Различия омонимии и полисемии
По отношению к словам, относящимся к одинаковым частям речи, в языкознании часто различают омонимию и полисемию. «Омоними́я» — это случайное совпадение слов, в то время как «полисемия» — наличие у слова разных исторически связанных значений. Например, слова «бор» в значении «сосновый лес» и «бор» в значении «химический элемент» являются омонимами, так как первое слово — славянского происхождения, а второе возникло от персидского слова бура́ — названия одного из соединений бора. Также в португальском языке слова oxalá в значении «ошала» (один из ориша культа кандомбле) и oxalá в значении «Даст Бог» являются омонимами, так как первое происходит из африканского языка йоруба, а второе — из арабского.
В то же время, например, слова «эфир» в смысле органического вещества и «эфир» в смысле «радиовещание и телевидение» лингвисты называют значениями одного слова, то есть полисемией, поскольку они оба происходят от др.-греч. αἰθήρ (aithír) — «горный воздух».
Однако другая часть лингвистов проводит границу между полисемией и омонимией по-иному — в частности, если большинство людей видит в двух совпадающих словах общий оттенок смысла (как говорят лингвисты, «общий семантический элемент»), то это — полисемия, а если не видит, то это — омонимия, даже если слова имеют общее происхождение. Например, в словах «коса (инструмент)» и «коса (причёска)» замечаемым большинством людей общим семантическим элементом является «нечто длинное и тонкое».
Наконец, некоторые лингвисты считают омонимами все отдельные значения многозначных слов. В этом случае полисемия является частным случаем омонимии.
Совпадающие слова, относящиеся к разным частям речи, все или почти все российские лингвисты безусловно относят к омонимам. Примером таких омонимов являются глагол «течь» (протекать) и существительное «течь» (протекание).
Омонимы и их разновидности
В лексике русского языка различают полные и неполные омонимы. Полными омонимами являются слова одной части речи, совпадающие в написании и звучании, но имеющие разное лексическое значение.
Примеры омонимов
- график (план работы) — график (художник);
- планировать (плавно снижаться) — планировать (составлять планы);
- гладь озера (ровная поверхность) — гладь (род вышивки);
- заставлять (принуждать) — заставлять (загораживать);
- наряд (одеяние) — наряд солдат;
- среда обитания — среда (день недели);
- стан (туловище) — полевой стан (место стоянки);
- гранатовый сок — гранатовый браслет;
- сушка (от сушить) — сушка (маленькая баранка).
Часто омонимы путают с многозначными словами. Узнаем, чем отличаются омонимы от многозначных слов.
Понятие об омоформах
В контексте у двух слов, принадлежащих к разным частям речи, может совпадать написание и звучание, а грамматическая форма является различной. Лексическое значение этих слов остается разным. Такие слова называются морфологическими омонимами, или омоформами.
Омоформы — это слова, совпадающие в написании и звучании в некоторых грамматических формах.
Оморформы — это омонимы на морфологическом уровне русского языка.
Морфологическими омонимами могут быть слова разных частей речи. Чтобы понять, что такое омоформы, рассмотрим следующие примеры:
В первом предложении слово «стих» обозначает «стихотворение», во втором слово «стих» — это глагол прошедшего времени единственного числа мужского рода изъявительного наклонения, начальная форма которого инфинитив «стихнуть».
В данных примерах использованы два глагола, совпадающие в написании и звучании, но глагол первого предложения является формой прошедшего времени инфинитива «вести», а второе слово — формой повелительного наклонения глагола «велеть» (приказывать).
«Стекла» — форма родительного падежа единственного числа существительного» стекло».
«Стекла» — глагол «стечь» в форме прошедшего времени единственного числа женского рода.
«Видим» — глагол «видеть» в форме первого лица множественного числа настоящего времени.
«Видим» — краткое страдательное причастие настоящего времени, полная форма «видимый».
Виды омонимов — омофоны, омографы, омоформы
Поговорим о неполных омонимах. Перевод слова «омограф» с греческого языка звучит как «одинаковое написание». В свою очередь омографы одинаковы в написании, похожи друг на друга, но различаются произношением и смыслом.
Самый известный пример, слово «замок». При ударении на букву а, то есть «зАмок» некое здание, а «замОк» прибор, запирающий дверь.
Или слово «орган». При ударении на первую гласную, мы получим слово «Орган» элемент живого организма, например, сердце, печень. При ударении на вторую гласную, получаем слово «оргАн» музыкальный инструмент.
Слово «омофон» также пришло к нам от греков. В переводе оно означает «схожий звук». Исходя из чего, делаем вывод, что омофоны – это слова, схожие в звучании и различные в написании. Например, в выражениях «отворить дверь» и «отварить пельмени» глаголы звучат абсолютно одинаково, но при письме, и, соответственно, в понимании различны.
Осталось разобраться, что же такое омоформы. Тут всё намного проще. Омоформы – это слова, совпадающие при письме и при произношении не во всех контекстах предложений.
Например, в выражениях «стекла вода» и «стакан из стекла», слово «стекла» является омоформом.
Примеры омоформ
Отметим, что в русском языке особенно много омоформ прослеживается у существительных и однокоренных наречий.
Сравним:
- ехали (как?) шагом (наречие) — любуемся чётким шагом курсантов (существительное);
- летом серый, а зимой белый — жарким летом, морозной зимой;
- меня нет дома — стена дома.
Приведем еще примеры омоформ слов, принадлежащих к разным частям речи:
- мой портфель — мой яблоко;
- острая пила — пила сок;
- булатные мечи — мечи на стол, что есть в печи;
- дуло ружья — дуло из-под двери;
- спиленные пни — пни ногой;
- девчонка смела — смела крошки со стола;
- ехали полем — полем сорняки;
- простой человек — простой оборудования.
Таким образом, омoфopмы – этo oмoнимичныe фopмы; cлoвa, coвпaдaющиe в cвoeм звyчaнии лишь в oтдeльныx фopмax, поэтому омoфopмы нaзывaют тaкжe гpaммaтичecкими oмoнимaми.
Омонимичные окончания
Чтобы разобраться в этом понятии, сначала надо вспомнить, что такое падеж. Падеж – это форма имени, которая указывает на взаимоотношение слов в предложении.
В русском языке существует 6 падежей: именительный (И.п.), родительный (Р.п.), дательный (Д.п.), винительный (В.п.), творительный (Т.п.), предложный (П.п.). Среди падежных окончаний встречаются и окончания-омонимы.
Омонимичные окончания – это те окончания, которые звучат одинаково, как и все омонимы, но имеют разное грамматическое значение.
Например, слова «сестрицы» и «водицы». В первом случае, слово «сестрицы» мн. ч., И. п, а слово «водицы» ед. ч., Р. п.
Подводя итог, хочется обратить внимание, что тема омонимов сложна не столько определениями этого понятия, а сколько разнообразием видов. Чтобы полностью понять тему, нужно тщательно ознакомиться и понять все виды омонимов и их различия
Классификация
- Омонимы полные (абсолютные) — омонимы, у которых совпадает вся система форм. Например, «наряд (одежда)» — наряд (распоряжение), «горн (кузнечный)» — «горн (духовой инструмент)».
- Омонимы частичные — омонимы, у которых совпадают не все формы. Например, «ласка (животное)» и ласка «(проявление нежности)» расходятся в форме родительного падежа множественного числа (ласок — ласк).
- Омонимы грамматические, или омоформы — слова, совпадающие лишь в отдельных формах (той же части речи или разных частей речи). Например, числительное «три» и глагол «тереть» совпадают лишь в двух формах («к трём» — «мы трём», «три яблока» — «три сильнее!»), а в английском языке прилагательное left («левый») и глагол to leave совпадают лишь в одной форме (I left «Я покинул»).
Омонимы, омофоны, омографы и омоформы
Омонимы — слова, совпадающие одновременно и по звучанию, и по написанию, но различные по значению.
- Омофоны (фонетические омонимы) — слова, одинаковые по звучанию, но различные по написанию и значению, например: «туш» и «тушь», .
- Омографы (графические омонимы) — слова, совпадающие по написанию, но различные по звучанию и значению, например, «за́мок» и «замо́к».
- Омоформы (грамматические омонимы) — разные слова, совпадающие в отдельных грамматических формах, например, глаголы «лететь» и «лечить» совпадают в форме 1 лица единственного числа настоящего времени — «лечу́». Примеры омоформ.
Виды омонимов: омофоны, омографы, омоформы, лексические
Существуют омонимы: фонетические/омофоны, графические/омографы, грамматические/омоформы и лексические.
Фонетические, графические и грамматические омонимы
Омофоны (фонетические) — это слова, которые звучат одинаково, но различны в написании. Например: плод и плот, луг и лук, она договорится и можно договориться.
Омографы (графические) — это слова, которые совпадают в том, как пишутся, но различны в произношении. Например: за́мок и замо́к, бе́лки — белки́, при́стань — приста́нь.
Омоформы (грамматические) — это слова, которые совпадают только в одной грамматической форме (иногда в нескольких). Например: мой (местоимение) и мой (глагол), стекло (глагол) и стекло (сущ.).
Лексические омонимы
У них одна и та же часть речи и совпадает грамматическое оформление, эти слова одинаково пишутся и произносятся, однако у них разные значения. Они делятся на полные и частичные.
Полные лексические омонимы (или абсолютные)
Эти слова имеют совпадение во всей системе форм (по падежам, числительным); например: ключ (от замка) и ключ (источник), мешать (что-то в миске) и мешать (кому-то).
Частичные лексические омонимы (или неполные)
У этих слов одна и та же часть речи, но совпадает не вся система форм (например, совпадает только единственное число, именительный падеж, совершенный вид, но не в других падежах и/или множественном числе). Например: лук — метательное оружие и лук — овощ (множественного числа не существует).
Литература
- Омоним // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 693 — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X.
- Омонимы // Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. — М.: «Просвещение», 1974. — С. 253. — 509 с. — 300 000 экз.
- Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка: свыше 2000 словарных статей. — 3-е изд., стереотип.. — М.: Рус.яз., 1986. — 448 с.
- Гре́бенева Ю. Н. Словарь омонимов, омоформ и омографов русского языка. — М.: Мир и Образование, 2015. — 654 с.
- Советский энциклопедический словарь / главн. ред. А.М.Прохоров. — изд. 4-е. — М.: Советская энциклопедия, 1986. — 1600 с. — 2 500 000 экз.
Что такое омонимы и какими они бывают
«Омонимия» с греческого языка переводится как «одинаковое имя». Омонимами именуют те слова, которые схожи при письме и произношении, но различаются в понимании
Например:
- Слово «наряд». Одновременно может означать и вид одежды, и солдатский наряд.
- «Лук» также считается омонимом. В одном смысле это растение, в ином – оружие.
- Слово «лавка». Одно из значений слова «лавка» это торговая лавка, а второе – это обычная лавка, установленная в парке, на которой сидят люди.
В нашем языке классифицируют полные и неполные омонимы. К полным относятся омонимы, являющиеся одной частью речи. К примеру, слово «гладь» это существительное с двойным смыслом: означает ровную плоскость и вид вышивки.
В обоих случаях «гладь» является существительным, слова одинаково слышатся и пишутся. Можно сделать вывод, что, собственно, слово «гладь» это омоним.
Источники происхождение омофонов
Выделяются несколько источников возникновения омофонов:
- Известно, что в русском языке глухие и звонкие согласные имеют одинаковое звучание. Поэтому и возникают такие омофоны, как луг и лук, порок и порог.
- Некоторые согласные не читаются, получаются омофоны косный и костный.
- В отдельных словах наблюдается сразу два явления – одновременное оглушение и удвоение, получаются омофоны грипп и гриб.
- Также причиной их появления следует назвать редукцию гласных, благодаря которой мы имеем такие омофоны, как предать — придать, компания – кампания.
- Также к числу омофонов относят формы глаголов – инфинитив и настоящее время, различить которые можно по вопросу – что делать и что делает. Например: лечится – лечиться, решиться – решится.
- Фонетическое совпадение отдельного слова и сочетания слов. Примеры: настойка из мяты – листы тетради были сильно измяты. В месте выезда из города установили указатель – мы шли вместе сдавать экзамен. Этот мяч не мой – немой учился общаться жестами.
- Совпадение имени собственного и нарицательного: Роман и роман, певец Юрий Лоза и виноградная лоза.
В словаре омонимов можно познакомиться со всеми парами, их сейчас более 10 тысяч!
Проще всего узнавать омофоны в предложениях. Примеры:
- В нашем селе был прекрасный луг, на который бабушка гоняла пастись коров. А на огороде рос лук.
- Из люка, находящегося на дороге, вылез работник. Ну он и злюка, лицо ужасно недовольное.
- Этот плод был сочный и ароматный. Мы сели на плот и наслаждались тишиной и свежим воздухом.
Из контекста становится понятным смысл и значение каждого слова. В сложных случаях написание того или иного слова можно проверить по словарю. Нередко это грамматическое явление используется писателями для создания забавного каламбура. Пример:
Наказал его за дело
Но его это задело!