Кого глотает полиглот? что такое или кто такой?

Вилли Мельников

Кого глотает полиглот? что такое или кто такой?

Российский поэт-экспериментатор, который писал стихи и эссе на более, чем 100 языках. По словам самого языковеда, такой дар он обрёл после полученной в Афганистане контузии. Многие языки, которыми владел Мельников, считались редкими, были наречиями или диалектами, поэтому проверить достоверность знаний Вилли не всегда представлялось возможным.

Вилли Мельников получил образование в Московской ветеринарной академии, был сотрудником Института вирусологии РАМН, имел ученую степень кандидата медицинских наук, но основную часть жизни посвятил изучению редких языков и литературной деятельности. Он стал автором книги-манифеста, ряда эссе и шести поэтических сборников.

Мифы о полиглотах

Кого глотает полиглот? что такое или кто такой?

  1. Полиглоты — люди с особенными способностями.
  2. Полиглоты учат языки с раннего возраста.
  3. Полиглоты могут выучить любой язык за 3 месяца

Но бывает, с трудом верится, что один человеческий мозг способен обработать и запомнить так много новой информации, особенно, если изучаются языки разных языковых групп. Кажется, что люди, способные выучить столько языков, владеют особенными способностями. Но это не так. Как и в любом деле, для изучения языков нужна чётко поставленная цель, огромное желание учиться и много усердия.

Может, стоит начать изучение языков в раннем детстве, чтобы освоить не один иностранный язык? Не совсем.  Момент начала изучения языка никак не связан с количеством и качеством выученного материала. Наоборот, в более сознательном возрасте человек четко знает, для чего он учит язык и делает это с удовольствием.

Для уверенного знания иностранного языка человек совершенствуется многие годы. Базовая грамматика и элементарная лексика обычно усваиваются за 3-5 месяцев, а способность грамотно писать любые тексты, уверенно переводить и говорить на стилистически правильном языке, приходит с годами.

Как Николай Чудотворец стал Санта Клаусом?

Культ Святого Николая был очень распространен в Голландии. Еще с семнадцатого века голландцы праздновали шестого декабря день Святого Николая (в православной церкви — 19 декабря) известного покровителя моряков и детей.

Так как Святой Николай — покровитель детей, вечером детям раздавали подарки: деревянный башмак наполняли фруктами и сладостями (сейчас башмак заменен подвешенным над камином носочком).

Во времена Реформации церкви культ Святого Николая ослабевает и почти исчезает из Европы. Только в Голландии все еще празднуют день Святого Николая или Sinterklaas, как его там называют. Этот обычай с традиционными подарками для детей, голландские поселенцы привозят в Нью-Амстердам — так когда-то назывался Нью-Йорк. В Америке голландский Sinterklaas становится Санта Клаусом (Santa Claus). Под этим именем ставший американцем святой и известен теперь всему миру.

В 1823 году преподаватель семинарии Клемент Кларк Мур придумал образ Санта Клауса. Под рождество Кларк прочёл жене и детям сочиненное им стихотворение «Рождество на пороге, или Визит Санта-Клауса». Он изобразил Санта-Клауса добрым эльфом, который приезжает на восьми оленях и проникает в дом через дымоход. Мур не собирался публиковать свое сочинение, однако один из друзей без ведома автора отнес опус Мура в газету «Sentinel».

Первый образ Санта-Клауса нарисовал в 1862 году карикатурист Томас Наст. В течение 24 лет он рисовал его для обложки популярного журнала «Harper»s Weekly». Художник поселил Клауса на Северном полюсе (а не в Лапландию). Обложки пользовались невероятной популярностью.

Во время Гражданской войны Линкольн попросил Наста нарисовать Санту вместе с северянами. Историки утверждают, что армию конфедератов деморализовало появление Клауса на стороне противника.

У Санты Томаса Наста оказался один недостаток — он был черно-белым. Красную шубу сказочному дедушке подарил в 1885 г. издатель Луис Пранг. Он перенес в Америку викторианскую традицию рождественских поздравительных открыток, выполненных в технике цветной литографии. Так Санта-Клаус сменил меха, в которые его нарядил Наст, на добротный ярко-красный наряд.

Наконец, в 1930 г. компания «Кока-Кола» придумала хитрый рекламный трюк, чтобы об их продукции не забывали ни летом, ни зимой – художник из Чикаго Хэддон Сандблом изобразил Санта-Клауса в красно-белых цветах Кока-Колы.

Так родился современный образ Санта-Клауса, где он изображался уже не эльфом Клемента Мура, а великаном. Сандблом ввел в его упряжку девятого оленя по имени Рудольф. Прототипом Санты для Сандблома послужил его друг и сосед Лу Прентис.

Таким образом, Санта Клаус — толстый веселый старичок, который разносит подарки, стал неотъемлемой частью празднования Рождества по всему миру. У него обязательно белая борода, красная курточка, штаны и шапка с белой меховой оторочкой. Он разъезжает на запряженных северными оленями санях, наполненных доверху подарками. Он проникает в дома через дымоход и оставляет подарки под елкой или в специальном носочке, но только послушным детям.

Америка — огромная страна с различными климатическими поясами, поэтому не везде Санта Клаус может появиться на санях. На Гавайи он прибывает на рождественском корабле, а в Калифорнию — на доске для серфинга.

Кто все эти люди?

Будда говорил на 150 языках, а Пророк Ислама Мухаммед знал все языки мира. Царица Клеопатра владела минимум 10 языками. Общаясь с вождями варварских племен, она практически не прибегала к помощи толмачей, отчасти поэтому многие полководцы и правители относились к ней с большим уважением. 

Но это легенды. А согласно вполне достоверным историческим источникам, куриальный кардинал Джузеппе Гаспаро Меццофанти (1774 — 1849), мог читать и говорить на 60 языках, а на 50 из них даже писать стихи.

Гений физики Никола Тесла, свободно говорил на 8 языках, а гений генетики Николай Вавилов — на 20 языках. 

Кого глотает полиглот? что такое или кто такой?Николай Вавилов

Великого русского писателя Льва Толстого помнят не только за его литературные шедевры, но и за его обширные лингвистические знания. По разным данным, Толстой мог свободно изъясняться на 15 — 20 языках, включая идиш.

Британский лингвист, журналист и разведчик Гарольд Уильямс (1876 — 1928) еще до совершеннолетия знал 6 языков. К концу жизни, по разным данным, он говорил на 58 — 80 языках.

Кого глотает полиглот? что такое или кто такой?Гарольд Уильямс

Знаменитая писательница и переводчица Като Ломб из Венгрии (1909 — 2003) отставала в школе о все предметам, учителя не были уверены, что она сможет получить хотя бы среднее образование. Но ей удалось окончить университетский курс физики и химии, прославиться своей невероятной способностью говорить, читать и писать на 65 языках, стать одним из первых переводчиков-синхронистов в мире. 

Ломб интересовалась иностранными языками на протяжении всей жизни, большинство из них она изучила по словарям и с помощью переводов художественной литературы. Ее уникальные способности помогли ей сделать блестящую карьеру в министерстве иностранных дел Венгрии. О своей методике она рассказала в книге «Как я изучаю языки» (1970), а о путешествиях по разным странам — в книге «Путешествия переводчика вокруг света» (1979).

Кого глотает полиглот? что такое или кто такой?Като Ломб

Он пишет стихи, преимущественно на английском и польском языках, до сих пор интересуется литературой и культурой разных народов. Свободно владеет 20 языками, не считая родного венгерского, с разной степенью использования словаря — еще на 83.

Кого глотает полиглот? что такое или кто такой?Иштван Даби

Получив тяжелую травму в Афганистане, фотохудожник и поэт Вилли (Виталий) Мельников (1962 — 2016) утверждал, что он обрел способность с высокой скоростью осваивать чужую речь, письмо и чтение. Еще до армии он говорил и писал на 6 языках. По его заверениям, после Афганистана он смог освоить сотни языков, моментально «настраиваясь на волну» говорящего на незнакомом наречии. 

Вилли писал стихи на 93 языках, свободно владел 153 языками и диалектами, мог читать и изъясняться еще на 250 языках. Однако лингвисты до сих пор сомневаются, что он был настолько уникален.

Кого глотает полиглот? что такое или кто такой?Вилли Мельников

Карьера

Окончив институт, Дмитрий начал карьеру с работы преподавателем. Уже в то время у молодого специалиста сложилось представление о том, как можно проще понять структуру иностранного языка и в кратчайшие сроки заговорить на нем. Постепенно Петров оттачивал собственную методику, параллельно изучая новые языки и наречия.

Лингвист Дмитрий Петров

Осваивал Петров и синхронный перевод. По признанию полиглота, профессия синхрониста — одна из самых сложных в области иностранных языков. Здесь переводчику требуются и безупречное знание языка, и мгновенная реакция, стрессоустойчивость и, конечно, серьезный уровень общей эрудиции. Позднее Дмитрий поделился некоторыми подробностями такой работы, а также курьезными случаями в книге «Магия слова», которую написал вместе с другом, журналистом Вадимом Борейко.

В синхронном переводе Дмитрий достиг серьезных успехов. Полиглота признали одним из лучших специалистов в России, его постоянно приглашали работать на встречах самого высокого уровня. Как Петров признавался в интервью, ему удалось поработать с Михаилом Горбачевым, Борисом Ельциным, Владимиром Путиным и другими политиками и общественными деятелями.

Переводчик Дмитрий Петров

Вскоре Дмитрий Петров открыл собственную школу иностранных языков, получившую название Центр инновационно-коммуникативной лингвистики. В стенах этой школы Петрову удалось то, что раньше казалось невозможным: ученики начинали говорить на выбранном языке уже на первом же занятии, а спустя только 16 уроков спокойно поддерживали повседневные разговоры с носителями языка.

В 2012 году на телеканале «Культура» стартовал новый проект Дмитрия Петрова — программа «Английский за 16 часов». Все 16 уроков, проведенных полиглотом, позволили миллионам зрителей на собственном примере убедиться: изучение иностранного языка бывает простым, увлекательным и главное – результативным.

Первый урок Дмитрия Петрова в программе «Английский за 16 часов»

Пример участников этого нестандартного реалити-шоу и правда мотивирует: 8 человек, не владеющие английским, на первом же занятии начали общаться друг с другом и Дмитрием, а к концу цикла передач уже уверенно обсуждали серьезные темы на иностранном языке.

Участниками шоу стали популярные личности. Так, в первом сезоне за «парту» сели актер Владимир Епифанцев, писатель Олег Шишкин, актриса Александра Ребенок. А во втором сезоне, посвященном итальянскому языку, зрители увидели режиссера Валерию Гай Германику, певицу Настю Задорожную, актрису Анну Старшенбаум и других публичных персонажей. За несколько лет зрители «Полиглота» успели познакомиться с французским, испанским, немецким, а также китайским и хинди.

Дмитрий Петров в программе «Полиглот»

Сам Петров на вопрос «Сколько языков вы знаете?» отвечает с улыбкой. По утверждению полиглота, «знать» даже родной язык полностью невозможно: всегда останутся пласты узкопрофессиональной лексики, не знакомой обывателю. Зато можно легко поддерживать разговор на бытовом уровне, понимать других и доносить собственные мысли.

В активе полиглота — около 50 языков, на которых Дмитрий может читать. Еще порядка 30, на которых переводчик свободно изъясняется, и 8 языков, с которыми готов профессионально работать. Однако и это не предел, признается Дмитрий.

Дмитрий Петров

В основу методики Дмитрия Петрова, по его словам, легли принципы психологии и математики. Прежде всего необходимы мотивация и комфортная обстановка, которые сами по себе означают серьезную часть успеха. Когда первые принципы выполнены, в дело вступает математика, помогающая разложить «дремучий лес» непонятных слов и грамматики на простые формулы и комбинации, которые с легкостью усваиваются за пару занятий.

Список сезонов

Первый сезон (английский язык)

Впервые транслировался с 16 января по 9 февраля 2012 года.

Список учеников
  • Анастасия Веденская — актриса театра.
  • Алиса Горлова — искусствовед.
  • Дарья Екамасова — актриса театра и кино.
  • Владимир Епифанцев — актёр театра и кино, режиссёр.
  • Анна Литкенс — актриса театра и кино.
  • Михаил Милютин — ювелир-дизайнер.
  • Александра Ребенок — актриса и телеведущая.
  • Олег Шишкин — писатель, сценарист, телеведущий.

Второй сезон (итальянский язык)

Впервые транслировался с 14 мая по 7 июня 2012 года.

Список учеников
  • Валерия Гай Германика — режиссёр.
  • Михаил Елизаров — писатель.
  • Настя Задорожная — актриса и певица.
  • Артём Михалков — актёр.
  • Екатерина Соловьёва — студентка.
  • Анна Старшенбаум — актриса.
  • Александр Тютин — актёр.
  • Анна Чурина — актриса.

Гости программы:

  • Адриано дель’Аста — директор Итальянского института культуры в Москве (занятие 6).
  • Пьетро Ронгони — шеф-повар ресторанов Aromi La Bottega, La Grotta, Fidelio и «Атлас» (занятие 10).
  • Лело Спина — стилист Итальянского центра красоты в Москве (занятие 12).
  • Аль Бано — итальянский певец (занятие 16).

Третий сезон (французский язык)

Впервые транслировался с 8 по 31 января 2013 года.

Список учеников
  • Николай Быстров — актёр.
  • Иван Жвакин — актёр.
  • Соня Карпунина — актриса и режиссёр.
  • Агния Кузнецова — актриса.
  • Наталья Лесниковская — актриса.
  • Сергей Лукьяненко — писатель.
  • Вера Полозкова — поэтесса.
  • Клим Шипенко — режиссёр.

Четвёртый сезон (испанский язык)

Впервые транслировался с 13 мая по 6 июня 2013 года.

Список учеников
  • Анна Аглатова — оперная певица.
  • Олег Долин — актёр.
  • Екатерина Мечетина — пианистка.
  • Александр Самойленко — актёр.
  • Мириам Сехон — актриса.
  • Григорий Служитель — актёр.
  • Полина Соловьёва — журналист.
  • Любовь Толкалина — актриса.

Пятый сезон (немецкий язык)

Впервые транслировался с 17 февраля по 14 марта 2014 года.

Список учеников
  • Николай Расторгуев — певец.
  • Александр Снегирёв — писатель.
  • Юлия Пересильд — актриса.
  • Алиса Хазанова — артистка балета, актриса.
  • Александра Розовская — актриса.
  • Юлия Свежакова — актриса.
  • Иван Латушко — актёр.
  • Артём Тульчинский — актёр.

Шестой сезон (хинди/урду)

Впервые транслировался с 26 мая по 20 июня 2014 года.

Список учеников
  • Полина Осетинская — пианистка.
  • Александр Гаврилов — литературный критик.
  • Алёна Монахова — переводчик.
  • Максим Шаров — дизайнер.
  • Алиса Ганиева — писатель.
  • Марина Москвина — писатель.
  • Владимир Дыховичный — музыкант.
  • Роман Шаляпин — актёр.

Седьмой сезон (португальский язык)

Впервые транслировался с 12 января по 5 февраля 2015 года.

Список учеников
  • Валерия Пустовая — литературный критик.
  • Павел Акимкин — актёр.
  • Оксана Мысина — актриса.
  • Стас Тыркин — журналист.
  • Даша Чи — телеведущая.
  • Михаил Довженко — актёр.
  • Мария Семенова — певица.
  • Константин Мильчин — журналист.

Восьмой сезон (китайский язык)

Впервые транслировался с 31 мая по 23 июня 2016 года.

Список учеников
  • Марк Тишман — певец.
  • Этери Бериашвили — певица.
  • Юрий Феклистов — фотограф.
  • Пелагея — певица.
  • Павел Ващилин — актёр.
  • Дарья Урсуляк — актриса.
  • Алексей Петрухин — актер, режиссёр, продюсер.
  • Елена Николаева — телеведущая.

Гость программы: Чжао Синь (Жанна) — преподаватель Пекинского университета иностранных языков.

30 мая 2016 года, в преддверии первого урока восьмого сезона, состоялась премьера документального фильма Дмитрия Петрова «„Полиглот“ в Пекине».

Личная жизнь

Личная жизнь Дмитрия Петрова сложилась счастливо. С будущей женой полиглот познакомился в общежитии института имени Мориса Тореза. Анамика Саксена, индийская красавица, приехала в Москву, чтобы изучать русский язык и культуру, Дмитрий же в то время уже преподавал. Вскоре молодые люди поженились, а через некоторое время Анамика подарила мужу первенца — сына Демьяна.

Дмитрий Петров с женой и детьми

Сначала Дмитрию с пополнившейся семьей приходилось ютиться в общежитии того же института, но спустя три года удалось купить собственную квартиру. Всего у Дмитрия и Анамики трое детей, младшие – Илиан и Арина. Старший пошел по стопам родителей и связал биографию с иностранными языками. А вот младшие выбрали другой путь — Илиан поступил в академию народного хозяйства, а дочь Арина решила стать медиком.

Лука Лампариелло

Языки: испанский, итальянский, английский, французский, шведский, русский, японский, китайский, польский, венгерский, португальский, немецкий, голландский.

Молодой итальянец Лука Лампариелло стал изучать языки для себя с нуля. Вскоре у него стали спрашивать секрет такого удивительного умения, ведь на данный момент Лука знает уже 13! Итальянец решил стать коучем и создал свой собственный блог LinguaCore, в котором рассказывает о своих методиках и секретах. Лука даже акценты имитирует с невероятной точностью!

Полиглот советует подбирать себе материал для изучения сразу на двух языках. Да, оригинал и перевод на родной. Это касается как книг, так и фильмов. Также он советует сразу начать общение с носителем, например, завести себе друга по переписке из другой страны. Это отличный вариант для тех, кто не может просто переехать за границу, чтобы погрузиться в языковую среду.

Бенни Льюис

Кого глотает полиглот? что такое или кто такой?

Языки: немецкий, английский, испанский, эсперанто, ирландский, голландский, французский, итальянский, португальский, китайский, американский язык жестов.

Бенни Льюис в школе учился на тройки и, закончив обучение, знал только родной английский. Сейчас он называет себя веселым ирландским парнем, который путешествует по миру. Он заинтересовался изучением языков в 21 год и создал уникальную систему обучения в кратчайшие сроки — Fluent in 3 Months. Бенни уверен, что любому под силу свободно научиться разговаривать на иностранном за три месяца.

Бенни советует не относиться к обучению, как к сложной системе. Нужно говорить на иностранном с первого дня, сразу использовать его в общении и не бояться ошибок. Ирландец считает, что слова не нужно учить, их в первую очередь нужно употреблять в речи. Не нужно сразу переходить к сложной грамматике — для начала необходимо выучить разговорные фразы и пообщаться с носителями.

Олли Ричардс

Кого глотает полиглот? что такое или кто такой?

Языки: английский, японский, кантонский, португальский, испанский, французский, итальянский, арабский.

Олли Ричардс знает восемь языков и активно делится с пользователями сети своими наработками на сайте I Will Teach You a Language. Он ведет авторский блог и канал на YouTube, где рассказывает о различных методиках обучения. Олли уверен, для того, чтобы изучить язык, не нужно погружаться в среду.

Олли Ричардс считает, что для обучения понадобится лишь интернет-соединение. Достаточно лишь прослушивания музыки, текстов, просмотра фильмов и чтения на иностранном. Также он поклонник техники интервального повторения и словарных карточек.

Кого глотает полиглот? что такое или кто такой?

О ведущем программы и авторе методики «Полиглот»

Дмитрий Петров – уникальный и необыкновенно талантливый человек. Недоброжелатели говорят про него: каждому бы такую семью, где бабушка читала сказки на трех языках, мама – учитель немецкого, а папа – специалист по итальянскому, и все бы стали такими полиглотами! Но разве мало случаев, когда в ребенка буквально «запихивают» знания, но он языки не усваивает. Врожденная способность к лингвистике плюс желание стать всесторонне образованным человеком (и конечно, семья) – вот факторы, которые сделали Юрия Петрова одним из самых востребованных педагогов в наши дни.

Автор интеллектуального шоу говорит про себя, что он владеет 30 языками (свободно или близко к этому), еще 20 языков он понимает и может объясниться на них. Из 50 языков, по его словам, используются на практике совершенно свободно восемь. Кроме английского, немецкого, итальянского, французского и испанского, это хинди, греческий и чешский.

Дмитрий Петров – создатель методики «Полиглот» по экспресс-обучению языкам, он написал книгу «Магия слова». Кроме телешоу «Полиглот», им и его командой создан одноименный сайт, где можно бесплатно получить видеоуроки на восьми языках и скачать к ним конспекты и домашнее задание.

Впитать кожей

Большинство полиглотов — заядлые путешественники. Приезжая в очередную страну, они немедленно погружаются в ее язык, буквально впитывают его кожей — так они описывают свои ощущения.

— Меня часто приглашают в качестве переводчика в ирландское посольство. Мне жутко неудобно отбирать хлеб у профессионалов с мидовской выучкой, но я понимаю, почему они хотят именно меня, — призналась мне как-то лингвист-кельтолог Наталья О’Шей, она же лидер группы «Мельница» Хелависа, которая запросто изъясняется на английском, ирландском, французском и датском, понимает шотландский и валлийский. — Дело не в том, что я хорошо владею гэльским языком. Я прекрасно изучила ирландскую культуру, ориентируюсь в обычаях, понимаю подтекст острых ирландских шуточек.

ТОЛЬКО ФАКТ 

Две трети жителей планеты знают больше одного языка.

ПРИКИНЬ!

Во времена мрачного Средневековья некоего студента сожгли на костре за то, что он слишком быстро изучал иностранные языки. По мнению инквизиции, это было невозможно без вмешательства дьявола.

Полиглот — это кто?

Полиглот — это человек, знающий несколько языков, а именно от 4-5. Сам термин «полиглот» состоит из греческих слов «poly» (много) и «glotta» (язык). Для того чтобы считаться полиглотом необязательно свободно владеть 5 языками, достаточно лишь поверхностного знания. Поэтому не каждый полиглот может ответить на вопрос «как знть много языков», но он точно даст советы по изучению языков.

Полиглотов от обычных людей отличает упорство и мотивация. Ведь известно: с каждым выученным языком следующий дается гораздо легче. Изучение нового языка сродни решению задач — с каждым разом все больше вводных данных и, соответственно, ответ находится быстрее и точнее. Поэтому любой может стать хотя бы «поверхностным» полиглотом.

Кто больше

* Михаил Ломоносов в совершенстве овладел 11 языками.

* Лев Толстой знал 15 языков, в том числе церковно-славянский и древнееврейский.

* Александр Грибоедов говорил на девяти: в юности изучил немецкий, французский, итальянский, английский. Затем греческий и латынь. Позже — персидский, арабский и турецкий.

* Владимир Ленин, как выпускник классической гимназии, владел французским и немецким. Позднее выучил английский.

* Первый советский нарком просвещения Анатолий Луначарский свободно говорил на немецком, французском, испанском, английском. Перед академическим сообществом произносил речи на латыни. В совершенстве знал польский и украинский, но не считал их иностранными.

* Первый заместитель Феликса Дзержинского и председатель ОГПУ Вячеслав Менжинский владел 19 языками.

После четырех станет легче

С какого же языка начать путь в полиглоты? По данным ЮНЕСКО, на планете их сейчас 2796. В последнем издании авторитетного справочника «Этнолог. Языки мира» насчитали 7102. Но две трети населения Земли говорит всего на сорока. Не так много, правда? 

Большинство наших соотечественников стремятся выучить английский — язык бизнеса и науки, бестселлеров и блокбастеров. Однако Дмитрий Петров убежден: для русского человека наиболее комфортным после любого славянского языка является итальянский — у него близкая фонетическая система, простая орфография и огромное количество слов латинского происхождения, интуитивно нам понятных.

Впрочем, есть разные мнения по поводу того, в каком порядке проще усваиваются европейские языки. Неплохой старт можно получить с помощью латыни — на эту основу ложатся английский, французский, итальянский, испанский. С немецкой базой проще подружиться с датским, голландским и скандинавскими языками.

— После первых четырех станет совсем просто, — обнадеживают полиглоты.

Не повторять — опасно!

В 2012 году 22-летний австралиец Бен Макмахон попал в автоаварию, несколько дней находился в коме.

— У меня тут болит, — на чистейшем мандаринском диалекте обратился к медсестре-китаянке, когда пришел в себя. И только со временем вспомнил английский. Позже выяснилось: Бен изучал китайский в школе, но не преуспел. После травмы же смог работать гидом по Мельбурну для китайских туристов и поступил в Шанхайский университет. Недавно принял участие в программе китайского телевидения — российском аналоге «Давай поженимся!», где составил счастливую пару с мисс Фэн Го.

Подобные случаи, когда человек внезапно вспоминает язык, на котором говорил или который часто слышал в детстве, психологи объясняют так: ранние воспоминания хранятся в «дальней комнате» мозга. В результате черепно-мозговой травмы он словно получает от этой комнаты ключ.

Семь шагов к знаниям

Поговорив с несколькими полиглотами, мы составили инструкцию для тех, кто захочет последовать их примеру. Но главный посыл таков: не надо стремиться к идеальному владению — наслаждайтесь процессом!

1. Самый действенный способ изучения иностранного языка — погружение в среду. Такое «заныривание» заставляет мозг работать в усиленном режиме, развиваются навыки устной речи, образы, звуки, впечатления обрабатываются, соединяются одно с другим. Человек, словно возвращается в детство, когда он овладевал родным языком. И подобно малышам, которые разговаривают, не боясь делать ошибки, проходит тот же путь.

2. Еще недавно популярная коммуникативная методика оказалась несостоятельной. Один из ее принципов — все время общаться на иностранном, а русский не использовать совсем — на начальных уровнях не работает. Человек тыкается-мыкается-зажимается. Возможность что-то сказать, спросить, объяснить по-русски раскрепощает. Поэтому грамотные преподаватели возвращаются к классическому методу, который предусматривает переводы с иностранного на русский и с русского на иностранный.

3

Важно не только, что ты говоришь, но и как. Насколько богата речь синтаксически и стилистически, как много слов и идиоматических выражений используется

При лексическом подходе акцент делается на изучение слов, на то, как принято говорить в той или иной ситуации. Грамматическая надстройка легко ложится на богатую лексику.

4. Изучение иностранных языков можно сравнить с фитнесом. «Подходы к снаряду» нужно делать как можно чаще. Занятия с преподавателем три раза в неделю по часу дадут больший результат, чем два раза по полтора часа или один трехчасовой урок. В промежутках необходимо устраивать «пятнадцатиминутки» — для повторения слов, разыгрывания диалогов, прослушивания подкастов и т.п.

5. Большое подспорье — разучивание песен на иностранных языках и участие в театральных постановках. Вживание в актерский образ помогает преодолеть смущение от необходимости произносить «странные» звуки.

6. Психологи утверждают, что полиглоты обладают способностью к звуковым подражаниям и голосовой имитации. Проверьте себя: если вы можете повторить слова на незнакомом вам языке прямо в тот момент, когда их слышите, а не в режиме «прослушал — повторил», у вас, несомненно, большой потенциал.

7. Не верьте обещаниям научить вас языку за 3 — 5 месяцев. За это время можно освоить базовую грамматику и основную лексику для бытового общения. Но язык — это не ограниченный учебником объем знаний, а навык, который нуждается в длительной тренировке и оттачивании.

Линдси Виллиамс

Языки: английский, испанский, немецкий, французский, итальянский, португальский, голландский.

В начальной школе Линдси начала изучать французский, но у нее совершенно не было способностей к этому. Намного позже она полюбила испанский, благодаря песне Шакиры, и начала изучать другие. Сейчас она активно ведет блоги на проекте Lindsay Does Languages, проводит уроки по скайпу и преподает в группах. Она имеет множество наград за активную позицию в интернет-изучении языков.

Линдси советует рационально походить к обучению, уделять этому время каждый день. Она предпочитает использовать максимум ресурсов из интернета и подробно рассказывает, как пользоваться социальными сетями для изучения языков.