Значение слова «тризна»

Структура поминального обряда

Отправляя в последний путь дорогого человека, родные и близкие смирялись с его утратой, а ему облегчали путь в иной мир. Все поминальные действия (от омовения тела до пира в честь памяти ушедшего) были ориентированы на помощь ушедшей душе. Часть из них была направлена на облегчение душевного состояния и защиту оставшихся родичей, находящихся в эмоциональном и моральном истощении, от бесов.

Во время обряда воздавали славу и хвалу богам и славным предкам, погибшим за землю родную. Обрядами люди обращались к богам с прошением защитить землю и народ, а умершим помочь исправить все неправедно сделанное при жизни.

Действия, входящие в состав тризны:

  • жертвоприношения;
  • военные игры, ристалища;
  • оплакивания;
  • поминальный пир до и после сожжения.

Костер старались разводить огромный: от его высоты и мощи зависела легкость перехода. При сжигании князей и знатных воинов пламя достигало таких высот, что видимость его была на десятки километров. Огонь был основой веры и жизни древних славян, он использовался во всех ритуальных действиях. Считался основой создания вселенной: с него начиналось ее творение.

Переход в мир иной облегчался сожжением тела. По столпу огня с дымом, рвущемуся ввысь, дух уходил в Навь легко и свободно. Кроме способствования перехода души к предкам, стихия огня очищала от всех совершенных проступков при жизни в грешной плоти.

После сожжения прах:

  • развеивали по ветру;
  • пускали по реке;
  • закапывали в землю.

Перечисленные действия позволяли праху ушедшего гармонично слиться с элементами Яви, предоставив свободу духу.

Считается, что наши предки кремацию стали проводить только к началу нашей эры, которая практически выжила ингумацию — предание тела земле. Праславянские племена клали тело в скорченном виде, в позицию эмбриона. Подпитана эта традиция была представлением о перевоплощении душ. Но незадолго до использования сожжения стали хоронить в распрямленном виде.

После погребения начиналась увеселительная часть: сородичи с пришедшими почтить память проводили поединки, пиршества с песнями и плясками — всем, чем жил усопший. Это был не совсем печальный обряд.

Значение слова «тризна»

Игры и пляски в честь умершего

Проводились игрища, состоящие из поединков, сражений, сопровождаемых жизнь усопшего. Начинались увеселения с песнями и танцами, которыми выражали радость о благости богов. К пляскам у славян было особое отношение, они очень тесно соприкасались с боевыми играми.

В танце могли выражать жизненные ситуации, в том числе и боевые. Состязания проводились не только в кулачных боях, но и среди пляшущего народа — это было неотъемлемой частью жизни. Танцами отгоняли грусть и печаль, открывая дорогу к радости и веселью.

Оплакивание покойного

Сразу после наступления смерти родственники начинали оплакивать покойного с громкими причитаниями обрядовых песен, которые содержали хвалебные речи за заслуги при жизни. Плачем живые показывали, насколько дорог был покойный и как им будет его не хватать.

В истории известны случаи приглашения плакальщиц, особенно при погребении знатного человека. Это были специально обученные женщины, певшие ритуальные песни с причитаниями и рыданиями. Он помогали родным излить всю боль утраты и пережить горе для дальнейшей счастливой жизни.

По поверьям, душа сразу после смерти находится в доме, и если вновь приставленный достойно оплакан, то душа его будет спокойна, а родственников не будут тревожить сновидения и мысли о нем.

Поминальное пиршество

Пир, проводимый в честь упоминания покойного, состоял из роскошного застолья с возлиянием медов хмельных, сопровождаемых содержательными тостами и пожеланиями. Проводился до кремации тела и после. Первый символизировал переход в иной мир, а второй проводился в защиту родных покойного от бесов из темных миров.

На пиру вспоминали богов и силы подземного мира, воздавая им хвалу и славу, призывали принять умерших и не трогать живущих.

Что такое тризна

В классической литературе и живописи XIX века слово «тризна» упоминалось как поминки после погребения, сопровождаемые застольем. Применялось в текстах и картинах в понимании печального вспоминания о потере, утрате, о ком-то ушедшем. В некоторых текстах употреблялось в словосочетаниях со словом «похоронная».

Из древних дохристианских летописей слово означает славянский обряд, проводящийся после сожжения покойного, на месте захоронения.

Состоял из:

  • песен и плясок;
  • воинских турниров;
  • пира.

Проводили его со всеми составляющими действиями в честь умершего человека.

Происхождение слова

Ясности в вопросе образования слова нет. В одной из версий происходит от праславянского «тризнище», означающего «поминовение», «состязание», «подвиг», «награда». Есть версия Шанского, заключающаяся в происхождении слова от древнерусского «трыти» со значением «тереть».

Лингвисты не могут найти ясности в вопросе о происхождении по причине существования исследователей утверждающих о ином обозначении этого слова.

Другие значения в источниках:

  • конфликт;
  • сражение;
  • тревога;
  • страдание;
  • подвиг;
  • поощрение.

Некоторые исследователи заявляли о значениях, связанных с жертвоприношениями трех разных животных, символизирующих три мира ведической веры, или три вида состязаний, принимая в основу число «три» и соотнося тризну с тройственностью и особым смыслом тройки в славянской мифологии.

Схожесть в звуках при произношении во многих европейских языках похожа в толкованиях слов «погребальное пение», «плач». В греческом языке слово θρήνος (thrēnos) означает «плач», «рыдание». Существенным доводом в пользу греческого происхождения считается внесение многих слов в русский язык в эпоху его реформирования. В то время много слов было внесено в формировавшуюся православную церковь, сохранившихся до сих пор. Оппоненты греческого происхождения, в свою очередь, считают, что корни следует искать в дохристианских славянских источниках.

Значение слова «тризна»

Одна из причин разнообразного значения

Иногда таинство справляли по массе народа, например, отображенное в картине Г. И. Семиградского «Тризна русских дружинников после битвы под Даростопом в 971 году» (1884 год). Массовое участие в совершении ритуальных действий, изображенных на картине, дали повод упростить понимание к одному слову.

Слова, с которыми понимается:

  • битва;
  • пиршество;
  • подвиг;
  • состязание.

Все они по отдельности имеют косвенное отношение к похоронным действиям, происходящим после сражения с героическими поступками. Вот и стали толковать лишь одно действие, подвиг или битву, не имеющие ничего общего с погребением и поминками.

Значение понятия

Маловероятно, что тризна принесена в русский язык из другого языка или приходом христианства. Весомым тому аргументом будет использование слова в летописях, датируемых до крещения Руси. Понимание его означало похороны со всеми сопутствующими действиями, посвященными памяти усопшего или погибшего.

Само слово является сокращенным от знаний трех миров: правь, Навь и явь. Знание о трех мирах, как они взаимосвязаны и взаимодействуют, вот какая содержится информация в этом емком понимании обряда, являющегося целым мировоззрением. Задача его поддерживать связь между мирами и поколениями, независимо от нахождения. Постоянно участвуя в традиционных действиях, народ с детства впитывал образ мышления, становящийся взглядом на жизнь.

Значение слова «тризна»

Отголоски языческого прошлого

Значение слова «тризна»

До современного времени у некоторых восточнославянских народов, в удаленных от цивилизации местностях, в горных селениях, сохранилась тризна в качестве погребального ритуала.

Поминальное застолье сопровождается обильным возлиянием алкогольных напитков домашнего приготовления (брага, медовуха, самогон). Разгоряченные молодые люди чествуют усопшего боевыми играми. Все это мероприятие продолжается три дня.

На месте захоронения оставляются продукты питания и напитки для покойника. Этот обычай оставлять еду на могилах действительно является продолжение древнейших языческих традиций.

Сходные с тризной поминальные обряды сохранились в народных обычаях скандинавских народов. В дохристианские времена викинги довольно часто совершали набеги на территорию Древней Руси. Нередко дружины норманнов нанимались славянскими князьями в качестве дополнительного воинского контингента.

Тесное соприкосновение славянских и скандинавских культур очевидно должно было приводить к взаимопроникновению языков. Весь слово тризна присутствует в том числе и в скандинавских языках.

Описание

Назначение тризны состояло в том, чтобы отогнать злые силы от живущих. В современном русском языке слово тризна в основном используется как часть фразеологизма совершить тризну и понимается главным образом как пиршество в честь усопшего, поминки.

Кроме поминок, тризна включала в себя обряд омовения покойника, обряжания (одевания в лучшие одежды, украшения), ритуального бдения у тела покойного, которое могло сопровождаться обрядовым весельем, и сжигания трупа на специальном помосте, именуемом крада. У славян-язычников часто встречалось и обычное погребение, без сожжения, но подавляющим оно стало лишь после распространения христианства.

Подобные традиции погребальных обрядов существовали и у других народов. В частности, у древних греков в честь покойного устраивались игры (спортивные состязания).

Традиционное толкование слова Тризна

Значение слова «тризна»

В семнадцатом – восемнадцатом веках, по большей части под влиянием произведений художественной литературы, в частности, и у А.С. Пушкина имеется упоминание, под тризной стали понимать некий комплекс погребальных и поминальных мероприятий во славу высокопоставленного усопшего.

Тризна в качестве поминального обряда состояла из ряда мероприятий:

  • Боевые игры в честь покойного (тем самым отдавалась дань уважения прижизненной доблести умершего или погибшего в боях).
  • Застолье, пир. Предположительно, в языческие времена поминальный пир включал жертвоприношение трех видов животных. Отсюда, по мнению некоторых исследователей, присутствие корня «три» в слове тризна.
  • После сжигания тела усопшего на погребальном костре прах и кости помещались в некую «домовину» и оставляли на столбе, вкопанном на перекрестке дорог.

В некоторых летописных источниках можно обнаружить отголоски достаточно жестоких погребальных обычаев древних славян.

Значение слова «тризна»

В древние времена, еще при племенной организации человеческого общества, на похоронах умершего хозяина семейства приносили в жертву не только животных, но и убивали, либо даже захоранивали в кургане живьем его жен, наложниц, слуг, любимого коня.

Литература

  • Аничков Е. В. Народная поэзия и древние верования славян // История русской литературы. — М.: Тип. Т—ва И. Д. Сытина, 1908. — Т. I. — 428 с.
  • Аничков Е. В. Язычество и Древняя Русь. — СПб.: Тип. М. М. Стасюлевича, 1914. — 424 с.
  • Велецкая Н. Н. О некоторых ритуальных явлениях языческой погребальной обрядности (к анализу сообщения Ибн—Фадлана о похоронах «русса») // История, культура, фольклор и этнография славянских народов: VI Международный съезд славистов (Прага, 1968). Доклады советской делегации. — М.: Наука, 1968. — С. 192—212.
  • Гиндин Л. А. Обряд погребения Аттилы (Iord. XLIX, 256—258) и «тризна» Ольги по Игорю (ПВЛ, 6453 г.) // Советское славяноведение. — 1990. — № 2. — С. 65—67.
  • Гиндин Л. А. Обряд погребения Аттилы и «тризна» Ольги по Игорю // Балто—славянские этнокультурные и археологические древности. Погребальный обряд: Тезисы докладов конференции. — М.: Институт славяноведения и балканистики АН СССР, 1985. — С. 30—33.
  • Дудко Д. М. Погребальный обряд знатных русов: этноисторические и мифологические корни // Хазарский альманах. — 2005. — Т. 4. — С. 158—167.
  • Котляревский А. А. О погребальных обычаях языческих славян. — М.: Синодальная типография, 1868. — 306 с.
  • Мартынов В. В. Тризна и страва // Балто—славянские этнокультурные и археологические древности. Погребальный обряд: Тезисы докладов конференции. — М.: Институт славяноведения и балканистики АН СССР, 1985. — С. 56.
  • Мурьянов М. Ф. Новое о ст.—слав. тризна // Этимология. 1985. — М.: Наука, 1988. — С. 54—56.
  • Нидерле Л. Быт и культура древних славян. — Прага: Пламя, 1924. — 288 с.
  • Нидерле Л. Славянские древности / Под ред. А. Л. Монгайта. — М.: Изд—во иностранной литературы, 1956. — 450 с.
  • Рыбаков Б. А. Язычество древней Руси. — М.: Наука, 1987. — 784 с.
  • Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. — М.: Наука, 1994. — 608 с.
  • Седакова О. А. Поэтика обряда. Погребальная обрядность восточных и южных славян. — М.: Индрик, 2004. — 320 с.
  • Топоров В. Н. Заметки по похоронной обрядности // Балто—славянские исследования. 1985. — М.: Наука, 1987. — С. 10—52.
  • Топоров В. Н. К семантике троичности (слав. *trizna и др.) // Топоров В. Н. Исследования по этимологии и семантике. Т. I. Теория и некоторые частные её приложения. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — С. 273—291.
  • Топоров В. Н. Конные состязания на похоронах // Исследования в области балто—славянской культуры: Погребальный обряд. — М.: Наука, 1990. — С. 12—47.
  • Трубачев О. Н. Следы язычества в славянской лексике (1. Trizna. 2. Pěti. 3. Kobь) // Вопросы славянского языкознания. — М.: Изд—во АН СССР, 1959. — Вып. 4. — С. 130—139.

Из чего состояла тризна?

Не следует думать, что тризну наши предки отмечали лишь рыданиями и причитаниями. У древних славян отношение к умершим было иным: ведь смерть считалась переходом в лучший мир. Поэтому наши пращуры отмечали тризну целым комплексом различных мероприятий, среди которых обязательными были:

  • оплакивание умершего, прощание с ним;
  • поминальное пиршество;
  • игры, пляски и соревнования в честь покойного;
  • пускание венков по воде.

Данный обряд как бы подчеркивал неразрывную связь между живыми и умершими. Умирая, соплеменник переходит в другой мир, сохраняя при этом свои привычки, характер и положение в племени.

Значение слова «тризна»

Христианство поначалу не одобряло обряды поминовения покойных но, как в других местах, со временем приняло их, слегка изменив интерпретацию данного обряда и приспособив его к нуждам и понятиям христианства. Так, в настоящее время в обрядовых комплексах также используется понятие «тризна». Значение слова в современном варианте стало частью христианского обряда, хотя и в неполном своем варианте.

Для того чтобы отпеть покойника в церкви, православные несут в храм хлеб и колово – особым образом приготовленную кашу из зерновых культур – отголоски древних щедрых жертвоприношений. Сам процесс отпевания представляет собой обязательное упоминание имени покойного, а на могилу умершему кладут живые цветы. На следующий день на свежую могилу несут «завтрак», а через 40 дней после смерти покойника поминают еще раз (сороковины). Последней обязательной датой является годовщина смерти.

Что такое тризна сегодня

В некоторых справочниках это слово, как и относящиеся к нему обряды, признается устаревшим. Это не совсем так. Это понятие пережило века и встречается в литературных произведениях наших классиков. Слово «тризна» может быть истолковано как поминки, погребальный обед, посвященный памяти об ушедшем человеке. В этом качестве тризна упоминается я в одноименном произведении Т. Г. Шевченко («Двенадцать бокалов на круглом столе»). Значит, уже 150-200 лет назад тризна — это был лишь поминальный обед, который устраивался в честь умершего. В том же контексте данное слово звучит и у И. Крылова («Он в этот день по куме тризну правил»). Приблизительно в том же значении данное слово используется и в настоящее время.

В словаре Фасмера Макса

три́знадр.-русск. тризна «состязание; подвиг; награда; поминальное пиршество» (с ХII в.), также трызна (Изборн. Святосл. 1073 г., Лаврентьевск. летоп.; см. Срезн. III, 995), ст.-слав. тризна ἔπαθλον (Супр.), цслав. тризна στάδιον, παλαίστρα, ἆθλον, тризнодавьць ἀγωνοθέτης, чеш. trýzeň «мука, мучение», tryzniti «мучить, пытать», слвц. trýzeň, trуznit᾽, польск. tryznić «тратить (время)».Праслав., по-видимому, было *tryzna, судя по зап.-слав. формам, связано чередованием гласных с трави́ть, то есть первонач. «(поминальное) угощение»; см. Мi. ЕW 362; Ягич, AfslPh 23, 617; Соболевский, Лекции 139 и сл.; Мат. и иссл. 273 и сл.; Крек 432 и сл.; Брюкнер 579. Другие считают исходным *triznа – что менее вероятно – и сближают с др.-исл. stríð «спор, война, беспокойство, мука» (Перссон 442; Фортунатов, ВВ 3, 61; Мейе, Ét. 448). Невероятно Ильинский (ИОРЯС 23, 1, 134 и сл.)••(Слав. *triznа может быть объяснено как производное от trizь (см. сл.), откуда первонач. знач. тризна – «жертвенное заклание трехгодовалого животного»; см. Трубачев, ВСЯ, 4, 1959, стр. 130 и сл., то же см. «Slavistična Revija», 11, 1958, стр. 219 и сл,–Т.)

Этимология и происхождение

Значение слова «тризна»

Тризна считается языческим обрядом, практиковавшимся у восточных славян, причем, только у некоторых племен, ориентировочно до 11-го века нашей эры. То есть, до момента, когда раннее христианство на Руси вошло в достаточную силу и начались активные гонения язычников, уничтожение языческих капищ, запреты на проведение многобожеских обрядов.

В связи с тем, что тризна как раз-таки и являлась чисто языческим поминальным обрядом, скорее всего и произошло изменение представления об истинном порядке ее исполнения. Точное и достоверное описание тризны как языческого обряда стало запрещенной информацией.

Вероятно, с целью буквально выжечь из памяти всякое знание о темном языческом прошлом, это было запрещено церковной администрацией, даже каралось, и возможно достаточно жестоко.

Поэтому реалистичные описания тризны в литературе и не встречаются. Все описание тризны ограничиваются поверхностным упоминание неких похорон, обычно героической личности, князя или значимого дружинника, сопровождавшиеся поминальным застольем.

Убедительно выглядит толкование термина тризна как описания трехдневного поминального мероприятия – поминки продолжались три дня подряд. Отсюда «три-зна». Возможно, изначально слово звучало как «три дня».

Еще одно интересное толкование, что такое Тризна состроит в расшифровке корней слова по Буквице:

  • Три-зна.
  • Три Знака.

Слово «знак» можно интерпретировать не только как «символ», но и как «отметка», «признание», «отдание чести» – «чествование».

Таким образом «тризна» в исторической перспективе могла подниматься древними славянами как «тройное чествование», «три для отдания почестей покойному», «поминовение тремя способами – жертвоприношения, пиршество, игрища».

Слово «тризна» очевидно имеет некие общие корни со словом «ристалище», что означало некие состязания воинов в применением боевого оружие. Как раз эти военные игры и упоминаются в редких сохранившихся документах с описаниями тризны, посвященной князьям и воинам.

Обряд тризны

Традиционно древний русский ритуал погребения и поминовения берет свое начало с незапамятных ведических (языческих) времен. Весь комплекс обрядов объединялся в одно таинство, называемое тризной.

Цель проведения

Проводили погребальные действия для облегчения перехода почившего в мир нави и защиты родственников от бесовских сил. Обряд, оказывающий воздействие на два мира, наблюдаемый с детства, вносил в восприятие мира особые взаимоотношения со смертью. Славяне убежденно считали смерть лишь переходом в другой мир.

Близким и родственникам необходимо было попрощаться с грустью о внезапной утрате. Дальше по сценарию — веселье, и должно быть не до печали. Она может удерживать почившего и повлиять на процесс перехода духа в иной мир.

Традиционная тризна на Руси

Начиналось погребение с подготовки тела усопшего. Проводились обряды обмывания, после чего на тело одевали роскошные одеяния. Потом проводились прощания, рыдания и чтение молитв. После прочтения готовили тело к сожжению. По знатным жителям тризна правилась шикарная во всех отношениях.

По князю, например, или славному воину, знатного рода обряд был более известным. У княжеского рода было больше возможностей обеспечить почившему лучший прием в том мире. С ним могли положить разную утварь, животных, драгоценности, выполненные в образе оберегов, оружие. При изъявлении желания жена отправлялась вместе с мужем в мир нави. В добровольном порядке слуги тоже следовали за господином. Сжигать могли в ладье, а не просто на сложенном костре, называемом Крада.

По ходу обряда славили богов, утверждая вечную победу жизни над смертью в силу единства трех миров. Налаживали незыблемую связь между поколениями, независимо от места пребывания. Богами на Руси были славные предки, единого рода со всеми жителями.

Значение слова «тризна»

Как и когда проводят в современном мире

Христианство изначально отрицательно относилось к проведению погребения и поминок в языческих традициях. Однако позже православная церковь на протяжении веков ассимилировала эти обряды под свои нужды. Большую часть мероприятий убрали, а оставшуюся изменили, также поступив со многими традиционными праздниками и обрядами на Руси.

Значение слова тризна в православии не изменилось до наших дней, означая погребение и поминовение усопшего. От церкви понятие вошло в обыденную жизнь. На останках древних обычаев сейчас существуют традиции, которые предписываются церковью и соблюдаются людьми.

После смерти человека родственники приглашают священника, чтобы отпеть его дома, или согласовывают для проведения в храме. Во время службы присутствующих кормят хлебом и коловом — специально приготовленной кашей.

Варится из зерен:

  • риса;
  • пшена;
  • перловки.

Угощение на отпевании несет отпечаток древних обильных жертвоприношений. После захоронения проводят обед с распитиями спиртных напитков с пожеланиями покойному царствия небесного и приятных воспоминаний с почившим при жизни. На следующее утро на могилу несут завтрак. Потом поминают на 9 и 40 дней, полгода и год, справляя в тесном кругу близких и родственников.

Значение слова «тризна»

Упоминание в «Повести временных лет»

Скудные известия о тризне в письменных источниках не дают возможность точно определить всех действий, которые проводились при этом обряде. В. Н. Топоров отметил эту проблему, говоря, что существуют либо описания некоторых обрядов без обозначения их термином «тризна», либо слово «тризна» присутствует в тексте, но без разъяснений сути понятия. Такими являются и данные из «Повести временных лет». Упоминаний о тризне там не так много, однако описания являются характерными для похоронной обрядности славян.

Первое упоминание тризны находится в описании славянских народов и их жизни в недатированной части ПВЛ:

В разных летописных списках упоминаются как «кладу», так и «краду». В Летописце Переславля Суздальского это слово заменено на «грамаду дров». Б. А. Рыбаков под этим названием подразумевал «костер, горящий жертвенник», а «столп» — деревянную домовину для урны.

Следующее упоминание при описании погребальных действий княгини Ольги над умершим мужем князем Игорем и одновременно осуществление мести древлянам за его убийство (945 г.):

В последний раз тризна упоминается в ПВЛ, когда говорится о смерти княгини Ольги (969 г.):

Тризна и греки

Весомые аргументы имеются в пользу греческого происхождения данного слова. Так, в греческом имеется замечательное слово θρήνος (thrēnos) — плач, рыдание. Когда русский язык формировался, много старых слов постепенно замещалось новыми – привнесенными с других языков. Так, практически вся православная лексика имеет греческие корни: амвон, потир, камилавка, агиасма, епитрахиль и прочее. Может, таким же образом возникло слово «тризна», значение которого совпало со старославянским «поминки».

Противники греческой версии возражают: греческие заимствования связаны с христианством и его обрядами. А ответ на вопрос о том, что такое тризна, уместнее всего искать в дохристианских родовых обычаях и обрядах. Так, современные словари определяют слово как поминовение умерших родственников или соплеменников знатного происхождения.

Значение слова «тризна»

Значение слова Трызна по словарю Брокгауза и Ефрона:

Трызна — дворянский род, герба Гоздова. Григорий Т. был каштеляном подляским (1566) и смоленским (1569), сын его Петр († 1633), воевода парнавский, перешел из православной веры в католицизм и учредил в Бобруйске иезуитскую коллегию. Петр-Павел Т. († 1639) был подстолием вел. кн. Литовского, братья его Николай († 1640) и Гедеон-Михаил († 1652) — последовательно один за другим подскарбиями великими литовскими, а младший брат их Мартин († 1643), епископ маленский, — литовским вице-канцлером. Сын Николая — Феофил († 1645) был воеводой брестлитовским. Род Т. внесен в I часть родословной книги Минской губ. В. Р.

Значение слова «тризна»