Книжная лексика и канцеляризмы: сравнение
Книжный стиль подразделяется на литературно-публицистический, научный и официально-деловой. Когда слова из одного слоя попадают с другой, это считается стилистический ошибкой, несоответствием подобранного автором слова или выражения общему стилю произведения.
Для наглядности в таблице приведены примеры, показывающие уместность одних и тех же форм в деловой сфере и недопустимость их же в разговорной речи
Книжная лексика |
Канцеляризмы |
Грамотный вариант |
Для бюджета города это является немаловажным. |
Твой ответ на мою записку, Мария, является немаловажным. |
Мне важен твой ответ на мою записку, Мария. |
Агрегат функционирует в заданном режиме. |
Владимир проспал и не смог функционировать в заданном режиме. |
Владимир проспал и нарушил режим. |
Иванов является членом совета директоров. |
Эта зубная щетка является моей. |
Это моя зубная щетка. |
Всесторонне рассмотрев предложение, администрацией было принято решение внедрить его. |
Всесторонне рассмотрев яичницу, мною было принято решение посолить ее. |
Посмотрев на яичницу, я посолил ее. |
Замена глаголов другими частями речи
Глагол – это действие, это движение. В художественных текстах, публицистических произведениях, в повседневной речи динамика очень важна, если текст не динамичен, то читать его скучно.
Как канцеляризмы «убивают» динамику текста? Простой пример:
Казалось бы, разница не велика, смысл тот же. Но что произошло в тексте? Глагол «обсуждаем», который нес конкретный смысл конкретного действия, при этом передавал динамику, заменяется на глагол-«пустышку» в семантическом смысле «происходит» (без контекста вообще не понятно что же «происходит») и существительное «обсуждение». Смысл, если разобраться, тот же, «обсуждаем книгу» и «происходит обсуждение книги», семантически, то есть по значению, одинаковы.
Но в первом случае предложение легче для восприятия и в нем больше движения. «Обсуждаем» — это событие, а «происходит обсуждение» — слова для делового отчета. Это один из излюбленных приемов канцелярского стиля. Но стиль деловых бумаг и должен быть не динамичным и обезличенным, а вот в художественном произведении или публицистическом это почти всегда неуместно.
Недопустимость канцелярита в литературе
Когда писатель вкладывает в уста своих героев просторечия и канцеляризмы, он дает им речевую характеристику. Этот прием использовал М. Зощенко, перенося язык улиц на страницы книг. Но когда официально-деловой стиль проникает в слова автора, причем на полном серьезе, происходит катастрофа. Русский язык умирает.
Когда сотруднику поручают составить текст для поздравительного адреса, он может мучиться с ним, как чеховский бухгалтер с докладом на юбилей банка, не зная, как подобрать слова. Примеры канцеляризмов в таком поздравлении:
-
В настоящее время немаловажным является богатый опыт сотрудников, перешагнувших пятидесятилетний рубеж.
-
Бессменно занимая этот пост, он нес вахту, несмотря на пошатнувшееся здоровье.
-
Желаем вам позитивных перемен при выходе на заслуженный отдых.
Все можно было сказать проще и теплее:
- Накопленный опыт сотрудников вашего возраста очень ценен для организации.
- Он не оставил работу, даже когда заболел.
- Всего вам доброго и новых открытий на пенсии.
Замена «активных» оборотов «пассивными»
В хорошем не деловом тексте читателю очень важно чувствовать причастность к происходящему. Не важно, свою, участников событий или героев художественного произведения, но чтобы событие увлекало, у него должны быть действующие лица
Наличие действующего лица выражает «активный» речевой оборот. Канцеляризм – это замена с «активного» на «пассивный оборот». Вот как это происходит:
«Мы видим, как этот молодой артист покоряет новые вершины творчества» — в этом выражении «молодой артист» действует, а читатель сопереживает.
«Мы видим покорение новых вершин этим молодым артистом» — ощущение, будто вершины покоряются сами. Герою уже не так хочется сопереживать.
Речевые штампы
Использование речевых штампов в тексте лишают его ясных, конкретных и индивидуальных свойств. Иногда они мешают читателю уловить смысл.
Шаблонные обороты изменяются с каждым годом, старые заменяются на новые. За этой заменой нужно постоянно следить, чтобы не допустить в своем тексте современных, но пустых предложений.
Если использовать стереотипное или шаблонное слово, то живая речь быстро становится тусклой и невыразительной. Очень часто рассказчики не учитывают контекст.
Часто можно встретить речевые штампы в СМИ и журналистике. Телеведущие и журналисты считают, что если будут использовать популярные фразы, то их статья станет интересней, будет уникальной статьей. Но это заблуждение.
Штампы в журналистике, примеры: …покажет время, поживем-увидим, имеет место быть.
Как распознать канцеляризм в копирайтинге
Заучивать канцеляризмы бессмысленно. Куда полезнее различать их категории. Они делятся на пять категорий:
- Отглагольное существительное.
- Причастие.
- Деепричастие.
- Страдательный залог.
- Иностранные слова.
Коротенько пройдёмся по каждой.
Отглагольные существительные
Отглагольные существительные — это мёртвый глагол. Они появляются из-за слабого подлежащего и загружают предложение абстрактными понятиями:
Да
Ремонтируем макбуки.
Обучаем подростков английскому языку и подготавливаем к ЕГЭ.
Доставляем пиццу за 30 минут по всей Москве. Если опоздаем, отдадим бесплатно.
Чтобы в предложение добавить отглагольные существительные, нужна конструкция с глаголом по типу реализовывать, оказывать, производить, осуществлять
. Такая конструкция убивает действие и энергию предложения. Оставляйте один глагол:
Прелесть приёма в том, что слов стало меньше, но смысл не изменился.
Причастие
Причастие в виде отглагольного прилагательного:
Коллектив, работающий без выходных.
Нет
Коллектив, работающий без выходных.
Сотрудника, опоздавшего на полчаса, увольняют без разбирательств.
Минздрав издавший указ.
Банк, дающий кредит до 1 млн ₽.
Да
Коллектив работает без выходных.
Если сотрудник опоздает на полчаса, его уволят без разбирательств.
Минздрав издал указ.
Кредит в банке до 1 млн ₽.
Либо заменяйте причастия на глаголы, либо удаляйте. Без причастий предложение станет чище и живее.
Деепричастие
Деепричастие в виде отглагольного наречия:
Окончив МГУ, Игорь пошёл работать в Гугл. Работая в офисе, он встретил давнего друга Валеру. Ещё будучи детьми, они мечтали быть работниками в Гугл. Но через месяц начальство приняло решение уволить их.
Почти всегда деепричастия можно удалить и не потерять смысл. Удаляем деепричастия, наполняем предложение фактами:
Нет
Окончив МГУ, Игорь пошёл работать в Гугл.
Работая в офисе, он встретил давнего друга Валеру.
Ещё будучи детьми, они мечтали быть работниками в Гугл.
Но через месяц начальство приняло решение уволить их.
Да
После МГУ Игорь пошёл работать в Гугл программистом.
На работе в офисе он встретил давнего друга Валеру.
Они мечтали работать в Гугл, когда Игорю было 7, а Валере 8.
Но через месяц начальство уволило их, они каждый день опаздывали на 2 часа.
Деепричастия смазывают конкретику и притягивают факты за уши. Удаляйте деепричастия, добавляйте факты и примеры.
Страдательный залог
Страдательный залог — это самый извращённый способ лишить глагол действия. С ним сложнее читать, он загружает текст мусором. Сравните, как страдательный залог усложняет предложение в отличие от действительного:
Страдательный
Выполнение ремонта айфона успешно завершено.
В связи с трудной задачей, сдача проекта будет реализована в ближайшие несколько дней.
Действительный
Мастер отремонтировал айфон.
Программист накосячил. Ему надо 2 дня, чтобы всё исправить.
Нет
Директором было введено…
Событие будет проходить на улице…
Деньги были успешно переведены.
Да
Директор ввёл…
Событие пройдёт на улице…
Я перевёл деньги.
Найдите действующее лицо, вооружите действительным залогом и предложение оживёт:
Нет
«Мона Лиза» была написана Леонардо да Винчи в 1503 г.
Отдых был проведён успешно.
Ключи доступа были предоставлены после завершения проекта.
Да
Леонардо да Винчи написал «Мона Лизу» в 1503 году.
Я отдохнул.
Исполнитель отдал владельцу ключи доступа, когда завершил проект.
Либо используйте глагол, и предложение оживёт, либо удалите глагол.
Иностранные слова
Иностранные слова делятся на 3 типа: научные, философские, технические. Неопытные копирайтеры бездумно и механически вносят их в русский текст. Им кажется, будто текст станет точнее и солиднее, но в реальности получается топорная и искажённая чушь:
Нет
Сегодня Сэм испытывает прострацию из-за непредвиденных обстоятельств.
Сэм питает ярко выраженную фрустрацию к собакам.
Наутро у Сэма прошло состояние аффекта, и он предпринял соответствующие меры.
Да
Сегодня Сэм убегал от стаи уличных собак. Он эмоционально истощён и хочет отдохнуть наедине.
Сэм так сильно зол на собак, что готовит план, как им отомстить.
Наутро Сэм остыл и начал готовить план: как помочь соседям, чтобы уличные собаки их не покусали.
Иностранные слова делают текст не только сухим и казённым, они искажают и мысль. Либо заменяйте иностранные слова на русские, либо удаляйте. Без них текст станет интереснее, а мысль понятнее.
Чем опасны речевые штампы?
Есть несколько причин, из-за которых стоит отказаться от шаблонных фраз:
- Речь лишается конкретных мыслей и идей.
- Разговор становится блеклым и скучным.
- Люди, использующие такие выражения, становятся не интересными для собеседника.
- Люди, которые применяют в своей речи подобные фразы, со временем теряют оригинальность мысли, теряется также стиль письма.
По культуре и содержательности речи можно сделать вывод о человеке. Речевые штампы используют люди без языкового вкуса.
Исключите из жизни речевые штампы и канцеляризмы. Обогащайте словарный запас, мыслите самостоятельно, говорите выразительно, тогда речь станет эмоциональной, насыщенной и будет нести смысловую нагрузку.
Расщепление глагола
К этой группе слов-канцеляризмов относится разделение одного глагола на два слова. Смысл его от этого не меняется, а вот текст утяжеляется, становится более громоздким. Примеры расщепления: принять решение (решить), осуществлять контроль (контролировать), оказывать поддержку (поддерживать), проявлять интерес (интересоваться), высказывать сочувствие (сочувствовать) и др.
Примеры:
- Страны западного блока выразили сочувствие СССР в связи с катастрофой.
- Правительство приняло решение оказать финансовую поддержку мелкому бизнесу.
- Необходимо осуществлять постоянный контроль изменений в составе окружающей среды.
Иноязычные термины
Иногда без заимствованных терминов не обойтись. Мир развивается очень быстро, русский язык просто не успевает сотворить собственные слова, чтобы выражать какие-то явления. Если мы решили написать статью или очерк про блокчейн, то нам будет трудно (читать как невозможно) не использовать «новомодных» терминов, определений, иногда даже варваризмов (заимствований из другого языка не по правилам заимствований, а «как есть»). Единственное, что можно сделать для облегчения текста в таком случае – это просто и доходчиво объяснить суть явлений со сложными названиями.
Но у большинства серьезных терминов из Википедии и настольных словарей есть аналоги из повседневного словарного запаса среднего человека. В предыдущем предложении мы сказали «аналоги», а могли бы сказать «замена».
Употребление терминов – это не плохо, но когда их много, читать становится сложно. Мало кто согласиться читать сидя со словарем.
Поэтому в статье для лингвистов нормально увидеть словосочетание «выделение аффиксов в именных частях речи», а вот в художественном рассказе для детей разумнее написать, что «Пете задали найти окончания существительных и прилагательных». «Пете задали выделить аффиксы в именных частях речи» — это или канцеляризм и смешение стилей, или будни студента-филолога.
Какие слова относят к канцеляризмам
Смотрится естественно только в деловой речи канцеляризм. Примеры же их использования говорят о том, что очень часто эти слова употребляются в других стилях речи, что считается грубой стилистической ошибкой. Чтобы не допустить подобной оплошности, необходимо точно знать, какие слова относят к канцеляризмам.
Итак, канцеляризмы могут характеризоваться:
- Архаичной торжественностью: поименованный, вышеназванный, взимать, податель сего, надлежит, истребовать, таковой.
- В то же время канцеляризмы могут быть и буднично-деловитыми: проговорить (в знач. обсудить), заслушать, подвижки, озадачить, конкретика, наработки.
- Придают речи официально-деловую окраску существительные, образованные от глаголов, со следующими суффиксами: -ут, -ат, -ани, -ени: начинание, взятие, нахождение; бессуфиксальные: отгул, угон, пошив, наем, надзор; слова, имеющие приставки недо-, не-: необнаружение, невыявление, недовыполнение, недопущение.
- Кроме того, ряд существительных, причастий, наречий, глаголов-связок и прилагательных имеет строгое отношение к деловой сфере общения. Например: сторона, заказчик, клиент, доверитель, владелец, лицо, докладная, потерпевший, вакантный, исходящий, незамедлительно, безвозмездно, быть, являться, иметься.
- Официально-деловой окрашенностью отличается ряд служебных слов: в адрес, за счет, на основании и проч. Например: согласно договору, в связи с прекращением действия соглашения, в случае отказа соблюдать договор, в результате исследования и пр.
- К подобным оборотам относятся следующие составные наименования: продукты питания, силовые ведомства, транспортное средство, бюджетная сфера, дипломатические отношения.
Признаки канцеляризмов
Теперь определим признаки подобных слов и рассмотрим примеры.
Канцеляризмы — слова официально-делового стиля, однако, кроме этого, у них есть ряд чисто языковых признаков. Среди них можно выделить:
- Употребление отглагольных существительных: бессуфиксальных (угон, пошив, отгул); суффиксальных (взятие, выявление, раздутие, нахождение).
- Замена составным именным сказуемым простого глагольного (расщепление сказуемого). Например: проявить желание – вместо желать, принять решение – вместо решить, оказать помощь – вместо помогать.
- Использование отыменных предлогов. Например: в части, по линии, в силу, в адрес, в разрезе, в области, за счет, в плане, в деле, на уровне.
- Нанизывание падежей, обычно родительного. Например, условия, необходимые для поднятия уровня культуры населения области.
- Замена активных оборотов на пассивные. Например, активный оборот мы установили — на пассивный установление было проведено нами.
Отымённые предлоги
Чисто канцелярский оборот, которого очень сложно избежать. Но не потому что употреблять предлоги, которые образованы от существительных необходимо для написания хорошего текста, а потому что очень уж привычно писать со вставками вроде «в силу», «по причине», «в плане», иногда они очень помогают скрыть слабоватую логику во взаимосвязи между предложениями или частями предложения.
Поэтому после написания текста лучше всего перечитать его и убрать те отымённые предлоги, которые убираются не в ущерб смыслу, а остальные оставить на своей совести (или провести более серьезную работу и понять, почему без такой «связки» предложение выглядит не логично).
Почему нельзя злоупотреблять канцеляризмами?
Канцеляризмы и речевые штампы (примеры это подтверждают), часто употребляемые в речи, приводят к тому, что она теряет свою образность, выразительность, лаконичность, индивидуальность. Вследствие этого возникают следующие недочеты:
- Смешение стилей. Например: после того как выпали кратковременные осадки в виде дождя, над водоемом во всей своей красе засияла радуга.
- Двусмысленность, которую порождают отглагольные существительные. Например, словосочетание «утверждение профессора» можно понять и как «профессора утверждают», и как «профессор утверждает».
- Многословие, утяжеление речи. Например: за счет улучшение уровня обслуживания должен значительно увеличиться товарооборот в коммерческих и государственных магазинах.
Канцеляризм, примеры которого мы представили, лишает речь образности, выразительности, убедительности. Поскольку они являются часто используемыми выражениями со стертым лексическим значением, потускневшей экспрессивностью.
Обычно к использованию штампов склонны журналисты. Поэтому в публицистическом стиле такие выражения встречаются особенно часто.
Как обойтись без канцеляризмов
Канцеляризмы пропитаны словесным мусором и отсутствием пользы. Если автор плохо понял материал или у него очень мало данных он будет писать с канцеляризмами. Вычистить этот мусор способен информационный стиль.
Информационный стиль — это редакторские приёмы, которые помогают сделать текст лаконичным, интересным и честным.
Лаконичным — значит без ненужных слов:
Нет
Оказываем высококачественные и честные услуги по подготовке и ремонту помещений.
Да
Подготавливаем и ремонтируем помещения.
Интересным — значит с полезной информацией:
Нет
Оказываем высококачественные и честные услуги по подготовке и ремонту помещений.
Да
Накрываем или выносим мебель из помещения. Стройматериалы покупаем у проверенных поставщиков и не воруем деньги при покупке. Ремонтируем оригинальными инструментами.
Честным — значит без бахвальства и необъективных оценок:
Нет
Мы являемся высокопрофессиональными мастерами по ремонту помещений.
Да
97% клиентов довольны качеством нашего ремонта.
Если хотите завладеть вниманием своего читателя описывайте сложные вещи простыми словами это главное правило инфостиля. И тогда вам не будет стыдно за свой текст
Немного о происхождении
В русском языке всего пять функциональных стилей речи. Словом «функциональный» описываются различия межу ними. У речи разговорной, художественной или официально-деловой разные назначения, разные сферы применения
Не будем останавливаться на особенностях каждого стиля, обратим внимание сразу на нужный нам
Канцеляризмы – это выходцы из официально-делового стиля, а точнее из «казенного» языка царской России, а позже из советской бюрократической действительности, где на написание заявления нужно было написать заявление, и все это по речевому шаблону (в этом плане мало что изменилось, просто явление перестало быть новым и уже никого не впечатляет).
Канцеляризмы – это слова и выражения, свойственные официально-деловому стилю (то есть языку заявлений, петиций, юридических справок), а употребленные в художественном, публицистическом или разговорном стиле речи.
Особенно не к месту и часто используют канцелярский язык в публицистике. По сути, публицистическая речь, то есть речь газет, журналов, постов в пабликах и на новостных сайтах должна быть написана на стыке художественного стиля (как художественный текст) и разговорного (для облегчения восприятия). Журналисты же зачем-то усложняют свои тексты. Еще хуже, когда искусственно усложняются художественные тексты, ведь тогда страдает не только содержание, но и форма.
Плохо ли использовать канцеляризмы в речи
Канцеляризмы приемлемо использовать там, где им место — в деловых бумагах. Но когда канцеляризмы проникают в разговорный и информационный стиль, начинается ужас: лаконичность убивают лишние слова, интерес расчленяет бесполезная информация, а правду вытравливают необъективные оценки и бахвальство.
Канцеляризмы воруют у предложения энергию и краски. И тогда читатель вместо того, чтобы смотреть красочный фильм, смотрит чёрно-белую картину:
Чёрно-белая картина
Пушкин занят написанием стихов.
Кондитер осуществляет разрезание торта брауни.
Танкер совершает перевозку нефти через Тихий океан.
Красочный фильм
Пушкин пишет пером стихи.
Кондитер разрезает торт брауни.
Танкер перевозит нефть через Тихий океан.
Использовать канцеляризмы там, где им не место, то же самое, что есть суп с канцелярскими скрепками — бред полный.
Как проверить, не использую ли я канцеляризмы
В сервисе Главред.ру можно проверить себя на канцелярского бюрократа. Вставляете в рабочее поле текст, ждёте 5 секунд и Главред показывает качество текста в баллах: от 1 до 10.
Главред подсвечивает возможные ошибки и даёт на них ссылки со статьями.
Три шага, чтобы уже сегодня избавиться от канцеляризмов
- Проверьте себя в Главред.ру.
- Прочитайте книгу Норы Галь «Слово живое и мёртвое» и книгу Корнея Чуковского «Живой как жизнь».
- Запомните группы канцеляризмов: отглагольное, существительное, причастие, деепричастие, страдательный залог и штампы.
Прочитав книги вы наверняка сможете чётко определять для себя слова мешающие вашему читателю понять мысль. Нелишним будет «проверяться» у Главреда чтобы не пропустить замудрёного словца.
Моё ИМХО
Без канцеляризмов текст станет ярче, живее и выразительнее. Но это не значит, что их нужно везде убирать. Если проскочит парочка — это не страшно, главное не «пересолить» свой текст. Удаляйте канцеляризмы с умом, а не шаблонно: если они по делу — оставляйте, если нет — в топку.
Не секрет что читателям интересны статьи в которых понятным языком описывается то в чём они хотят разобраться. Если же автор сам не понял о чём писал, а нафаршировал текст канцеляризмами, то вряд ли его работа будет ценна читателю. Поэтому долг автора — привлечь читателя, а не оттолкнуть его канцеляризмом.
В грамотной речи нет места засоряющим ее штампам и канцеляризмам. Однако некоторые путают понятие «грамотно» и «официально»: выступая с трибуны, отвечая на интервью или составляя поздравление коллеге, допускают применение устоявшихся выражений, приемлемых только в рамках определенной сферы. Это вызывает сомнение в компетентности и может испортить репутацию автора.
Что такое канцеляризмы и как избежать нагромождения ненужных речевых оборотов, делающих выступление безликим? Для начала следует дать им определение.
Когда не обойтись без канцеляризмов
В копирайтинге без канцеляризмов нельзя обойтись там, где нужно скрыть правду за множеством пустых слов и не получить по ушам от начальника. Ещё у копирайтеров есть нездоровая привычка. Они думают, что в юридических документах без канцеляризмов не обойтись. Но в законе такого требования нет.
Но, с другой стороны, есть категория людей которые думают канцеляризмами — юристы и чиновники. Коль это ваша целевая аудитория вам моя статья не поможет. Такие люди оценивают речь по количеству замудрёных слов, а если вы их не используете потеряете ЦА.
Юридически
В завершение проекта клиент обязуется в тот же день произвести полную безналичную оплату на карту исполнителя указанную в данном договоре.
В инфостиле
Когда исполнитель закончит проект, клиент должен в тот же день перевести всю сумму на карту исполнителя, которую он указал в договоре.
Но вряд ли такой документ подпишут юристы. Бороться ли за это, решать вам.
Научная лексика — это канцеляризм?
Научная лексика — это канцеляризм. В научной лексике нет ничего плохого до того момента, пока она из терминов по делу не превращаются в выпендреж:
Выпендреж
Я испытываю идиосинкразию к этому человеку.
Исполнитель неуклюже парировал от упрёков клиента.
«Да у него же диссолюция!»
По делу
Врач считает, что у пациента идиосинкразия.
Фехтовальщик красиво парировал контратаку противника.
Психологи дали определение понятию «диссолюция».
В канцеляризмах по делу нет ничего плохого.
Виды канцеляризмов
В русском языке существует классификация, которая учит вовремя их распознать и устранить.
1. Отглагольное существительное
В нем присутствуют суффиксы -ени-, -ани- (взятие, вычисление, примирение, принуждение), а также существительные без суффиксов (отгул, пошив).
Иногда авторы еще больше усугубляют оттенок канцелярии. Для этого они используют приставки не-, недо- (недовыполнение). Канцеляризмы не обладают категорией времени, видом, наклонением, залогом, лицом. Сужается их выразительность и сравнение с глаголами.
Пример 1:
Выявление нежелательных ошибок являлось его основной работой.
Кормление и доение коров стояло на первом месте у работников в раннее время.
Отглагольное существительное могут быть двух видов:
- Стилистически нейтральным (понимание, гуляние, стреляние) Окончание слова на «ние» — указывает на то, что действие еще продолжается. Если трансформировать «ние-» в «нье-«, то получиться конечный результат.
- Существительные, тесно связанные с глаголами, которые их породили. Это наименование определенного действия или процесса (написание, чтение, рассмотрение). Такие существительные имеют плохую канцелярскую окраску. К исключениям относится строгое терминологическое значение (лечение, правописание).
2. Отыменный предлог
Официально-деловой стиль расширен благодаря тому, что встречаются определенные слова, например: за счет, в силу, с целью, на уровне.
Их можно употреблять в умеренном количестве, но излишнее скопление может придать тексту нежелательной канцелярской окраски. Отличительной особенностью канцеляризмов является то, что они связаны в тексте с предыдущим видом. Они не могут друг без друга.
Пример 2:
В силу улучшения погодных условий.
За счет принятия закона.
С целью усвоения.
Если мы употребим такую связку в начале изложения, то потянем следом все канцеляризмы, а также стоп-слова. Нужно аккуратно использовать словосочетания в тексте, такие слова – настоящий магнит для канцелярской лексики и даже риторики.
3. Шаблонный речевой оборот
Такой вид канцеляризма связан с речевым штампом. Распространенные шаблонные речевые обороты, которые проникли в художественную литературу с официально-делового стиля: на сегодняшний день, на данном этапе, в настоящее время и другие.
Пример 3:
На сегодняшний день все строительные работы идут по плану.
Предложение несет нужный смысл и без оборота. И так понятно, что это настоящее время. По таким критериям можно исключить и другие слова, имеющие массовое употребление.
Речевые штампы и их виды
Речевые штампы делятся на несколько видов.
- Универсальное слово, используемое в разном непонятном и неопределенном смысле. Из-за них теряется конкретика в устном или письменном изложении, а также теряется информация.
- Парные слова, примененные в разговорном тексте, но они не выступают фразеологизмами. К подобным штампам относятся шаблонные мысли, например: бурные аплодисменты.
- Модное слово, фраза, словосочетание, которые распространяются, но со временем, из-за частого употребления теряют оригинальность и становятся шаблоном.
Свойство и характеристика, которые указывают на уникальность предмета, со временем переходят в речевые штампы.
Спорные вопросы о речевых штампах
Некоторые люди считают, что от них нужно полностью отказаться, а остальные — наоборот. Последние уверены, что штампы и канцеляризм придает речи современности, не то что использование архаизмов и историзмов. Нас полностью устраивает несложное повторение речевых фраз, которое автоматизируют процесс речи, облегчает общение.
Канцеляризмы и речевые штампы. Отличие клише от штампа
Перенос в публицистику специальных терминов происходит не только в законодательной сфере. Административная деятельность, финансовые операции, управление производством – все области, где принят официальный стиль, являются источником расхожих клише – языковых стандартов, принятых в деловом мире:
Информированные источники, работники бюджетной сферы, ветви российской власти, коммерческие структуры.
В газетной статье эти слова становятся канцеляризмами. К ним добавляются стереотипные словосочетания, использующиеся повсеместно:
На данном отрезке времени, на текущий период, в ближайшем будущем, не представляется возможным.
Такие слова легко можно заменить синонимами «сейчас», «скоро», «невозможно». Их используют для связки с канцеляризмами, так как они создают видимость делового стиля. Таких выражений немало, но ответственно относящийся к языку литератор не станет ими пользоваться. Равно как и речевыми штампами – избитыми выражениями, набившими оскомину:
Винтокрылая машина, черное золото, большой брат, люди в белых халатах, бурные аплодисменты, скупые мужские слезы, горящий взор, железный характер, счастливое детство.
Когда-то это было ново, но со временем потеряло выразительность. Такие сочетания давно превратились в шаблоны, в них нет и следа от былой экспрессивности.
Канцеляризмы и речевые штампы
Штамп — это шаблонная конструкция из нескольких слов. Зачастую это крылатые выражения которые мы используем в речи чтобы не вдаваться в подробности, а просто передать суть. Иногда такие словосочетания уместны, но если их много в статье, создаётся впечатление что текст «не о чем».
Штампы в глазах автора выглядят красиво, но в глазах читателя не информативно и перегружено. Штампы легко уточнить или заменить одним содержательным словом:
Нет
Наши доходы хромают на обе ноги.
Продал дом со всеми потрохами.
Мы — команда профессиональных мастеров, оказывающих полный спектр услуг по качественному ремонту макбуков.
Да
Наши доходы падают.
Продал дом с мебелью и техникой.
Ремонтируем и диагностируем макбуки в любом состоянии: хоть, залитые водой, хоть разбитые. Ремонтируем оригинальными деталями. Гарантия 3 года. Если макбук сломается, починим за свой счёт.
Со штампами ничего не понятно. Либо объясняйте штампы, либо удаляйте. В противном случае ваши статьи будут как горькая конфета в красочной обвёртке.
Когда употребляют канцеляризмы? Примеры
Канцелярская лексика в большем количестве употребляется неопытными авторами обычно для того чтобы
- Сделать текст более заумным, вызвать большее доверие читателя. В каком-то смысле это работает. Люди действительно больше доверяют деловым, вычурным текстам, написанным с максимальной серьезностью. Это создает впечатление компетентности автора, будто бы он пишет в обычной для себя тематике. Но искусственно усложненный канцеляризмами текст очень сложно читать и понимать. За витиеватыми формами плохо просматривается смысл. Значит, в стилях речи, где основная задача – дать читателю информацию, канцеляризмы не нужны, от них надо по возможности избавляться;
- Увеличить объем текста. Иногда авторам кажется, что чем больше текст, тем он лучше. Это так не работает, еще Чехов заявил, что настоящий талант в лаконичности. Со словами нужно обращаться бережно, при частом использовании они теряют «цвет и форму», как вещи при ежедневной стирке.Давайте разберемся, что такое канцелярский стиль речи и когда его использовать не нужно. Рассмотрим примеры и типы канцеляризмов.
Что такое канцеляризмы в русском языке? Определение понятия и примеры
В нашем языке существует ряд слов, которые уместно употреблять только в определенном стиле речи. К таким словам относят канцеляризмы – это словосочетания и слова, употребление которых допускается только в официально-деловом стиле, но которые используются и в художественном, и в разговорном, и в публицистическом стиле, что ведет к стилистическим ошибкам или смешению стилей. Например, «меня подвергли стрижке на основе бесплатного предоставления услуг».
В словарях приведены такие определения термину «канцеляризм»:
- В словаре Ефремовой Т. Ф. канцеляризм – это слова или языковые обороты, которые употребляются в официально-деловой речи.
- В Большом энциклопедическом словаре это слова, грамматические формы, словосочетания, характерные для делового стиля, например «входящие и исходящие документы», «довожу до вашего сведения» и так далее.
- В Современной энциклопедии русского языка и литературы канцеляризм – это элементы пассивной речи, которые применяются в художественных произведениях для имитации делового стиля. То есть авторы используют такого рода выражения, для того чтобы изобразить чиновничий язык или образ делового документа. Например, их использовал Платонов А. П. в повести «Котлован», где он имитирует деловой стиль при пересказе содержания «увольнительного документа».
- В Энциклопедическом словаре по психологии и педагогике канцеляризм – это обороты речи, которые характерны для стиля деловых документов и бумаг. В устной речи такие выражения вызывают негативное воздействие на собеседника.
Заключение
Может показаться странным, но изучение разновидностей канцеляризмов не исключает их применение автором в своих статьях. Принцип здесь простой: не имея правильного образца, не научиться правильно поступать. Читая художественную литературу, литератор обогащает свой словарный запас и начинает понимать, что такое канцеляризмы в русском языке. Примеры построения фраз классиками — это образец, заслуживающий подражания.
Чем больше внимания уделять такому чтению, тем лучше и качественнее будут получаться статьи, выходящие из-под пера новичка. А засорители стиля даже не придут на ум.
Введение
канцеляризм речевой штамп
Важную часть литературной деятельности составляет стилистика. Даже самое интересное литературное произведение может оттолкнуть читателя плохим стилем изложения. Одним из видов стилистических «уродств» является канцелярит. Что он собой представляет?
В век бюрократии и делового общения многие «заражаются» официальным стилем речи, причём используют его при самых неуместных обстоятельствах. Вспомните своих знакомых. Люди, которые пытаются казаться серьёзнее, прибегают к оборотам деловой речи и специальным терминам, зачастую иностранного происхождения.
Такой порок речи и называется канцелярит. Этот термин ввёл в обиход К. И. Чуковский. Мало кто знает, что он был не только блестящим писателям, но и не менее одарённым лингвистом. Как истинный филолог, он любил родной язык и пытался выявить болезни речи для того, чтобы уметь их вылечивать.
Как можно понять, канцелярит — это неуместное и неправильное употребление деловой речи, использование речевых штампов официального языка. Так, часто мы слышим фразы, вроде «мной было высказано предположение» вместо простого словосочетания «я предположил». Люди часто заменяют русские слова иностранным, к примеру «электорат» вместо «избиратели».
Всё это усложняет речь, делает её некрасивой и угловатой. Использование бюрократического косноязычия часто встречается в публицистике и даже в современной литературе. Плохо ориентируясь в литературной речи, люди употребляют штампы делового общения. Это высушивает речь, отвлекает от смысла написанного.
Ввиду этого, темой нашего исследования была выбрана «Проблема канцелярита в современной публичной речи».
Фундаментальной проблемой нашего исследования стало использование канцелярита в публицистике, публичных выступлениях, как в устной, так и в письменной форме по поводу статуса и особенностей которого до сих пор не существует единого мнения.
Цель исследования — изучить проблему канцелярита в современной речи.
Объект исследования — понятие канцелярита.
Предмет исследования — использование канцелярита в публичной речи.
Цель исследования — определить специфику использования канцелярита в современной речи.
Для достижения цели нашего исследования перед нами были поставлены следующие задачи:
рассмотреть историю изучения канцелярита и канцеляризмов;
исследовать особенности речевых штампов и канцеляризмов;
провести практический анализ употребления канцеляризмов в публичной речи.
Структура исследования. Работа состоит из введения, двух глав — теоретической и практической, заключения, списка использованной литературы.
Глава 1. История изучения канцелярита и канцеляризмов