Интерпретации
Форма и жанр
Автор «Потца» Александр Введенский никак явно не обозначил его жанр. Большинство исследователей предпочитают использовать по отношению к «Потцу» определение текст. Режиссёр мультфильма Александр Федулов поступил аналогичным образом, написав в подзаголовке «Потца»: «По мотивам текста Александра Введенского». В среде неискушённых читателей иногда также встречаются определения стихотворение и поэма.
Яков Друскин определял «Потец» как «современную мистерию», «мистерию-пантомиму», «мистерию-действо» или «абстрактную драму», на которую можно написать музыку. В этом ключе, по мнению Корнелии Ичин, и сделана экранизация текста Введенского Александром Федуловым.
Театральный характер текста, о котором писал Друскин, очевиден из его структуры: по сути это пьеса, которая состоит из монологов, диалогов и функциональных авторских ремарок. У неё три законченных смысловых части, хотя Введенский и не называет их ни актами, ни действиями. От обычной пьесы «Потец» отличается в первую очередь своей малостью: простое чтение этого текста можно уложить в несколько первых минут. Этот же текст с определённым допуском можно назвать и сценарием — исторически сценарий наследует пьесе. Александр Федулов не изменил в этом сценарии ни одного слова, расширив и по-своему интерпретировав его визуальное наполнение.
Музыка, песни, танцы
Яков Друскин, единственный музыковед среди чинарей и обэриутов, определял «Потец» как «современную мистерию», «мистерию-пантомиму», «мистерию-действо» или «абстрактную драму», на которую можно написать музыку. Музыка заложена в «Потец» уже авторскими ремарками самого Введенского.
Николай Прокошев. Деревенская кадриль. 1931
В первой части текста музыка проявляется в виде звуков («сыновья, позвенев в колокольчики, загремели в свои языки») и танца («сыновья, построясь в ряды, сверкая ногами, начинают танцевать кадриль»). Причём если в начале кадрили они, каждый сам себе составив несуществующую пару, задавали отцу достаточно чётко артикулированные вопросы, то ли выпевая их, то ли выговаривая, то ли выкрикивая («Что такое есть потец / Расскажите мне отец»; «Может быть Потец свинец / И младенец и венец»; «Не могу понять отец, / Где он? кто же он, Потец?»), то к концу кадрили их речь или пение становятся уговаривающе-бессвязными («Эх отец, держу жужу. / Ты не должен умереть, / Ты сначала клеть ответь»; «Ах, Потец, Потец, Потец. / Ах, отец, отец, отец»; «Куклы все туша колпак, / Я челнок челнок челнак»).
Во второй части отец «закуривает свечу, держа её в зубах как флейту», «подушкой опускается в кресло» и уже от лица подушки, пытаясь остановить распалившихся сыновей («Огня сюда, огня!»; «Я сейчас кого-нибудь повешу»), просит их об их голосах под музыку:
Сыновья не могут отказать «потрясённой просьбе отца» и поют «всеобщую песню» из трёх куплетов:
Заканчивается вторая часть текста «Потец» авторской репликой, вновь, как и в первой части, объясняющей что такое Потец, но по-прежнему предназначенной не для непонимающих сыновей, находящихся внутри текста, а для читателей/слушателей/зрителей:
В третьей части «Потца» вначале музыкальный звук выступает признаком жизни, которой уже нет; первый сын говорит отцу: «Зря звонишь в бубенец. / Ты уже леденец». Но когда сыновья теряют всякий страх («Последний страх / Намедни / После обедни / Рассыпался в прах»), появляется нянька. С её появлением наступает «страшная тишина», и на всех находит «суеверие». Нянька укладывает спать превратившегося в детскую косточку отца и поёт ему песню:
И, кажется, во время пения происходит осознание сыновьями Потца:
В этот момент, момент музыки, сыновья (которые не знали) и автор (знавший раньше всех) с читателями/слушателями/зрителями (узнавшими в первой части текста) соединяются: «Господи, могли бы сказать сыновья, если бы они могли. Ведь это мы уже знали заранее».
Литература
- Александр Кобринский, Российский государственный педагогический университет имени А.И. Герцена, Международный благотворительный фонд имени Д.С. Лихачева, Петербургский институт иудаики. Александр Введенский и русский авангард: материалы международной научной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения А. Введенского. — РГПУ им. А.И. Герцена, 2004. — 207 с.
- Светлана Ивановна Тимина. Русская литература XX века: школы, направления, методы творческой работы. — Логос, 2002. — 585 с. — ISBN 5-87288-220-3.
- Валиева Ю. М. Игра в бессмыслицу: поэтический мир Александра Введенского. — СПб.: Дмитрий Буланин, 2007. — 280 с. — ISBN 978-5-86007-546-7.
Примечания
- ↑
- ↑ Друскин Я. Стадии понимания // «Сборище друзей, оставленных судьбою»: А. Введенский, Л. Липавский, Я. Друскин, Д. Хармс, Н. Олейников. «Чинари» в текстах, документах и исследованиях. В 2 т.. — [Б. м., 1998. — Т. 1. — С. 644.
- ↑ Ичин Корнелия. Экранизация пьесы «Потец» Александра Введенского // Интермедиальная поэтика авангарда: Сборник статей / Редакторы-составители Корнелия Ичин, Синъити Мурата, Ирина Шатова. — Белград, Токио: Издательство филологического факультета в Белграде, 2018. — С. 150—156. — ISBN 978-86-6153-417-1.
- Мейлах М. Комментарии // Введенский А. Полное собрание произведений: В 2 т.. — Michigan, 1984. — Т. 2. — С. 304.
- Лекманов О. Пропотец Александра Введенского // Лекманов О. Книга об акмеизме и другие работы. — Томск: Водолей, 2000. — С. 282—286.
- Крусанов А. Хроника жизни и творчества Александра Введенского // Введенский А. Всё. — М.: ОГИ, 2010. — С. 724.
- ↑
- ↑ Заяц Артём. . Film.ru (16 февраля 2015). Дата обращения 17 января 2020.
- . TheQuestion (февраль 2017). Дата обращения 17 января 2020.
- . Зебра. Дата обращения 17 января 2020.
- Александров Николай. . Фигура речи. Общественное телевидение России (22 апреля 2018). Дата обращения 17 января 2020.
- Семакин Антон. . Живой Журнал (31 января 2009). Дата обращения 18 января 2020.
- . . Дата обращения 18 января 2020.
Источники
- Мейлах М. // Даугава. — 1990. — № 10. — С. 107.
- Мейлах М. Комментарии // Введенский А. Полное собрание произведений: В 2 т.. — М.: Гилея, 1993. — Т. 1. — С. 268—271.
- Лекманов О. Пропотец Александра Введенского // Лекманов О. Книга об акмеизме и другие работы. — Томск: Водолей, 2000. — С. 282—286.
- Белов Олег. . Lenta.Auctyon.Ru (14 апреля 2006). Дата обращения 23 февраля 2020.
- Мейлах М. «Что такое есть потец?» // Научные концепции ХХ века и русское авангардное искусство. — Белград: Издательство филологического факультета в Белграде, 2011. — С. 109—204.
- Мейлах М. «Что такое есть потец?» // Мейлах М. Поэзия и миф: Избранные статьи. — М.: Языки славянских культур, 2017. — С. 488—497. — ISBN 978-5-944-57-322-3.
- Ичин К. Экранизация пьесы «Потец» Александра Введенского // Интермедиальная поэтика авангарда: Сборник статей / Редакторы-составители Корнелия Ичин, Синъити Мурата, Ирина Шатова. — Белград, Токио: Издательство филологического факультета в Белграде, 2018. — С. 150—156. — ISBN 978-86-6153-417-1.
- Бабуров Андрей. . Частный корреспондент (22 февраля 2020). Дата обращения 22 февраля 2020.
Рецепция
Мультфильмы в СССР и в постсоветское время воспринимались зрителями почти исключительно как детское зрелище (абсолютное большинство советских мультфильмов действительно были предназначены для детской аудитории), и многие дети в 1990-е годы посмотрели «Потец» как, предположительно, детский мультфильм. Сценарист фильма Марина Вишневецкая в 2018 году говорила об этом казусе:
Сейчас меня «догоняют» маленькие мои зрители, которые посмотрели «Потец» Введенского и которые сейчас, двадцатилетние, говорят: «Ну что же вы сделали? Мы так боялись потом без света выходить в коридор. Зачем вы сделали такой мультфильм?» А мы его делали как мультфильм для взрослых, ютьюба ещё не было, и мы не подозревали, что его увидят маленькие дети. Раньше его только по ночам показывали. |
По другим свидетельствам, «Потец» показывался на телевидении в дневное время в одном ряду с детскими мультфильмами. Пермский художник так вспоминал в 2009 году о своей встрече с фильмом в начале 1990-х годов:
Я вернулся из школы и чего-то обедал перед телевизором, мультики смотрел. Про зайчиков, медвежат там. <…> Немножко развлекаюсь даже, не буду скрывать. Мультфильмы на экране сменяют один другой… И тут я на десять минут замираю с пищей во рту, тупо пялясь в экран. Дальше снова начинаются белочки и енотики. Точно ничего и не случилось. Потом, на протяжении многих лет я думал — ЧТО ЭТО БЫЛО? Пригрезилось? Задремал после плотного обеда? <…> С того дня в моём мозгу юрким паучком поселилась задушевная фраза: «Расскажи мне отец, что такое Потец!». Поселилась, свила себе гнёздышко из атональных пиликаний, бессмысленных, страшненьких слов, тревожных образов. Увиденное беспокоило, периодически хватало меня за какие-то внутренние грудки и тихо шептало куда-то в среднее ухо. На все расспросы мне отрицательно качали головами — никто такого мультфильма не видел, точно его и не было. <…> Прошло очень много лет… <…> Мультфильм нашёлся. |
Как один из наиболее характерных поздних отзывов Алексей Суртаев приводит следующие слова зрителя, посмотревшего мультфильм ребёнком: «Я покрылся холодным потом. <…> Мое сознание было сильно надломлено…». Но тот же Суртаев акцентировал несоответствие детских ожиданий от фильма его действительной художественной ценности:
В 1990-е годы тысячи постсоветских детей были испуганы странным инфернальным зрелищем под названием «Потец». Образы из этого мрачного мультфильма об умирающем старике надолго впечатались в сознание зрителей с неокрепшей психикой и спустя 10-15 лет время от времени всплывали во снах и в смутных воспоминаниях. Относительно недавно (в начале 2008 года) мультфильм стал общедоступным в Интернете, и вскоре стало понятно — вот он, главный шедевр перестроечной анимации! |
В социальной сети «» существует группа «Потец».
Экранизация
Потец | |
Тип мультфильма | рисованный |
---|---|
Жанр | Символизм |
Режиссёр | Александр Федулов |
На основе | одноименной поэмы Александра Введенского |
Автор сценария | Марина Вишневецкая |
Художник-постановщик | Владимир Буркин |
Роли озвучивали | Евгений Стеблов |
Композитор | Виктор Екимовский |
Аниматоры | Олег Сафронов, М. Федотова, Алексей Крылов, М. Красюк, В. Петелин, Ирина Петелина, Б. Пушкарёв, Татьяна Казмирук, Н. Харина, Е. Блинова, Владимир Спорыхин |
Оператор | Игорь Шкамарда |
Звукооператор | Сергей Кель |
Студия | «Экран» |
Страна | Россия Россия |
Язык | русский |
Длительность | 17 мин. 28 сек. |
Премьера | |
IMDb | ID 5897826 |
Аниматор.ру |
В 1992 году режиссёром Александром Федуловым на студии «Экран» по мотивам произведения был снят одноимённый мультфильм для взрослых.
В начале 90-х мультфильм несколько раз транслировался на российском телевидении, после чего лёг на полку Госфильмофонда. Благодаря усилиям группы энтузиастов и поддержке сценариста мультфильма Марины Вишневецкой в 2009 году мультфильм был выложен в открытый доступ в интернете. После чего он стал довольно популярен и часто возглавляет списки самых страшных и психоделических мультфильмов.
Сюжет мультфильма довольно сложен для восприятия, и существует множество кардинально отличающихся друг от друга трактовок его скрытого смысла.
В 2009 году мультфильм был показан в Одессе на Гоголевском открытом литературном фестивале.
Над фильмом работали
основные авторы | см. справа |
ассистенты | Т. Камская, О. Сидоркова, О. Франкфурт |
художники | Н. Иванчева, Н. Воронова, Е. Станникова, А. Брежнев, В. Арустамова, Н. Дмитриева, Т. Седова, Е. Дулова, Н. Подлесный, А. Цыбин, М. Короткова, Е. Галкина, Т. Арешкова, В. Самотейкин |
монтажёр | Л. Афанасьева |
редактор | А. Феодориди |
музыкальный редактор | И. Аристова |
директор | Л. Варенцова |
История произведения
Александр Введенский
Александр Введенский был членом известной в конце 1920-х — первой половине 1930-х годов творческой группы ОБЭРИУ (Объединение Реального Искусства), куда входили поэты и писатели, отказавшиеся от традиционных форм изображения действительности и культивировавшие гротеск, алогизм и поэтику абсурда. Именно в этой манере и было написано произведение.
В 1989 году поэма впервые была опубликована Анатолием Александровым с произвольной оpфографией в 10-м выпуске журнала «Звезда».
В 1990 году данному произведению была посвящена публикация Михаила Мейлаха в 10-м выпуске журнале «Даугава». По мнению автора, слово «потец» является производным от слов «пот» и «отец», так как поводом к написанию произведения послужила смерть отца Александра Веденского, воспринятая им как трагедия. Однако по другим источникам отец Введенского умер уже после написания поэмы.
В 1995 году в 52-м выпуске «Митина журнала» была напечатана статья, в которой автор Олег Лекманов на основе других публикаций попытался разобрать смысл поэмы «Потец».
Предположительно, слово «потец» было выдумано автором Александром Введенским. В толковом словаре русского языка такое слово отсутствует.