Краткая история хокку

Содержание

Хокку без сезонного слова

Рассмотрим пример хокку, который можно отнести к данной группе:

Кошка гуляет По улице города,Окна открыты.

Здесь указание на то, в какое именно время года животное ушло из дома, неважно – читатель может наблюдать картину ухода кошки из дому, дорисовывая в своем воображении полную картину. Может быть, дома что-то произошло, что хозяева не обратили внимания на открытое окно, и кошка, проскользнув в него, отправилась на долгую прогулку

Может, хозяйка дома с беспокойством ожидает, когда вернется ее четвероногая любимица. В данном примере хокку для описания чувств не обязательно указание времени года.

Краткая история хокку

Хайку или хокку

Вот, кстати, в Рунете — это важный вопрос. У японцев проще: хокку — начальная строфа ренги (сцепленных строф), со временем строфа стала самостоятельным произведением и назвали ее хайку.

В Рунете все перекосилось самым причудливым образом.

Есть хайку и есть хокку — и это разные вещи.

В хокку самое главное — подсчет слогов. Сторонники хокку умеют считать только до семнадцати. В первой строке 5 слогов, во второй — 7, в третьей снова 5. И хоть застрелиться автору. Как результат такого формализма, в хокку делают переносы или добавляют до ровного счета разные «эх», «ой» и пр.

Еще отчего-то хокку унаследовали признаки сэнрю — иронических трехстиший.

Самое популярное в моем твиттере хокку:

бежать от невзгод

помогает немного

хороший коньяк

Если задаться целью, вписываться в этот ритм приучаешься быстро. Всего каких-то 2-3 сотни хокку — и вы перестанете загибать пальцы.

В хайку все сложнее. Сторонники хайку стараются адаптировать другие каноны японского жанра — те, что касаются смысла. Длина строк не зажимается в тиски 5-7-5, и этому есть простое объяснение: японские и русские слоги кардинально различаются, незачем вгонять язык, имеющий другую основу, в чуждые рамки.

Советы по написанию поэзии хайку

Друзья снова приветствуем вас на портале саморазвития и сегодня мы продолжаем учится писать мудрую восточную поэзию. В прошлый раз мы уже рассмотрели 10  первых советов и рекомендаций по написанию традиционных японских хайку или как их чаще называют «хокку» от Джеймса В. Хэкета, самого известного хэйдзина (писателя хокку) родившегося вне Японии, а в этот раз мы разберем оставшиеся 10 советов по написанию этих традиционных стихов.

Кстати это уже последняя часть по истории, традициям, и просто логике написания хайку, и как говориться, теперь вы готовы к самостоятельному плаванию по чудесному океану восточной поэзии. А дальше нам останется только проводить конкурсы и конечно же самим писать хокку, возможно мы даже как-нибудь устроим семинар по написанию хокку, а сейчас возвратимся к нашим советам по написанию этих замечательных стихов в японском стиле и начнем мы с одиннадцатой рекомендации, к которым я также как и в прошлый раз буду оставлять небольшой комментарий…

11. Упоминай время года

Так как традиционно хокку чаще всего пишутся о природе, в них считается  отличным тоном намекнуть на время года, в которое происходят события описанные в хокку, и тем самым повлиять на настроение всего стиха.

Это можно сделать конечно же разными способами, как прямо упомянув само время года, или опосредованно, через явления, которые встречаются только в определенный период в природе, например снег или желтые листья, а читатель сам домыслит, о каком времени года писал автор.

Если, конечно же, автор не захочет ввести в небольшое заблуждение неопытного читателя намеренно. А так как хайку и переводятся дословно как «шуточные стихи», то это вполне допускается.

12. Хайку интуитивны

Также по настоящим Японским медитативным Дзенским традициям, лучше всего писать хайку не умом выдумывая или даже просто продумывая каждое слово, а именно изложить внезапно нахлынувшие чувства, которые часто оказываются более красивыми и живыми, чем любые логически ухищрения.

Хайку по традиции действительно достаточно часто пишутся просто как импровизации в которых даже не надо ничего додумывать. И как не странно, именно красота естественности хайку, очень часто и подкупает своей простотой даже очень искушенного ценителя поэзии.

13. Не упусти юмор

Юмор одна из главных черт хокку, без юмора хайку будут слишком пресными, вообще само название хайку как мы уже знаем и означает юмористическую поэзию. Поэтому будет особым достоинством, когда каждый отдельный небольшой стих чем-то может удивить читателя, а в идеале и рассмешить, ну или хотя бы навести на определенные размышления.

14. Рифма отвлекает

Как мы уже говорили в прошлый раз, тут имеется в виду, что суть стихов хайку намного важнее их внешней оболочки или формы, поэтому если вы не сильны в написании обычных стихов, то вас рифма только отвлечет еще больше от ваших озарений и проникновения в суть вещей. Поэтому если не получается соблюсти и рифму, и импровизацию, и глубину произведения, то проще и лучше всего просто отказаться именно от рифмы.

К тому же, как только вы начнете включать свой интеллект при написании стихов хайку, то сразу же исчезнет их спонтанность, простота и непосредственность, что и является визитной карточкой Японского стиля стихосложения — хайку.

Но при этом, если у вас получилось всё же написать хороший хайку в рифму, этого тоже не надо стыдиться, это не плохо, скорее даже хорошо, просто главное чтобы мысли о рифме не отвлекали вас лишний раз во время написания.

Известные специалисты о хайку

Известный переводчик японской поэзии Соколова-Делюсина говорила: «В японском трёхстишии собрана вся суть японской культуры».

Ясунари Кавабата: «Слова в хокку одни и те же, но жизнь безостановочна, и, стало быть, одни и те же слова не могут быть одними и теми же словами. Не может одно и то же слово прозвучать дважды, как не может дважды омыть ваши ноги одна и та же река, как не может дважды повториться одна и та же весна. Иначе эти стихи не удовлетворяли бы столь взыскательному вкусу читателей стольких поколений, не волновали бы сердца наших современников».

Цураюки: «Люди, что живут в этом мире, опутаны густой зарослью мирских дел; и всё, что лежит у них на сердце, — всё это высказывают они в связи с тем, что они слышат и что они видят»

Сёё: «Это та правда, которую можно увидеть и услышать».

Хуан Рамон Хименес: «Чем же нас так привлекает это бессмертное искусство слагать стихи из нескольких строк, дошедшее к нам из глубины веков, эта магия немногословности: простотой слова, концентрацией мысли, глубиной воображения или своей душой?»

О танка

Танка, по своей сути является короткой песней, законодательницей японского поэтического жанра. По традиции танка пошла из народной обрядово-календарной поэзии. Танка сместила длинные стихи, называемые нагаута. Самой распространенной темой средневековой японской поэзии были времена года. Танка также отражала все 4 сезона. Зачастую именно с временами года были тесно связаны хозяйственные дела людей. Отсюда еще одна тема — повседневный быт и простая жизнь людей. Особенностью танка была мимолетность настроения, они полны недосказанностей и словесной игры. Читать танка нужно с напевом в голосе, неторопливо и с чувством. 

Цени момент

Алый цветок водяной Ударом серпа срезаю Меж набегающих волн. Идзэн

Кстати, о сути момента. Ты не найдешь хайку, которое расскажет тебе о будущем или прошлом. Эти стихи находятся вне времени, вне определенного пространства. Краткий миг настоящего – вот что интересует японского поэта. У тебя же в памяти есть те моменты в жизни, которые запомнились лучше других, в которые ты ощущал что-то невероятное

И рядом могло не быть ни людей, ни какого-нибудь важного события. Ты, возможно, помнишь этот отрывок поминутно

Так вот, хайку – это такие же отрывки из жизни людей, они очень биографичны. Пускай связь с реальной жизнью поэта и сложно проследить.

На что обратить внимание при написании хайку

Краткая история хокку

«Любовный пыл – иду напрямик через поле, раздвигая ромашки…». Такахама Кеси

Традиционное японское хайку — это 17-сложное стихотворение, записываемое в один иероглифический столбец (строку) и состоящее из трёх ритмических частей по 5-7-5 слогов. Внутренне хайку делится, как правило, на две смысловые части: 12+5 или 5+12. Но мы говорим на другом языке, и, скорее всего, ты будешь писать на нем же. А русские слоги и звуковые единицы в японском – это разные вещи. Но ты можешь лишь придерживаться общей схемы расположения слогов, помня, однако, про краткость и лаконичность. В нашем языке 17-сложная конструкция может оказаться в разы длиннее японской и разрушить все к чертовой матери. Пиши в три строки. Не превышай формулу «5-7-5» больше, чем в полтора раза, то есть располагай в каждой строчке не больше 10 слогов и старайся одну из строчек делать чуть длиннее остальных.

Если ты все же не можешь определиться с количеством слогов, то обратись к японскому правилу, согласно которому хайку должно читаться на одном дыхании. Значит длина хайку на русском языке может варьироваться от 6 до 16 слогов.

В японском есть сезонные слова — в нашем языке их нет и быть не может. Выход есть: используй в хайку слово или словосочетание, обозначающее состояние природы на описываемый момент. Например, «слякоть» — ранняя весна, «мандарины и елка» — канун Нового года. В хайку главное — образы, которые рождают слова.

Не пиши хайку в трех отдельных предложениях. Иначе результат будет выглядеть рваным и грубым. Хайку должно читаться легко и естественно. Писать хайку одним предложением тоже не рекомендуется. Дели его на две взаимосвязанные части, разграничивая их знаками пунктуации и смысловой разбивкой.

Хайку ревнивее остальных видов искусства чтит заповедь «краткость — сестра таланта». Поэтому не нужно вываливать весь свой словарный запас: если без слова можно обойтись, то лучше его не писать. При написании хайку отбирают только самые необходимые, точные слова. В конце концов, лучше недосказать, чем разжевывать слова.

Любое хайку — это сопоставление двух идей. Поэтому его можно разделить на две части, между которыми есть переход. И все для того, чтобы читатель задал сам себе вопрос и тут же дал на него ответ.

Хайку состоят из деталей, полученных с помощью пяти органов чувств. Поэтому, прежде чем описать предмет, хорошенько подумай вот над чем:

Каким тебе представляется образ визуально? Какие текстуры, цвета и их оттенки ты заметил? Какие звуки ты слышал? Какими были тон и громкость произошедших событий? Всплывают ли у тебя в голове какие-либо вкусы или запахи?

А теперь задумайся, как ты их можешь описать. Но не забывай: хайку показывает картину, а не рассказывает историю

В хайку акцентируют внимание на деталях, поэтому не стоит добавлять свою интерпретацию или анализ описываемых событий. Уж лучше тонкие намеки и неочевидные образы, но только в случаях, когда нужно заменить банальное слово чем-то интересным: например, «зима» — фразой «холодный воздух»

Кратко о том, чего не стоит делать при написании хайку

  1. Не пишите в рифму, она даёт чувство завершённости, а в хайку должна остаться приоткрытая и приглашающая дверь недосказанности.
  2. Не пишите назидательно, высокопарно или сентенциозно, не давайте оценок.
  3. Не выдумывайте хайку «из головы», не оперируйте невещественным, абстрактным, но делайте предметом хайку окружающий мир и собственный опыт, пусть даже воображаемый.
  4. Не пытайтесь назвать чувство или состояние, а лишь покажите их.
  5. Не пишите афоризмы, навязывая то единственное представление, которое возникло у вас.
  6. Не пишите об иных временах, кроме настоящего, или пишите через призму настоящего – хайку должно создавать ощущение, что события разворачиваются у вас на глазах.
  7. Старайтесь избегать явных метафор, сравнений, олицетворений и т.п. Метафора допустима, если равновозможно и метафорическое и буквальное её прочтение.
  8. Приём ради приёма делает хайку плоским и лишает непосредственности. Игра слов, графические ухищрения и пр. хороши только в случае их смысловой адекватности – как и в любом художественном тексте.
  хлопнула калитка
  закрываются на ночь
  лепестки ромашки
      Этель Янова

  не везёт
  этот трамвай в парк
      Белка

  к старости
  столько извилин в мозгу…
  мысль потерял!
      Wanja-san

Краткая история хокку

Ищите тайну. Недостроенный мост

Когда в хайку сополагаются или контрастируют два понятных образа – с этим всё ясно, мост строится и даёт нам перейти из одного видимого пространства в другое. Но бывают хайку, в которых виден только один берег – тот, с которого всё начинается, на котором стоит один конец моста. Другой же – теряется в загадочной дымке недовысказанного в стихе. Мы можем только почувствовать глубину и манящую красоту бытия сквозь умело созданные междустрочия хайку, разложить же на составляющие неуловимый аромат, витающий вокруг такого стиха, – так просто не удёется, его можно только вдохнуть… Надо очень пристально, нежно и глубоко, почти медитативно внимать миру, природе, своей душе, и тогда, быть может, смотрящему да откроется…

  грохочет прибой.
  девушка с телефоном
  смотрит на воду
      Глеб Секретта

И напоследок – одна восточная притча, перекликающаяся с поэзией хайку

Новый императорский сад готовили к открытию три года. Наконец все работы были завершены, и император пригласил всю знать полюбоваться красотой сада.

Все были в восторге и рассыпались в комплиментах. Но императора интересовало мнение мастера Лин-чи, который считался непревзойдённым знатоком этого вида искусства. Когда император обратился к Лин-чи, все присутствующие обернулись и воцарилась тишина. Лин-чи ответил:

– Странно, но я не вижу ни одного сухого листа. Как жизнь может существовать без смерти? Из-за того, что здесь нет сухих листьев, сад мёртв. Я думаю, что сегодня утром его очень тщательно подметали. Прикажите принести немного сухих листьев.

Когда листья принесли и разбросали, ветер начал играть с ними. Шорох листьев – и сад ожил! Мастер сказал:

– Теперь всё в порядке. Ваш сад прекрасен, но он был слишком ухожен.

Искусство становится величайшим, когда не обнаруживает себя.

 2009 Наталия Леви (впервые опубликовано на AIF.RU)
 2010 c исправлениями и дополнениями, Наталия Леви

Чем лично вам поможет хайку? Вы станете лучше писать

Вот так вот просто. Даю гарантию 100%. Хорошо, будем честны — 85,3%. Даже если вы просто попробуете — это оставит след и еще отзовется.

Почему так?

1. Хайку меняет взгляд на мир. Вы начинаете думать другими категориями. Выходите из центра мироздания и пытаетесь передать то, что происходит с вами, без прямых описаний и называний. Ищете резонанс с окружающим миром. Начинаете замечать, какого цвета сегодня небо, куда клонится ветка под снегом, как блеснула обертка от шоколадки под фарами проехавшей машины. Вы становитесь частью мира, это происходит само собой. Частью, не центром. Очень полезная практика.

2. Хайку вынуждает вас писать очень ёмко. Приходится искать слова — так, чтоб все три строки были наполнены смыслом, не повторялись образы и при этом вы передали не только факты, но и настроение. Но не назвали его. Это трудно.

3. Вы начинаете ценить силу каждого слова и учитесь, как сказать достаточно, но не слишком. В хайку есть такое понятие — недостроенный мост. Достаточно сказать «опавшие листья», чтобы уже не упоминать, что осень. Вы удивитесь, сколько слов можно не писать, а вас все равно поймут.

Примеры наугад

тихая ссора

считаю седые волоски

в ее проборе

Всё тут. И длинная совместная жизнь, и особенность отношений, м?

голубь за окном

воркует

кофеварка

А вот тут любимый прием — перевертыш. Можно прочесть две первые или две последние строки. Их связывает звук.

Чем хайку отличается от хокку?

Наверное, вас могло привести в замешательство то, что некоторые японские стихи также называют хокку, но для этой путаницы существует свое объяснение.

Изначально словом «хокку» обозначали первую строфу рэнга
— одного из множества жанров, которые насчитывает старинная японская поэзия. Его можно было назвать поэтическим диалогом, или даже полилогом, поскольку очень часто его писали два поэта или больше. Буквально рэнга означает «нанизывание строф».

Краткая история хокку

Первая строфа рэнги пишется из семнадцати слогов по схеме 5-7-5 — это и есть хокку. Затем идет вторая строфа из четырнадцати слогов — 7-7. Третья и четвертая строфы, а также все последующие повторяют этот шаблон, то есть схема рэнги выглядит как 5-7-5-7-7-5-7-5-7-7-…5-7-5-7-7. Количество строф принципиально не ограничивается.

Краткая история хокку

Если выделить из рэнги первую и вторую строфы (5-7-5-7-7), то получим еще одну популярную поэтическую форму, в которой до сих пор пишут японские стихи — она состоит из тридцати одного слога и называется танка. В переводах на европейские языки танка записывают в виде пятистишия.

Краткая история хокку

Позднее хокку выделилось в самостоятельный жанр, поскольку японские поэты стали писать эти стихи вне рамок рэнги. А чтобы различать самостоятельные японские трехстишия и самую первую строфу рэнги, в XXI веке японский поэт Масаока Сики предложил использовать для первых термин «хайку». Именно так подобные трехстишия и называют теперь сами японцы.

Структура и жанровые признаки хайку

Оригинальное японское хайку состоит из 17 слогов, составляющих один столбец иероглифов (впрочем, уже у Басё встречаются отступления от нормы слогового состава). Особыми разделительными словами — кирэдзи (яп. 切れ字 кирэдзи, «режущее слово») — текст хайку делится в отношении 12:5 — либо на 5-м слоге, либо на 12-м. При переводе хайку на западные языки традиционно — с самого начала XX века, когда такой перевод начал происходить, — местам возможного появления кирэдзи соответствует разрыв строки и, таким образом, хайку записываются как трёхстишия. В 1970-е гг. американский переводчик хайку Хироаки Сато предложил в качестве более адекватного решения записывать переводы хайку как моностихи; вслед за ним канадский поэт и теоретик Кларенс Мацуо-Аллар заявил, что и оригинальные хайку, создаваемые на западных языках, должны быть однострочными. Крайне редко встречаются — среди переводных и оригинальных хайку — и двустрочные тексты, тяготеющие к слоговой пропорции 2:1. Что касается слогового состава хайку, то к настоящему времени и среди переводчиков хайку, и среди авторов оригинальных хайку на разных языках сторонники соблюдения 17-сложности (и/или схемы 5—7—5) остались в меньшинстве; по общему мнению большинства теоретиков, единая слоговая мера для хайку на разных языках невозможна, потому что языки значительно отличаются друг от друга средней длиной слов и, следовательно, информационной ёмкостью одинакового количества слогов. Современные хайку, написанные на европейских языках, обычно короче 17 слогов (особенно англоязычные), тогда как русские хайку могут быть даже длиннее.

В классическом хайку центральное место занимает природный образ, явно или неявно соотнесённый с жизнью человека. При этом в тексте должно быть указание на время года — для этого в качестве обязательного элемента используется киго — «сезонное слово». Хайку пишут только в настоящем времени: автор записывает свои непосредственные впечатления от только что увиденного или услышанного. Традиционное хайку не имеет названия и не пользуется привычными для западной поэзии выразительными средствами (в частности, рифмой), однако использует ряд специфических приёмов, выработанных японской национальной традицией (например, какэкотоба (англ.)русск.). Искусство написания хайку — это умение в трех строках описать момент. В маленьком стихотворении каждое слово, каждый образ на счету, они приобретают особую весомость, значимость. Сказать много, используя лишь немного слов, — главный принцип хайку.

В сборниках хайку каждое стихотворение часто печатается на отдельной странице. Это делается для того, чтобы читатель мог вдумчиво, не торопясь, проникнуться атмосферой стихотворения.

Инструкция по написанию хокку

  1. Поразмышляйте об основном объекте вашего короткого литературного произведения. Запишите в блокнот слова, которые ассоциируются с ним.
  2. Разбейте все свои мысли на три части — три строки. В первой обозначьте сцену, затем расширьте описание, добавив свои чувства и наблюдения. Добавьте движение. Сохраняйте предельную простоту — это одной из главных правил написания хокку.
  3. Теперь отшлифуйте свое трехстишье-хокку: первая и третья строки должны состоять из пяти слогов, вторая — из семи. Отвечая на вопрос, как написать хокку, самое главное иметь достаточный запас слов (в своей голове или использовать словари). Заменяя похожие по смыслу, но разные по длине слова, вы получите правильную форму.

Советы и предупреждения для сочиняющих хокку:

  • Выражайте в хокку только одно какое-нибудь настроение или эмоцию. Выразите всеобщее мнение или новый взгляд на предмет.
  • Некоторые авторы добавляют паузы в свои хайку. Они обозначают их с помощью многоточия, точки запятой, тире и даже кружков. Это помогает лучше выразить свою мысль.

Классической для сочинания хокку является тема природы. Многие традиционные японские трехстишья содержат слова, обозначающие сезоны или характеризующие их явления (снегопад, светлячки, зацветающие крокусы, порывы ветра и т.п.).

Что важно в хайку

  • Простота образов.
  • Резонанс двух явлений — вечного (сезон, природное явление) и сиюминутного.
  • Экономность образов — если зацепили нечто (туман, утро, снег), незачем повторяться в следующих строках.
  • Отсутствие домыслов, рассуждений, фантазий.
  • Метафоры и иносказания использовать можно, но они не должны быть основой хайку. Лучше вообще не использовать.
  • Основа хайку — соположение образов, а не сравнение. Отлистайте вверх к Эзре Паунду. Там лица в толпе отдельно, лепестки на черной ветке отдельно. Они связаны визуально, но он не написал «лица в толпе КАК лепестки на черной ветке». Связь не должна быть «потому что». Она может быть неявной.

Киго

Многие читатели задаются вопросом о том, как написать хокку на русском. Примеры данных трехстиший показывают, что одной из основных особенностей данного жанра поэзии является соотнесение внутреннего состояния человека с временем года. Это правило также можно использовать в сочинении собственных хокку. В правилах классического стихосложения обязательным было употребление особого «сезонного» слова – киго. Оно представляет собой слово или фразу, которое указывает на время года, описываемое в стихотворении.

Например, слово «снег» будет указывать на зиму. Фраза «Луна в дымке» может указывать на наступление весны. Упоминание о сакуре (японской вишне) будет также указывать на весну. Слово кинге – «золотые рыбки» — будет свидетельствовать о том, что поэт изображает в своем стихотворении лето. Этот обычай использования киго пришел в жанр хокку из других форм. Однако эти слова также помогают поэту выбрать лаконичные слова, придают смыслу произведения еще большую глубину.

Следующий пример хокку расскажет о лете:

Солнце сияет. Птицы притихли в полдень. Лето настало.

Краткая история хокку

А прочитав следующее японское трехстишие, можно понять, что описываемым временем года является весна:

Вишня цветет. Дали окутал туман. Рассвет наступил.

Отступление от общепринятой нормы

Всегда находятся такие художники или поэты, которые стремятся нарушить общепринятые, классические правила. То же самое касается и написания хокку. Если стандарт написания этих трехстиший предполагает структуру 5-7-5, использование «режущих» и «сезонных» слов, то во все времена находились новаторы, которые в своем творчестве стремились игнорировать эти предписания. Есть мнение, что хокку, в которых нет сезонного слова, следует относить к группе сэнрю – юмористических трехстиший. Однако подобная категоризация не учитывает существования муки – хокку, в которых нет указания на сезон, и которые для раскрытия своего смысла в нем попросту не нуждается.

История хайку в Японии

Слово «хокку» (яп. 発句, «начальная строфа») первоначально означало начальную строфу другой японской поэтической формы — рэнга (яп. 連歌 рэнга, «нанизывание строф») — или первую строфу танка. С начала периода Эдо (XVII век) хокку стали существовать и как самостоятельные произведения. Термин «хайку» предложил поэт и критик Масаока Сики в конце XIX века для различения этих форм.

Хайку демократизировала японскую поэзию, освободив поэтическое творчество от свода правил и влияния героического и придворного эпоса. Поскольку хайку были новым явлением, не было ещё никаких канонических школ, и авторы хайку были намного свободнее в своём творческом поиске, чем поэты, писавшие пятистишия. Хайку привлекла в поэзию образованных, как бы «спустив» творчество вниз по социальной лестнице, сделав его доступным тем, кто не входил в высшие сословия. Это была настоящая демократическая революция в искусстве.

В своём становлении хайку прошла несколько этапов. Поэты Аракида Моритакэ (—) и Ямадзаки Сокан (—) представляли себе её как миниатюру чисто комического жанра. Заслуга превращения хайку в ведущий лирический жанр принадлежит Мацуо Басё (—).

С именем поэта и художника Ёса Бусона (—) связано расширение тематики хайку. Параллельно в XVIII веке развиваются комические миниатюры, выделившиеся в самостоятельный сатирико-юмористический жанр сэнрю (яп. 川柳 сэнрю:, фамилия популяризатора жанра). В конце XVIII — начале XIX веков Кобаяси Исса ввел в хайку социальные мотивы, демократизировал тематику жанра.

В конце XIX — начале XX веков Масаока Сики приложил к хайку заимствованный из живописи метод сясэй (яп. 写生 сясэй, «зарисовки с натуры»), способствовавший развитию реализма в жанре хайку.

Сегодня хайку продолжает быть популярным жанром поэзии. В дни празднования Нового года в Японии для привлечения удачи сочиняются хайку, посвящённые первому снегу в новом году или первому сну. Высока популярность образовательных телевизионных программ NHK о хайку.

Созерцай

Беззаботно-бездумно Кружатся в воздухе бабочки, А скряга сидит один. Исса

Быт, согласись, делает из тебя грушу для битья. Повседневные трудности жизни накладывают отпечаток на твою психику и личное самочувствие

Ты вдруг начинаешь ловить себя на мысли, что мозг занят какой-то непонятной, маловажной чушью вроде мыслей об оплате счетов, талонов за парковку, рабочем перерыве, выходе на обед или прогулками с собакой подруги. Конечно, очень хорошо, что ты живешь и не падаешь духом, но иногда необходимо отдалиться от всего этого

Стать наблюдателем по отношению к жизни, а не её суетным участником. Когда ты читаешь хайку, ты, конечно же, читаешь об этом мире, со всеми его суетностью и проблемами, но также о том, что остаётся вечным, что природа вещей редко меняется по нашему желанию, а человек довольно одинок в этой Вселенной и не вечен.

Японская поэзия и коммерция, или как хайку покорило Одессу?

Хайку в России или в другой стране — пример мощной современной тенденции: смешение идей, стилей, явлений. И это можно и нужно использовать в бизнесе.

Если покупателю скучно, то он или уходит, или значительно теряет интерес к вашим услугам. Хороший рекламный текст может и сработать, но если подойти более творчески.

Краткая история хоккуХайку можно и нужно использовать в бизнесе

Далее, как говорят маркетологи, «кейс» из жизни копирайтера (автора статьи, сам пример до сих пор висит в портфолио).

1. Проблема. Есть ресторан японской кухни, который работает, как обычный ресторан, и доставляет еду. У него есть сайт, широкий ассортимент, даже интересные названия блюд. Но как в таком случае выделиться среди подобных заведений города?

2. Решение. Заказчик, администратор ресторана японской кухни, сам предложил интересную идею — дополнить описание каждого блюда стихами в японском стиле (хайку). Для начала — 100 хайку для 100 блюд из меню.

Я не являюсь настоящим фанатом японской кухни (по крайней мере, до этого проекта), но идея мне показалась интересной. Кстати, первоначально планировалось включить еще и одесский юмор (ресторан в Одессе). Но потом задачу все-таки «упростили».

3. Результат. Представьте, что вы заказываете «Канада ролл», а рядом с описанием будет такое:

Тигровые креветки и угорь с авокадо.С мягким сыром рис под соусом унаги.От взрыва вкусов снег растает.

Вы вдохновляетесь написанным и с еще большим аппетитом употребляете в пищу блюдо. Обычный продукт поднимается на уровень искусства, по крайней мере, это происходит в вашей голове.

Краткая история хоккуОт взрыва вкусов снег растает

Тут я подумал: ведь можно написать хайку для очень многих услуг, разве нет? И почему они должны обязательно быть связаны с Японией? Нет, конечно, это был бы идеальный вариант. Но не все мы торгуем продукцией Панасоник и подобными брендами. В этом случае надо «выкручиваться». Если прямой связи не наблюдается, то, значит, ее нужно сделать.

Как однажды я прочитал в одной книге по PR: «Если у вас нет ничего интересного в компании — заведите это».

Зачем писать?

«С ущербной луной поздней осенью гуси сдружились у себя на пруду…». Тиида Дакоцу

Итак, зачем писать хайку? Вот три веские причины:

Память Без каких-либо усилий человек, пишущий хайку, вспомнит любой из своих виршей и то, как он писал его за чашечкой кофе морозным майским вечером 2011-го. И это удивительно, особенно если вспомнить, сколько событий мы забываем уже через 4 минуты после того, как они произойдут, даже если они чудо как хороши. Написание хайку, определенно, способствует улучшению памяти.

Наблюдательность Различные мелкие детали жизни кажутся незначительными и неинтересными, и потому мы редко обращаем на них внимание. А зря, ведь с того момента, когда ты откроешь глаза утром и закроешь их ночью, вокруг только мелочи

С ними приходится взаимодействовать чаще всего, и потому они имеют решающее значение. В конце концов, люди, которые стараются оценить красоту окружающего их мира, обращают внимание на неспешное дуновение ветра пасмурным майским днем и замечают изящество жестов любимой женщины, мыслят гораздо шире

И что особенно важно — видят то, что лежит на поверхности, но для большинства скрыто. Естественно, хайку учит замечать такие детали

А сам поиск темы и сбор информации для стиха как раз и является тем самым моментом осознания.

Конкретика Большинство из нас, особенно творческие люди, одержимы абстрактными идеями в ущерб реальному и конкретному вокруг. Даже в обычной жизни мы склонны погружаться в фантазии, имеющие мало общего с реальностью. У хайку нет для этого места. В три короткие строчки нужно уместить изображение, а не фантазии автора. Три строчки, которые дадут полное понимание картины. Ведь хайку —удивительно точное искусство, запечатляющее жизнь, словно фотография.

Главное — поверить, и тогда все получится. Вот люди верят, что водка с перцем обладает противопростудными качествами, хотя на самом деле это не так. А она меж тем помогает.

Итак, вот твоя домашняя работа на этой неделе: используя основные рекомендации, обрати внимание на мгновение, которое ты хочешь запомнить. Может быть, это первый «Блейзер» в подворотне или тот редкий момент, случающийся в жизни каждого, когда от красоты природы захватывает дух

Что бы ты ни описывал — педикюр жены или маленький ручеек, текущий прямо поверх опавшей листвы, — используй все рекомендации. А чтобы усложнить задание, попробуй запечатлеть человеческое действие. Какое? Решать тебе. Ибо это сложнее, чем может показаться.

Меню навигации

  • Забыли пароль?

    • Жизнь (101)
    • Любовь (62)
    • Праздники (3)
      • Новый год (2)
      • Пасха (1)
    • Природа (111)
      • Времена года (55)
        • Весна (20)
        • Зима (20)
        • Лето (5)
        • Осень (11)
      • Дорога (15)
    • Работа (1)
    • Разное (383)
    • Спорт (7)
    • Юмор (17)
    • Как писать Хайку?!
    • Обратная связь
    • Рейтинги
      • Все авторы произведений
      • Рейтинг авторов
      • Рейтинг произведений
      • Рейтинг произведений Хайку
      • Рейтинг произведений Танка
    • Японская поэзия
      • Что такое Хайку?
      • Что такое Сэнрю?
      • Что такое Танка?
      • Что такое Рэнга?
      • Киго
    • Японская культура
      • Культурные периоды
        • Период Дзёмон
        • Период Яёй
        • Период Ямато
          • Период Кофун
          • Период Асука
        • Период Нара
        • Период Хэйан
        • Период Камакура
        • Период Муромати
        • Период Сэнгоку
        • Период Адзути-Момояма
        • Период Эдо
        • Император Тайсё
      • Аниме и манга
      • Архитектура
      • Изобразительное искусство
      • История культуры
      • Кинематограф
      • Литература
      • Национальная кухня
      • Одежда
      • Театр
      • Язык и письменность
    • Период Мэйдзи
    • Император Сёва (Хирохито)
    • Карта сайта
  • HAIKU-DO.COM Творческое сообщество

  • 6 гостей

admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Добавить комментарий