Что такое реквием?

Основная структура реквиема

Форма (набор текстов и их последование) как в григорианской мессе разных эпох и разных локальных традиций, так и в композиторских реквиемах, изменчива. В структуру реквиема (в период от Тридентского до Второго Ватиканского собора) обычно входили следующие песнопения ординария и проприя:

  • Интроит «Requiem aeternam» (Вечный покой даруй им, Господи)
  • Kyrie (Господи, помилуй).
  • Градуал «Requiem aeternam»
  • Тракт «Absolve Domine» (Избави, Господи, души всех усопших верных)
  • Секвенция «Dies irae» (День гнева)
  • Офферторий «Domine Jesu Christe» (Господи Иисусе Христе); иногда используется только его вторая строфа «Hostias et preces tibi, Domine» (Жертвы и мольбы Тебе, Господи)
  • Sanctus (Свят, Свят, Свят, Господь Бог Саваоф)
  • Agnus Dei (Агнец Божий, принявший на себя грехи мира)
  • Communio «Lux aeterna» (Да воссияет им вечный свет, Господи)

В состав композиторского реквиема могли дополнительно включаться:

  • процессиональный антифон «In paradisum» (В рай ); исполнялся после окончания литургии, на вынос тела из церкви;
  • респонсорий «Libera me» (Избави меня, Господи, от вечной смерти); в традиционном заупокойном оффиции исполнялся во время разрешительной молитвы после мессы;
  • мотет «Pie Jesu» (на текст последних строк «Dies irae»); в традиционной литургии не использовался; как материал для отдельной части реквиема встречается у композиторов начиная с XIX века.

В композиторских реквиемах канонические тексты градуала, тракта, коммунио нередко опускались. Секвенцию же (вследствие её выгодного для музыкального воплощения драматического колорита) композиторы, наоборот, не только оставляли, но и оформляли отдельные её строфы в обособленные (многие) разделы. Например, в реквиеме c-moll Керубини градуал и тракт есть, а у Моцарта и Верди их нет. У Керубини нет Libera me, но есть в реквиеме Верди. Во всех перечисленных сочинениях «In paradisum» отсутствует. В реквиеме Г.Форе (исключительный случай) нет секвенции (за Kyrie eleison следует офферторий), но включены тракт, коммунио и заключительный антифон «In paradisum». Зачастую Benedictus (из Sanctus) также обособляется в отдельную часть ораториальной композиции.

Музыкальные переложения

Реквием положил на музыку Владимир Дашкевич, для симфонического оркестра, мужского хора и солистки. Солистка — Елена Камбурова. Запись и первое исполнение состоялись в 1989 году.

На тексты из поэмы написан «Реквием» Елены Фирсовой для сопрано, хора и оркестра. Первое исполнение состоялось в 2003 году в Берлине и вызвало большой критический успех.

Композитор Георгий Дмитриев написал кантату под названием «Stabat Mater Dolorosa (Стояла мать скорбящая…)», в которой используется поэма «Реквием». Кантату композитор посвятил своей матери. На данный момент «Stabat Mater Dolorosa» находится в репертуаре Большого Детского Хора им. В. С. Попова Российской государственной радиовещательной компании «Голос России».

В 1966 году композитор Борис Тищенко создал Реквием для сопрано, тенора и симфонического оркестра на стихи Анны Ахматовой (ор. 35).

«Akhmatova Requiem»

В 1980 г. православный английский композитор сэр Джон Тавенер написал музыку под названием «Akhmatova Requiem». Это произведение для сопрано (текст поэмы) и бас-баритона (добавления Тавенера) в полностью следует творчество Ахматовой кроме «Вместо предисловия» (автоэпиграф — см. выше), творчество к которому Тавернер добавил глас 8-ой кондака панихиды («Со святыми упокой…» в конце «Посвящения» и до «Приговора») и включил в «Распятии» ирмос десятой песни канона Космы Маюмского на Великую Субботу:

Ахматова (бас): Не рыдай Мене, Мати,/ во гробе зрящи.

Тавенер (бас): …зрящи во гробе. Его же во чреве без семене зачала еси Сына:

Ахматова (сопрано и бас): Хор ангелов великий час восславил,/ И небеса расплавились в огне./ Отцу сказал: «Почто Меня оставил!»/ А матери: «О, не рыдай Мене…»

Тавенер (бас): Востану бо и прославлюся, и вознесу со славою непрестанно, яко Бог, верою и любовию Тя величающия.

История создания

Первые наброски «Реквиема» относятся к 1934 году. Сначала Ахматова планировала создать лирический цикл, который через некоторое время был переименован в поэму. Наиболее плодотворно она работала над поэмой в 1938—1940 годах и вернулась к ней позже, в 1960-е годы. Ахматова сжигала рукописи «Реквиема» после того, как прочитывала людям, которым доверяла (в частности, Лидии Чуковской).

В 1960-е годы «Реквием» начал распространяться в самиздате. В 1963 году один из списков поэмы попал за границу, где впервые был опубликован полностью (мюнхенское издание 1963 г.). В очерке известного прозаика Б. К. Зайцева, напечатанном в газете «Русская мысль», говорится:

Полный текст «Реквиема» был опубликован лишь в 1987 году в Перестройку, в журналах «Октябрь» № 3 и «Нева» № 6. Теперь поэма входит в общеобязательную школьную программу.

Краткая характеристика

Начиная с эпохи барокко, реквием — многочастное сочинение для хора (часто также солистов и оркестра), как правило, не связанное с богослужением. Источник такого реквиема — заупокойная месса католиков, из которой композиторы брали только распеваемые тексты (в оригинальной заупокойной службе используются также декламируемые нараспев и читаемые молитвы).

Структура григорианской заупокойной мессы окончательно сложилась к XVI в. и была зафиксирована решениями Тридентского собора. Ординарные молитвы соответствовали ординарию обычной католической мессы, за исключением Credo и Gloria. В проприй вместо аллилуйи был введён обязательный тракт и несколько других молитв, в том числе (ставшая позже чрезвычайно распространённой) секвенция Dies irae.

Примечания

  1. Requiem — винительный падеж латинского существительного пятого склонения requies.
  2. Древнейшая рукопись с этим интроитом — Laon, Bibl. municipale 239, f.74 v.
  3. Реквием / Левик Б. В. // Окунев — Симович. — М. : Советская энциклопедия : Советский композитор, 1978. — (Энциклопедии. Словари. Справочники : Музыкальная энциклопедия :  / гл. ред. Ю. В. Келдыш ; 1973—1982, т. 4).
  4. Два других «реквиема» Тавенера — «Реквием на стихи Ахматовой» (1980) и «Кельтский реквием» (1969) также не являются заупокойными мессами либо светскими траурными ораториями на традиционный латинский текст.
  5. Мелодически — стандартный силлабический распев шестого тона.

Реквиемы в популярной музыке

У известного гитариста John 5 есть альбом под названием «Requiem», вышедший в 2008 году. Песня «Requiem» вошла в первый студийный альбом Angst швейцарской готик-метал группы Lacrimosa. Первая песня группы Linkin Park из альбома A Thousand Suns имеет название Requiem. Группы Ария и Ногу Свело также имеют песни с соответствующим названием. У группы Avenged Sevenfold в альбоме Hail to the king есть песня, которая называется Requiem. Блек-метал группа Alwaar имеет инструментальную композицию Requiem в альбоме «Триумф Чёрной Меланхолии». Также песню Requiem имеют фолк-метал группа In Extremo и хеви-метал группа Trivium.

Реквием Анны Ахматовой

Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был. (Анна Ахматова. Реквием)

Реквием Анны Ахматовой — грандиозное стихотворение, по размаху напоминающее многочастную музыкальную поэму. Посвящено оно жертвам репрессий, в том числе — близким людям.

Уводили тебя на рассвете, За тобой, как на выносе, шла, В темной горнице плакали дети, У божницы свеча оплыла.

На губах твоих холод иконки, Смертный пот на челе… Не забыть! Буду я, как стрелецкие женки, Под кремлевскими башнями выть.

Величие этой поэмы-реквиема в том, что здесь Ахматова через личное горе постигает всем известную трагедию целого народа.

К концу 20 века все больше и больше авторов обращается к реквиему. Возможно, многие помнят роман В. Пикуля «Реквием каравану PQ-17», который посвящен мужеству моряков антигитлеровской коалиции. В конце прошлого века вышел фильм, который сразу назвали «культовым» — «Реквием по мечте» американского режиссера Даррена Аронофски. Тогда же выходит сборник американского фантаста Дэвида Зинделла — «Реквием по Homo Sapiens». Хотелось бы верить, что заупокойная месса по Хомо Сапиенсу никогда не прозвучит на этой планете…

Реквием никуда не уходит и из музыки. Уже в 21 веке написаны несколько десятков реквиемов. Есть и «Русский реквием». Автором его является американская пианистка и русская поэтесса, уроженка Челябинска (1973 год) и жительница США Валерия (Лера) Авербах. Этот реквием написан в 2007 году, в основу его легли канонические православные тексты, а также стихи А. Пушкина, М. Лермонтова, А. Ахматовой, И. Бродского, Г. Иванова, З. Гиппиус, А. Блока, Б. Пастернака и других поэтов. Звучит этот реквием, соответственно, на русском языке, исполнен был уже во многих странах, в России — еще нет…

Никто из нас не застрахован от личного горя. Но хотелось бы, чтобы сводки новостей не напоминали военные — в виде списка потерь. Не хочется чувствовать себя жителем Африки южнее Сахары — именно там чаще всего тонут паромы и падают самолеты.

А реквием — он все равно останется в человеческой культуре. Как остается человеческая память и человеческая способность сопереживать трагедии.

Анализ поэмы «Реквием» Ахматовой

О страшном периоде сталинских репрессий написано немало научных исследований. Ему посвящено множество художественных произведений. Среди них самыми яркими являются личные воспоминания и впечатления непосредственных свидетелей этих событий. А. Ахматова на себе ощутила всю боль и страх, производимые этой «кровавой мясорубкой». Поэма «Реквием» через личный опыт поэтессы передает весь ужас тех лет.

Поэма создавалась в течение долгого времени. Вступление и первая часть написаны в 1935 г., сразу же после первого ареста единственного сына Ахматовой – Льва. Поэтесса при помощи Пастернака написала письмо лично Сталину и добилась освобождения сына, но карательные органы не оставили их в покое. В 1938 г. произошел второй арест. На этот раз унизительная мольба Ахматовой не принесла результата. Льва приговорили к ссылке в сибирские лагеря. В течение двух лет поэтесса продолжала создавать поэму, ставшую ее интимным дневником, отражающим все чувства и переживания. В условиях тотального контроля Ахматова не решалась записывать стихотворение. Она запоминала строки и читала их только самым близким людям.

Сюжет поэмы «Реквием» основан на нахождении Ахматовой в тюремной очереди. В таких очередях она провела почти полтора года. В этом униженном ожидании встречалось множество матерей и жен, выкинутых из общества за сфабрикованные преступления своих мужчин. В предисловии к поэме Ахматова вспоминает, что в очереди ее узнала одна женщина и попросила описать происходящее.

В «Посвящении», предваряющем поэму, поэтесса описывает свое тяжелое, как камень, горе, охватившее душу сразу после вынесения приговора. Она обращается с приветствием к своим «невольным подругам» по тюремной очереди, оказавшимся теперь связанным навеки общей бедой.

«Реквием» не имеет четкой хронологии. Отдельные части отмечены датами, но они непоследовательны. Это не играет большой роли. Два страшных года воспринимаются как целостная картина личной трагедии на фоне всенародного горя. Можно выделить некоторые главные мотивы произведения.

Ахматова подчеркивает огромный масштаб репрессий через количество («осужденных полки») и исторические параллели («корчилась Русь», «стрелецкие женки»). Поэтесса использует религиозную символику. В стране победившего атеизма вера выступает в роли еще одной жертвы режима. Полностью посвящена этому часть поэмы «Распятие», в которой страдания всех матерей трогательно сравниваются с горем Богородицы.

К финалу в поэме нарастает мотив обреченности, невозможности какого-либо сопротивления. Ахматова видит спасение только в смерти, но подозревает, что и она не даст окончательного избавления от всепоглощающего страха. Поэтесса считает, что лучшим признанием ее заслуг перед русской поэзией будет памятник у тюремных стен, который будет вечным напоминанием живущим о том страшном и беспощадном времени.

Исторический очерк

Что такое реквием?
Интроит (входной антифон) католической заупокойной мессы. Примерная дата создания — IX век. О древности интроита свидетельствуют узкий диапазон мелодии (квинта f-c) и формульность (неоднократно проводится мотив f-g-a-g-f с вариантами).

Изначально, как и обычная месса, реквием складывался из мелодий григорианского хорала, был одноголосным хоровым сочинением и не предусматривал инструментального сопровождения.

Начиная с эпохи позднего Возрождения, параллельно с григорианским «культовым» реквиемом стали возникать композиторские (авторские) реквиемы. Со временем они всё меньше предназначались для церемониального погребения, а были по существу публичными концертными сочинениями «высокого штиля», приуроченными не только к смерти человека (как это было изначально), но и ко всякому другому траурному событию (например, реквием памяти жертв войны, природной катастрофы и т. п.). В композиторских реквиемах почти не использовались оригинальные григорианские хоралы, но лишь канонические тексты — в оригинале (то есть по-латыни) и в переводах (на английский, немецкий и др. языки).

Автором первого композиторского реквиема (ок. 1450 г.) считается Иоанн Окегем; впрочем, в его заупокойной мессе используется только ряд текстов из (стабилизировавшегося позднее) молитвословного «канона». Первый реквием с секвенцией Dies irae (текст распет в технике alternatim) принадлежит Антуану Брюмелю (написан во второй половине XV века), причём самая большая по объёму часть Dies irae у Брюмеля впервые образует драматургический центр целой композиции.

Протестантскую заупокойную мессу (на иные, нежели у католиков, тексты) в XVII веке (около 1636 г.) написал Генрих Шютц (Concert in Form einer teutschen Begräbnis-Messe, первая часть сборника Musikalische Exequien, SWV 279).

С XVIII века реквием был наиболее востребованным из традиционных жанров духовной музыки; легче назвать композиторов, никогда не обращавшихся к этому жанру (реквиемы не писали протестанты И. С. Бах и Г. Ф. Гендель; нет реквиемов и у венских классиков Й. Гайдна и Л. ван Бетховена).

В этот период реквиемы сочиняли уже не для церкви, нередко по заказу — как частных лиц (например, Реквием В. А. Моцарта), так и государственных мужей (в частности, до-минорный Реквием Л. Керубини — памяти Людовика XVI). Многие сочинения своим рождением были обязаны личным утратам композиторов, как, например, Реквием Дж. Верди и «Немецкий реквием» И. Брамса (на произвольный немецкий текст). Антонио Сальери свой «Маленький реквием» и Луиджи Керубини Реквием ре-минор написали для самих себя. Среди других сочинителей реквиемов в XIX в. Ф. Лист, Ш. Гуно, К. Сен-Санс, А. Брукнер, Г. Форе, А. Дворжак.

В дореволюционной России известен только один «Реквием», написанный на канонический латинский текст, — он принадлежит Осипу Козловскому.

К жанру реквиема композиторы обращались и в XX веке, при этом всё чаще используя неканонические тексты. Так, в «Военном реквиеме» Бенджамина Бриттена каноническая латынь сочетается с антивоенными стихами английского поэта У. Оуэна.

В советской музыке название «Реквием» носят некоторые вокально-симфонические произведения с русским текстом, посвященные памяти народных героев (напр., Реквием Д. Кабалевского на слова Р. Рождественского). Весьма свободно со структурой обращается А. Г. Шнитке, который (в своём Реквиеме из музыки к драме Шиллера «Дон Карлос», 1975) изымает отдельные (традиционные) стихи и добавляет (почему-то в самом конце) Credo. У Э. В. Денисова слово «реквием» (в его Реквиеме, 1980) используется и вовсе в риторическом смысле, как нечто в стиле трагической патетики. Денисов совершенно игнорирует традиционную структуру реквиема. Текстовую основу его сочинения образуют (немецкие, французские, английские) стихи современного немецкого поэта Франциско Танцера, в которые Денисов изредка «вкрапливает» канонические латинские фразы («Lux aeterna» в конце).

Некоторые сочинения композиторов XX и начала XXI веков, например, «Аме­ри­кан­ский ре­к­ви­ем» П. Хин­де­ми­та на текст Уолта Уитмена (1946), «Ре­к­ви­ем» Дж. Та­ве­не­ра с фрагментами из Корана и Упанишады (2008), «Реквием» Е. Фирсовой на текст одноимённой поэмы А. Ахматовой (2001) и т. п., хотя и содержат в заглавии слово «Реквием», не имеют отношения к христианской заупокойной мессе.