и тот же человек приходится зятем:
тестю, теще, шурину и своячене. Зятюшка, зятек, съешь пирожок! говор.
теща. С сыном бранись, на печь ложись; с зятем бранись, за скобку
держись, т. е. хоть из дому вон, прибьет. Зятнин брат, теще сват. Ни в
сыворотке сметаны, ни в зяте племени. Зять да сват у тещи первые гости.
Зятек едет, на похмелье зовет! Зять на дворе, пирог на столе! говор. о
теще. Бедному зятю и тесть не рад. Как у тещи зять в гостях, за семь
верст заезжают; как у свояка свояк в гостях — за семь верст объезжают.
Думала теща пятерым не съесть; а зять-то сел, да за присест и съел! Зять
по дочке помилеет, а сын по невестке опостылеет. Сынок — свой горбок;
зятек — покупной щеголек; теща хлопочет, тесть кропочет. Не зять бы был,
не чертом бы (не собакой) бы слыл. Нет черта в доме — прими зятя. Тесть
за зятя давал рубль, а после давал полтора, чтобы свели со двора. У
наших зятей много затей. На зятьев не напасешься, что на яму. Я не
архиерейский зять, с меня нечего взять. Шуринов племянник как зятю
родня? сын. Зятья и зятевья мн. зятевье ср. собират. в знач.
свойственники. Зятев, зятний, зятнин, зятю принадлежащ. Зятство ср.
состояние, родственное соотношение зятя. Они в зятстве. Зятиться к кому,
норовить в зятья, т. е. хотеть жениться на чьей дочери. Что-то он будто
зятится ко мне.

Примечания

  1. // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 1998.
  2. ↑ , с. 139–140.
  3. ↑ , с. 142–144.
  4. , с. 142.
  5. Клокоцкий С. С. Брат // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  6. . Дата обращения 15 ноября 2018.  (Проверено 16 апреля 2018)
  7. Словарь Ушакова, статья «Сводный»: «Сводный брат, сводная сестра (сын, дочь отчима или мачехи). Сводные дети (дети от первых браков лиц, вступивших между собой во второй брак, то есть не родные, не единокровные и не единоутробные, но чужие, „сведенные“ в одну семью).»
  8. Братанич или Братан или Братучадо // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  9. сноха́ др.-русск., сербск.-цслав. снъха νύμφη, болг. снъха́, сербохорв. сна̀ха, зв. п. сна̏хо, словен. snáha, snéha, польск. sneszka — то же Праслав. *snъха восходит к и.-е. основе ж. рода на -о- (ср. мзда́); см. Мейе, ét. 246 и сл.; RЕS 3, 197. Родственно др.-инд. snuṣā́ «жена сына», греч. νυός «сноха», лат. nurus, арм. nu, род. п. nuоу, д.-в.-н. snur, англос. snoru, алб. nusе «невеста»; см. Педерсен, IF 5, 34; KZ 36, 279, 283, 339 и сл.; Траутман, ВSW 273; Вальде-Гофм. 2, 190; Хюбшман 479. Дальнейшее сближение с сын (ср. шваб. Söhnerin «сноха»: Sohn «сын», относительно чего см. Клюге, IFAnz. 24, 6; Педерсен, ВВ 19, 297 и сл.; Кречмер, «Glotta», 1, 36) оспаривается; см. Шпехт 90 и сл.; Вальде-Гофм., там же; Уленбек, Aind. Wb. 349. Недостоверно Коржинек (LF 59, 125 и сл.; 316), Лёвенталь (WuS 10, 140) [Несомненно, связано с и.-е. *sneu̯- «вязать», откуда и русск. снова́ть (см.), поэтому нем. Schnur «бечевка» тождественно этимологически нем. Schnur «сноха».Этимологический словарь Фасмера.
  10. Сноха // Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 1998.
  11. Сноха // Толковый словарь русского языка (РАН, Институт русского языка, Российский фонд культуры) / Под ред. С. И. Ожегова. — М.: Азъ, 1993.
  12. Сноха // Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1940. — Т. 4.
  13. Брун М. И. Единокровные и единоутробные братья и сестры // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  14. Д. И. Фонвизин, «Недоросль»

Кровное родство по прямой линии

Основная статья: Кровное родство

В соседних поколениях

  • Родители — общий термин для обозначения отца и матери.
    • Отец (разг. папа) — мужчина по отношению к своим детям.
    • Мать (разг. мама) — женщина по отношению к своим детям.
  • Дети — общий термин для обозначения сыновей и дочерей.
    • Сын — мальчик/мужчина по отношению к своим родителям.
    • Дочь — девочка/женщина по отношению к своим родителям.
    • Внебрачные дети (незаконнорождённые дети, байстрюки, ублюдки) — дети, родители которых не состояли в браке.
      • Бастарды (в Западной Европе в Средние века) — внебрачные дети влиятельной особы (короля, герцога и т. д.), в настоящее время часто употребляется в вульгарном, оскорбительном значении: ублюдки.
      • Сколотные дети — в Поморье XIX — начала XX века дети, рождённые добрачно.
      • Девкины дети — дети матери-одиночки (в былинах, сказках).
    • Морганатические дети — дети, рождённые в браке между членом царской, королевской и т. п. семьи с лицом не царского, не королевского происхождения. Не имеют права на престолонаследие.

Через поколение

  • Дед (дедушка) — мужчина по отношению к детям сына или дочери, отец отца или матери, муж бабушки.
  • Бабка (бабушка) — женщина по отношению к детям сына или дочери, мать отца или матери, жена деда.
  • Внук — мальчик/мужчина по отношению к дедушке и бабушке, сын сына или дочери.
  • Внучка — девочка/женщина по отношению к дедушке и бабушке, дочь сына или дочери.

Через два поколения

  • Прадед, прадедушка — мужчина по отношению к детям внука или внучки, отец дедушки или бабушки, дед родителя.
  • Прабабка, прабабушка — женщина по отношению к детям внука или внучки, мать дедушки или бабушки, бабушка родителя.
  • Правнук — мальчик/мужчина по отношению к прадедушке и прабабушке, сын внука или внучки, внук ребёнка.
  • Правнучка — девочка/женщина по отношению к прадедушке и прабабушке, дочь внука или внучки, внучка ребёнка.

Через много поколений

  • Предок — древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.
  • Пращур — отец прапрадеда или прапрабабки, либо вообще отдалённый предок.
  • Пращурка — мать прапрадеда или прапрабабки, либо вообще отдалённый предок.
  • Прародитель (родоначальник, праотец) — первый известный представитель рода, от которого ведётся родословие.
  • Прародительница (родоначальница, праматерь) — первая известная представительница рода, от которой ведётся родословие.
  • Пробанд (пропозит) — лицо, с которого начинается составление родословной.
  • Потомок (устаревшее отпрыск) — лицо, происходящее по рождению от кого-либо (противоположное предок). Во множественном числе «потомки» — люди будущих поколений.
  • (Пра)kдед, (пра)kбабка, (пра)kвнук, (пра)kвнучка (напр., прапрадед) — предки и потомки через k + 1 поколений.

Следует отметить, что в русской генеалогии прямым считается родство исключительно по мужской линии[источник не указан 2106 дней]: «от отца к сыну нисходящее»; эта норма хорошо иллюстрируется статусом принадлежности к дворянскому сословию, которое, как известно, не наследовалось по линии матери, то есть предки и потомки по материнской линии не пребывают в прямом родстве (она является единственным и последним по своей линии прямым потомком). Неслучайно существует выражение: «род пресёкся», что подразумевает, прежде всего, отсутствие сыновей. Другим примером строгости в понимании прямого родства являются нормы престолонаследования.