Значение слова «поле»

Значение слова Поле по Ефремовой:

Поле — 1. Безлесная равнина, ровное обширное пространство. // Ровная, гладкая поверхность чего-л. (снега, льда, воды и т.п.). // Участок земли, используемый под посевы. // перен. разг. Множество однородных предметов, образующих сплошную ровную поверхность. 2. Специально оборудованная площадка, предназначенная для различных состязаний, упражнений. 3. Пространство, в пределах которого совершается какое-л. действие или находящееся в пределах какого-л. действия. // Пространство, в котором обнаруживается действие каких-л. сил. 4. перен. Возможность, условие для чего-л., для какой-л. деятельности. // Поприще, область деятельности. 5. перен. Основа, на которой нанесен узор, изображение, надпись и т.п.. фон. 6. см. также поля (1*).

Поединок сторон перед судьями в феодальной Руси, решавший исход судебного дела.

Поле в Энциклопедическом словаре:

Поле — семантическое — совокупность слов, объединяемых смысловыми связями наоснове единого общего понятия или сходства признаков их лексическихзначений (напр., семантическое поле глаголов движения).

безлесная равнинная территория. 2) Участки пашни, на которыеразделена площадь севооборота, и запольные участки. 3) Площадка,оборудованная для чего-либо (напр., поле футбольное). 4) Район боевыхдействий (напр., поле битвы). 5) Пространство, охватываемое глазом принаблюдении, обозрении (напр., поле зрения). 6) Основной фон, на которомчто-либо изображено. 7) Свободная от письма, печати полоса вдоль краялиста в тетради, книге и т. д.

алгебраическое — важное понятие современной алгебры. совокупностьэлементов, для которых определены операции сложения, вычитания, умноженияи деления, обладающие обычными свойствами операций над числами

Напр. полекомплексных чисел.

поединок по решению суда в русской юридической практике 13-16 вв.Престарелые, малолетние и духовенство могли выставлять за себя «наймитов».Проигрыш поединка или отказ от него означал проигрыш дела.

В словаре Д.Н. Ушакова

ПО́ЛЕ, поля, мн. поля, полей, ср.1. Безлесная равнина, ровное (в отличие от селения, леса) обширное пространство. «И вот нашли большое поле: есть разгуляться где на воле.» Лермонтов. «Князь по полю едет на верном коне.» Пушкин. «Владимир ехал полем, пересеченным глубокими оврагами.» Пушкин.| Засеянный или возделанный под посев участок земли. Ржаное поле. Поле под паром. Удобрение полей.| Вообще — ровное, обширное пространство чего-нибудь. Ледяное поле.2. перен. Основной цвет, фон, пространство, на котором нанесены узоры, рисунки или геральдические изображения. Олень на золотом поле. По желтому полю обоев лиловые полоски. Ситец по голубому полю розовыми цветами.3. чаще мн. Узкая полоса вдоль края листа бумаги, оставляемая свободной от письма или печати. Тетрадь без полей. Заметки на полях книги. Пятно на правом поле.4. только мн. Широкий край у шляпы. Мягкие поля.5. Пространство, доступное для каких-нибудь действий, находящееся в *****Широкое поле для пропагандиста.7. Судебный поединок в древней Руси (·ист. ).8. Охота, сезон охоты (охот.). Посмотрим, каковы будут собаки в поле. Кобель по третьему полю.| Охотничья добыча (охот.). Пара глухарей — хорошее поле. С полем! (с удачной охотой!).• Поле брани (или битвы, сражения) (·книж.) — место, где происходила битва. Пал на поле брани. «На поле сражения лежали мертвые люди и лошади.» Пришвин. Поле зрения — перен. кругозор, область рассмотрения или изучения. Этот факт остался вне поля моего зрения. Поле сознания (·книж.) — совокупность имеющихся в данный момент переживаний, фиксируемых сознанием. Отъезжее поле (охот.) — удаленное от дома место для охоты, куда надо выезжать с ночевкой. «Сосед мой поспешает в отъезжие поля с охотою своей.» Пушкин. Елисейские поля (·поэт. ·устар.) — то же, что Элизиум, ·срн. елисейский. «Та, кого любил ты много, поведет рукой незримой в Елисейские поля.» А.Блок.

В словаре Фасмера Макса

по́лерод. п. по́ля, мн. поля́, укр. по́ле, др.-русск. поле, ст.-слав. поле πεδίον, κάμπος (Супр.), болг. поле́, сербохорв. по̏ље, словен. роljе̑, чеш., слвц., польск. роlе, в.-луж. роlо, н.-луж. рólо, полаб. рülü ́.Связано с др.-русск. полъ «открытый, свободный, полый» и родственно лат. раlаm «открыто, явно», шв. fala «равнина, пустошь», местн. н. Falun (Торп 568), нов.-в.-н. West-falen, Ost-falen (Хельбок, ОN 71). Возм., также др.-прусск. местн. н. Раlwе, раlwе – название пустынной, безлесой, мшистой равнины, непаханой пустоши (Геруллис, IF Anz. 41, 114), алб. shpall «открываю» (Иокль, Stud. 83 и сл.); ср. Траутман, ВSW 204; Маценауэр, LF 13, 177; Персß сон 41, 227; Миккола, Ursl. Gr. 1, 49; 3, 35; Педерсен, KZ 39, 370 (где говорится относительно арм. hоɫ, род. п. hоɫоу «земля, прах, почва», привлекаемого для сравнения у Мейе (МSL 8, 154)). Далее сюда относится укр. полонина́ «плоскогорье, пастбище в горах», болг. планина́ «гора», сербохорв., словен. planína «гора», чеш., слвц. planina «равнина», польск., в.-луж. pɫonina «сухая, бесплодная земля», шв. fjäll; см. Перссон 41, 227 и сл.; Траутман, ВSW 204; Иокль, LKU 171 и сл.; Бодуэн де Куртенэ, РФВ 2, 170. Далее, вероятно, также д.-в.-н. feld «поле» (см. Полота). Едва ли более вероятно сближение со ст.-слав. полѣти, пламѩ (см. пали́ть, по́ломя) у Терраса (ZfslPh 19, 120 и сл.) якобы с первонач. знач. «выжженная равнина», а также со словен. péljati «гнать, вести» (Бодуэн де Куртенэ, там же). От по́ле произведено полева́ть «охотиться» (Мельников 2, 140), польск. роlоwас́ – то же; ср. др.-русск. польничати «охотиться» (Преобр. II, 91).••(См. еще Мошинский, Zasiąg, стр. 163. Допустимо объяснение слова по́ле из *реl- «серый, светлый», ср. лит. laũkas «поле», собственно «белое» и др. подобные названия; см. Трубачев, ZfS, 3, 1958, стр. 677. – Т.)