Глава четвёртая: о том, как друзья соседей организовали на помощь, или Прямое значение собственно условного наклонения в положительной и отрицательной коннотации
Умели друзья не только желания свои выражать да бесцельно мечтать о несбыточном. Иной раз они так сказать могли, пристыдить окружающих, что тем долго ещё щёки красные прятать приходилось. Вот, например, как при помощи формы условного наклонения они заставили соседей помочь дом строить: «Хоть помог бы кто! Хотя бы у одного совесть проснулась!» И, выразив свою отрицательную коннотацию, сами первыми взялись за лопату – рыть яму под фундамент.
Они при необходимости и на место могли поставить зарвавшегося соседа. Даже прогнать кое-кого удавалось при помощи сослагательного наклонения. «А не могли бы вы для своих прогулок, господин хороший, выбрать подальше закоулок?» – после такой фразы вряд ли у кого-либо останется желание находиться рядом с теми, кому данное присутствие нежелательно.
Первая глава сказки о том, как образовалось условное наклонение
Жили-были в Глагольном государстве самые разные слова. Конечно, основную массу населения составляли глаголы. Но рядышком с ними проживали и частицы, и краткие прилагательные. Только вот глаголы считали себя особами высшего сословия, а остальных ни в грош не ставили. Особенно доставалось от них частицам. Очень уж малы они были, не могли отпора дать.
Больше всех гордились глаголы повелительного наклонения. Просто господ из себя строили.
— Все должны нам подчиняться. А ну-ка, быстро исполняйте наши приказы! Шагом марш на кухню! Готовить обед, посуду мыть – ать-два!
Они даже другие глагольные формы ни во что не ставили. Остальные жители государства очень обижались на них, но ничего поделать не могли. И потихоньку перестали общаться с ними. Только глаголы повелительного наклонения на это не обращали никакого внимания – продолжали командовать.
«Вот если бы дождичек хороший прошёл, грибов в лесу много бы выросло!» – говорит один. «И мы бы тогда пошли и набрали целую корзину!» – вторит его собеседник. Только дождя всё нет как нет. Уж и земля от жары потрескалась, и деревья листву сбросили, какие уж тут грибы? Ведь если нет условий для совершения действия – нет и самого действия.
Посидят-посидят друзья да снова примутся мечтать. Только всё время частица Бы какое-нибудь условие ставит: то в кино можно было бы пойти, если б занятия в школе пораньше закончились, то мороженого неплохо бы поесть, да горло болит. Так образовалось условное наклонение.
Глава вторая: о том, как друзья в космический полёт собирались
Иногда товарищей просто заносило в ирреальность. Они, например, начинали размышлять о том, что было бы, если б на город опустился корабль с инопланетянами. И такие у них получались предложения с условным наклонением, что хоть книгу фантастическую записывай! «Мы бы подружились с пришельцами из космоса и попросились к ним на планету немного погостить!» Нет, ну кто-нибудь такое слышал? Смех, да и только! И ведь это пример употребления собственно условного наклонения в прямом значении!
Почему в прямом значении? Да просто в реальности такое невозможно, а вот в фантастическом либо параллельном мирах – запросто. Потому и относят этот вариант к контрфактивному значению условного наклонения.
Если Вы устали учить английский годами?
Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
- Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Пятая глава: о том, как друзья Красную Шапочку от Волка спасли, или Переносное значение условного наклонения
Так что это только на первый взгляд могли показаться друзья бесхребетными да бесхарактерными. На самом деле они умели и совет хороший дать, и поругать
Но делали это мягко, осторожно. Такое действие ещё называют прагматической функцией наклонения
То есть друзья говорят реальные вещи, но не в категоричной форме, поэтому и говорят, что в предложении условное наклонение использовано в переносном значении, ведь условий-то никаких не нужно для совершения действия.
«Мы бы посоветовали тебе, милая девочка, не разговаривать с этим животным», – вмешались друзья однажды в беседу Красной Шапочки с Серым Волком. Строго так сказали, с напором. И, хотя частица Бы, как всегда, стояла рядом с глаголом, Волку стало понятно, что она здесь присутствует только для смягчения обращения, чтобы не напугать девочку. «Шёл бы ты, забияка, своей дорогой, а то как бы не схлопотал промеж ушей вот этой дубиной!» – пригрозили они злобному и хитрому хищнику. И прозвучала фраза так, будто бы друзья использовали повелительное наклонение.
Условное наклонение (сослагательное)
Глаголы условного наклонения обозначают желаемые или возможные действия, которые совершились бы. Такие глаголы не изменяются по временам и лицам. Формы прошедшего времени образуются с помощью частицы бы (б):
- Настя бы пошла в кино, если у неё были бы деньги.
- Если бы не пошел дождь, Алексей бы сходил к другу.
- Таня бы уснула, если бы не шум соседей.
Частица бы (б) может стоять как рядом с глаголом, так и отдельно от него:
- Я бы помог тебе, но я занят.
- Костя мог бы пораньше закончить делать уроки, но его отвлек друг.
- Я бы сходил с тобой, но меня уже пригласили в кино.
В этом наклонении они изменяются по числам:
- оно произошло бы – единственное число,
- они сделали бы – множественное число,
- она написала бы – единственное число.
И по родам:
- мальчик угостил бы – мужской род,
- зеркало разбилось бы – средний род,
- девочка упала бы – женский род.
Справка! Определить такую форму глагола довольно просто. Именно частица «бы» указывает на условное наклонение.
Шестая глава: о том, как условное наклонение избрали в правительство государства
Началась в стране предвыборная кампания. Повелительное наклонение, конечно же, сразу же стало баллотироваться на пост президента. «Голосуем за нас! Живо всем идти на выборы! Выбирай повелительное наклонение!» – вопило оно на всех перекрёстках. И только условное наклонение скромно заявило: «Нам бы другое правительство выбрать, товарищи. Если бы все сплотились, мы могли бы создать по-настоящему счастливое общество». И задумались жители страны: «Не могли бы вы нам помочь построить в государстве детский сад и больницу? А ещё было бы здорово, если на берегу моря мы построили бы санаторий для отдыха всех, кто хочет, да ещё абсолютно бесплатно!» И согласились «глаголяне».
Так смогли при помощи просьбы друзья организовать в стране начало строительства целого социального комплекса. И вроде бы не было тут приказа, а отказать не смог никто. Так условное наклонение превратилось в повелительное.
Подумали граждане Глагольного государства, да и избрали в президенты друзей. Но они всё-таки взяли себе в помощники и представителей других наклонений. Чтобы всё было по справедливости. Так и стали вместе править страной и изъявительное, и условное, и повелительное наклонение. Одна голова, как говорят, хорошо, а когда много умов, это даже и лучше.
Третья глава: о том, как друзья реальные советы давали
Стоит сказать, что иной раз прямое значение их мечтаний было гипотетическим, то есть вполне допустимом в реальном мире. Друзья даже могли дать дельный совет соседям. Чёткие рекомендации не раз помогали избежать неприятностей, хотя в них и использовалось условное наклонение. Примеры нужны? Пожалуйста!
Вот стал их сосед дом строить себе новый. Да прямо на песок и кладёт кирпичи – стену возводит
Вот и не выдержали товарищи, подошли и сказали ему напрямик: «Ты бы, дружище, сначала фундамент залил, а потом уж и кирпичную кладку делал!» Скромно так намекнули, осторожно, а незадачливый строитель послушался их – и избежал громадных неприятностей!
Виды
В основы классификации лежат особенности спряжения и особенности лексического значения глаголов.
В современном русском языке существует три вида:
- Изъявительное.
- Условное.
- Повелительное.
Первый вид обычно обозначает то действие, которое протекает в действительности и могло произойти в прошлом, может происходить в настоящем и может состояться в будущем. Например: Я сделаю уроки в четверг.
Второй вид обозначает то деяние, которое будет выполнено в будущем, но уже при определенном условии. Например: Я сделал бы уроки в четверг, но иду в театр.
Третий тип – это либо приказание выполнить что-то, либо просьба. Например: Завтра обязательно выучи уроки.
Три вида наклонения глагола
Небольшие уточнения про условные наклонения в английском языке
If you are riding a horse backwards, you can fall off and break a leg. — Если ты едешь на лошади задом наперед, ты можешь упасть и сломать ногу.
If you hadn’t understood the First Conditional, you should have looked at the example. – Если ты не понял первое условное, тебе следовало посмотреть на пример.
Запомните, что глаголы would и had чаще всего используются в сокращенном виде – ’d. Из-за этого очень легко перепутать глагол, который имеется в виду.
If I’d known, I’d have come. = If I had known, I would have come. – Если бы я знал, я бы пришел.
В качестве бонуса расскажем еще один маленький секрет о типах условных наклонений в английском языке. В каждом из них может быть инверсия.
Рекомендуемые к прочтению статьи:
Все условные наклонения в английском языке в виде таблицы
Для того чтобы вам было комфортнее изучать условные наклонения в английском языке, вы можете использовать сводную таблицу, приведенную далее в статье.
Тип условного |
Как образуется |
Пример |
|
Условие |
Результат |
||
0 Conditional Реальное всегда |
If + Present Simple, |
Present Simple |
If a cat sees a dog, it runs away. Если кот видит собаку, он убегает. |
1st Conditional Реальное настоящее или будущее |
If + Present Simple, |
Future Simple |
I will have a cup of coffee if I have a break. Я выпью чашечку кофе, если у меня будет перерыв. |
2nd Conditional Маловероятное настоящее или будущее |
If + Past Simple, |
would + глагол без to |
If I had vacation in summer, I would spend it in Athens. Если бы у меня был отпуск летом, я бы провел его в Афинах. |
3rd Conditional Нереальное прошлое |
If + Past Perfect, |
would have + past participle |
If we had taken a taxi, we wouldn’t have missed the plane. Если бы мы взяли такси, то не опоздали бы на самолет. |
Читайте материал по теме: Как можно выучить английский язык: советы и рекомендации
Небольшие уточнения про условные наклонения в английском языке
Часто вместо полных форм вспомогательных глаголов would и had используются их сокращения `d, поэтому иногда бывает трудно отличить одну форму условия от другой.
Примеры: If I’d (had) known, I`d (would) have visited you. – Если бы я знал, я бы посетил тебя.
Стоит знать и понимать, что иногда в условных наклонениях могут использоваться группы Continuous и модальные глаголы may/can.
Примеры: If you are eating many oranges, you can have a serious allergy. – Если ты ешь много апельсинов, у тебя будет серьёзная аллергия.
Помимо союза if в условных наклонениях могут встречаться и другие соединительные частицы:
Примеры:
- When I am tired. I will not do my homework. – Когда я устану, я не буду делать домашнюю работу.
- Unless you feel better, you can go home. – Если тебе не станет лучше, то можешь идти домой.
- Sales will increase provided that the advertising campaign is successful. – Продажи увеличатся при условии, что рекламная кампания будет успешна.
Что такое условное наклонение в английском языке?
Условные наклонения – это сложноподчинённые предложения, состоящие из двух простых частей, одна из которых (главная) выражает какое-либо действие, а вторая (придаточная) обозначает условие для исполнения этого действия. Соединяет их обычно союз if. Пример: If the weather is nice (условие), I will go for a walk (действие). – Если погода будет хорошая (условие), я пойду гулять (действие).
В английском языке выделяют несколько типов предложений в условном наклонении:
- Первый тип (First Conditional);
- Второй тип (Second Conditional);
- Третий тип (Third Conditional).
Примечание: часто иностранные преподаватели выделают четвёртый тип условного наклонения – нулевой (Zero Conditional).
Чем типы условных наклонений в английском языке отличаются от русского варианта?
Главная трудность изучения условных наклонений состоит в том, что в английском их выделают три (иногда четыре), но в русском их только два:
- реальное условие;
- нереальное условие.
Пример:
- Если я просплю, то опоздаю в школу. – реальное условие.
- Если бы я проспал, то опоздал бы в школу. – нереальное условие.
Теперь то же самое, но в английском языке.
Пример:
- If you save up your money, you will buy a new blue car. – Если ты подкопишь, то купишь новую голубую машину. (Реальное условное наклонение в будущем).
- If you saved up your money, you would buy a new blue car. – Если бы ты подкопил, то купил бы новую голубую машину. (Нереальное условное наклонение в настоящем).
- If you had saved up your money last year, you would have bought a new blue car. – Если бы ты подкопил в прошлому году, то купил бы новую голубую машину. (Нереальное условное наклонение в прошлом).
В этом и заключается основная разница между условными наклонениями русского языка и английского.
Примечание: изучение условного наклонения подразумевают собой знание других грамматических правил английского языка: времена глаголов, неправильные и модальные глаголы, построение сложные предложение и другие.