Функции относительного местоимения
Как упомянуто выше, относительное местоимение может использоваться или, чтобы идентифицировать существительное или описать существительное.
Идентификация существительного:
Тот человек кто управляет цветочным магазином ждет снаружи
В этом предложении подчеркнутый относительный пункт помогает определить субъекта, человека.
Описание существительного:
Ребенок, чей сон был прерван, громко плакал.
В этом предложении подчеркнутый относительный пункт помогает описать предмет, ребенка.
Вы могли заметить в приведенных выше примерах, что некоторые относительные предложения отделены от основного предложения. Это зависит от типа информации, которую предоставляет пункт.
Если в предложении содержится важная информация о предыдущем существительном, запятые не используются. Это обычно происходит с относительными предложениями, которые помогают идентифицировать существительные.
Это книга, о которой я говорил.
Если в предложении содержится дополнительная информация о предыдущем существительном, его следует отделить от основного предложения запятыми. Это обычно можно увидеть в относительных предложениях, которые описывают существительное.
Маленькая девочка, чью маму я знаю, стала чемпионкой школы по плаванию.
Who, Which, Whose, Whom, When, Where + (so)ever
Когда хочется подчеркнуть отсутствие рамок и ограничений при выборе одной альтернативы из предложенного списка, то смело можно использовать who, which, whose, whom, when, where + (so)ever. Наречия so и ever как раз и передают значение «бы ни».
МЕСТОИМЕНИЕ | ПЕРЕВОД |
---|---|
whoever = whosoever | кто бы ни / который бы ни |
whichever = whichsoever | какой угодно / какой бы ни |
whosever = whosesoever | чей бы ни |
whenever = whensoever | когда бы ни |
wherever = wheresoever | где бы ни / куда бы ни |
NOTA BENE: Относительные местоимения в английском whosoever, whichsoever, whomsoever, whensoever, wheresoever в английском языке характерны именно для литературно-книжного стиля.
Как мы используем относительные местоимения в английском языке?
Мы используем относительное местоимение who вместо личных местоимений, когда говорим о людях (одушевленных лицах).
Когда мы говорим о предметах (неодушевленных объектах) или о животных, употребляем относительное местоимение which.
В обоих представленных случаях вместо относительных местоимений who и which можно использовать местоимение that. Поэтому, если вы не можете выбрать нужное местоимение в определенной ситуации, берите that и будете правы. Ошибки удастся избежать.
Еще одним относительным местоимением в английском языке мы заменяем притяжательные местоимения (прилагательные). Используя whose вместо указанных слов в отношении людей, животных и предметов, мы выражаем принадлежность чего-либо кому-либо.
Один момент: относительное местоимение which можно использовать и в отношении целого предложения. Например:
Кстати, после существительных, которые определяются прилагательными в превосходной степени, порядковым числительным или словами all, any, only, используем только относительное местоимение that (но не which или whom):
Если относительное местоимение в английском языке является подлежащим придаточного предложения, опускать его нельзя. Как определить, что относительное местоимение в этом предложении является подлежащим? Посмотрите на придаточное предложение. Если между относительным местоимением и глаголом предложения нет имени существительного или другого местоимения, то именно относительное местоимение является подлежащим.
Если же функция относительного местоимения в придаточном предложении – дополнение, можем смело опустить само местоимение в предложении. Смысл предложения от этого не пострадает. Как определить, что относительное местоимение в этом предложении является дополнением? Если между относительным местоимением и глаголом есть имя существительное или другое местоимение, то оно будет подлежащим, а наше относительное местоимение – дополнением.
С относительными местоимениями могут использоваться предлоги. В формальном стиле предлог стоит перед местоимением, в разговорном – в конце придаточного предложения.
Относительные местоимения в английском языке – это всего лишь одна группа местоимений. О других группах вы можете прочитать в статьях, посвященных .
Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:
- «Указательные местоимения в английском языке»
- «Вопросительные местоимения в английском языке»
После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест #2 на употребление местоимений в английском языке».
Литература
- Bird, Charles; Kante, Mamadou. An Kan Bamanakan Kalan: Intermediate Bambara. — Bloomington: Indiana University Linguistics Club, 1976.
- Bruce, Les. The Alamblak Language of Papua New Guinea (East Sepik). — Canberra: Australian National University, 1984.
- Comrie, Bernard. Rethinking the typology of relative clauses. — Language Design, 1998.
- Comrie, Bernard; Kuteva, Tania. The World Atlas of Language Structures Online. — Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013.
- Dol, Philomena. A Grammar of Maybrat: A Language of the Bird’s Head, Irian Jaya, Indonesia. — University of Leiden, 1999.
- Dryer, Matthew S. The World Atlas of Language Structures Online. — Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013.
- Schaub, Willi. Babungo. — London: Croom Helm, 1985.
Литература
- Bird, Charles; Kante, Mamadou. An Kan Bamanakan Kalan: Intermediate Bambara. — Bloomington: Indiana University Linguistics Club, 1976.
- Bruce, Les. The Alamblak Language of Papua New Guinea (East Sepik). — Canberra: Australian National University, 1984.
- Comrie, Bernard. Rethinking the typology of relative clauses. — Language Design, 1998.
- Comrie, Bernard; Kuteva, Tania. The World Atlas of Language Structures Online. — Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013.
- Dol, Philomena. A Grammar of Maybrat: A Language of the Bird’s Head, Irian Jaya, Indonesia. — University of Leiden, 1999.
- Dryer, Matthew S. The World Atlas of Language Structures Online. — Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013.
- Schaub, Willi. Babungo. — London: Croom Helm, 1985.
Относительные местоимения в придаточных ограничительных
Относительные местоимения, вводящие придаточное ограничительное предложение, не отделяются запятой от главного предложения. В данном случае, придаточное предложение сообщает важную информацию об антецеденте в главном предложении.
Данная информация играет ключевую роль в правильном понимании смысла главного предложения, поэтому ее нельзя опустить. Проще говоря, без придаточного ограничительного главное предложение попросту теряет смысл.
Относительные местоимения в роли подлежащего
I was nicely surprised to meet guys who also arrived to support their favorite team. — Я был приятно удивлен встречей с парнями, которые тоже пришли поддержать свою любимую команду.
It will be the party that everyone will remember. — Это будет вечеринка, которая запомнится каждому.
Относительные местоимения в роли дополнения
Oтносительные местоимения в роли дополнения, определяющие человека или предмет, можно опустить. Однако официальный английский требует употребления относительного местоимения.
Если относительное местоимение является дополнением предлога, which следует употреблять вместо that, например: in which (в котором), about which (о котором), for which (для которого). Рассмотрим примеры:
Официальный английский: Dr. Smith was the person to whom I expressed my deep esteem and whose reputation was known to everyone. — Доктор Смит был человеком, которому я выразил свое глубочайшее уважение и чья репутация была известна каждому.
Неофициальный английский: Dr. Smith was the person I expressed my deep esteem to and whose reputation was known to everyone.
Официальный английский: There was a wonderful landscape at the exhibition that Jane adored. — На выставке был чудесный пейзаж, который восхитил Джейн.
Неофициальный английский: There was a wonderful landscape at the exhibition Jane adored.
Официальный английский: Tom achieved the cave about which he had heard so many tales. — Том добрался до пещеры, о которой слышал так много легенд.
Неофициальный английский: Tom achieved the cave he had heard so many tales about.
В американском английском относительное местоимение whom употребляется довольно редко и обычно заменяется на who, а в разговорной речи и вовсе опускается:
Официальный вариант: The man to whom you said hello in the morning is my uncle. — Человек, с которым ты поздоровался утром — мой дядя.
Разговорный вариант: The man you said hello to in the morning is my uncle. (The man who you said hello to in the morning is my uncle.)
Однако если относительное местоимение whom находится после предлога и является его дополнением, его нельзя опускать:
The man for whom she was waiting so many years finally appeared. — Наконец-то появился мужчина, которого она ждала так много лет.
Относительные местоимения в роли притяжательного местоимения
В английском языке только whose является притяжательным относительным местоимением. Его антецедентом могут выступать как лица, так и предметы.
The boy whose toy engine broke yesterday was presented a new beautiful toy truck. — Мальчик, чья машинка вчера сломалась, получил новый первоклассный игрушечный грузовик.
The bag whose owner got off the bus was delivered to the nearest lost-property office. — Сумка, владелец которой сошел с автобуса, была доставлена в ближайшее бюро находок.
Значение относительных предложений
Прежде всего, выясним, что такое относительное придаточное предложение. Это предложение, которое предоставляет дополнительную информацию о существительном, к которому оно относится и вводится относительными местоимениями: who, which, what, that. Относительные придаточные предложения бывают двух типов: ограничительные (defining) и распространительные (non-defining).
|
||||||
Примеры предложений
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Примеры предложений
|
Местоимения для введения относительных предложений
Относительные местоимения соединяют две части предложения: главную и придаточную. Этой функцией они сходны с союзами, однако в отличие от союзов они являются членами придаточного предложения. Каждое относительное местоимение имеет свое значение и должно употребляться в соответствии с ним. Наиболее распространенные слова Вы можете видеть в таблице выше. |
|
В относительных придаточных предложениях относительное местоимение which используется для неодушевлённых предметов и животных, а местоимение who для одушевленных лиц. Оба местоимения могут относиться к существительным во множественном и единственном числе. Местоимение that можно использовать для лиц и предметов. В разговорном английском предпочтительнее употреблять that вместо who и which |
|
|
|
Если местоимение who употребляется после предлога или используется в функции дополнения придаточного предложения, его можно заменить на whom. Для указания чей, чья, чье используется местоимение whose. Может относится к лицам и предметам.
|
|
Относительные местоимения when и where используются для обозначения времени и места в придаточном предложении. Если существительное, к которому относится придаточное предложение – слово reason, после него используется местоимение why или иногда that.
|
|
Морфологические признаки относительных местоимений
Относительные местоимения имеют те же морфологические признаки, что и вопросительные местоимения.
Муж. род | Ср. род | Жен. род | ||||
И. п. | кто
что |
чей какой который каков | чьё какое которое каково | чья какая которая какова | чьи какие которые каковы | сколько |
Р. п. | кого
чего |
чьего какого которого | чьей какой которой | чьих каких которых | скольких | |
Д. п. | кому
чему |
чьему какому которому | чьей какой которой | чьим каким которым | скольким | |
В. п. | кого
что |
чей (чьего) какой (какого) который (которого) | чьё какое которое | чью какую которою | чьи (чьих) какие (каких) которые (которых) | сколько (скольких) |
Т. п. | кем
чем |
чьим каким которым | чьей какой которой | чьими какими которыми | сколькими | |
П. п. | о ком
о чём |
о чьём о каком о котором | о чьей о какой о которой | о чьих о каких о которых | о скольких |
Местоимение-существительное «кто» обозначает одушевленный предмет, а местоимение «что» — неодушевленный.
Слова «кто» и «что» не имеют рода и числа, хотя в предложении местоимение «кто» в роли подлежащего сочетается с глаголом прошедшего времени в форме мужского рода, даже если обозначает лицо женского пола, а местоимение «что», имеющее грамматическую категорию неодушевленности, традиционно сочетается с глаголом среднего рода.
Эти местоимения изменяются по падежам:
- и. п. кто, что
- р. п. не обойтись без кого, чего
- д. п. отдам кому, чему
- в. п. возьмем с собой кого, что
- т. п. поставишь между кем, чем
- п. п. сомневаться в ком, в чём
Относительные местоимения-прилагательные «какой», «который», «чей» изменяются по родам, числам и падежам, кроме местоимения «каков», которое не склоняется.
Понаблюдаем за изменением по родам, числам и падежам местоимения «который»
- и. п. какой, какая, какое, какие
- р. п. какого, какой, какого, каких
- д. п. какому, какой, какому, каким
- в. п. какой (какого), какая (какой), какой (какого), какие (каких)
- т. п. каким, какой, каким, какими
- п. п. о каком, о какой, о каком, о каких
Относительное местоимение «сколько» не изменяется по родам и числам, а только склоняется, сохраняя ударение на основе:
- и. п. ско́лько
- р. п. ско́льких
- д. п. ско́льким
- в. п. ско́лько (скольких)
- т. п. ско́лькими
- п. п. о ско́льких
Относительные местоимения и релятивизация[править | править код]
Конструкция считается относительной клаузой, если это клауза, которая либо сама, либо в комбинации с существительным обозначает какой-то объект и если у этого обозначенного объекта есть семантическая роль внутри относительной клаузы. Если за пределами относительной клаузы есть существительное, которое определяет объект и также определяется клаузой, то это существительное будет считаться вершиной относительной клаузы.
Существуют классы языков с различными стратегиями релятивизации.
2 основных типа относительных предложений — это
1) языки, в которых относительное предложение следует за существительным:
- a. английский
the book N Rel «Книга, которую я читаю»
- b. майбрат
Aof sago ‘the sago tree that they felled’ «Дерево саго, которое они срубили»
2) языки, в которых относительное предложение предшествует существительному:
- аламблак
yima-r person-3SG.M ‘a man who would have followed you’ «Человек, который последовал бы за тобой»
Особый тип — корреляционные относительные придаточные предложения, как в языке бамана:
- бамбара
, o ye fini san 3SG PST cloth buy ‘The woman who left bought the cloth.’ «Женщина, которая ушла, купила ткань»
Корреляционные предложения являются, строго говоря, подтипом относительных придаточных с внутренней вершиной, поскольку вершинное существительное также находится внутри относительного предложения, но отличаются тем, что придаточное предложение находится за пределами главного предложения и анафорически связано с именной группой в главном предложении.
Релятивизация подлежащихправить | править код
Для подлежащих первой стратегией является так называемая стратегия относительного местоимения: релятивизированная позиция отмечается внутри относительного придаточного с помощью местоименного элемента, и это местоимение падёжно маркировано, чтобы показать роль вершинного существительного внутри относительного придаточного.
- немецкий язык:
Der Mann, , war ein Deutscher. man.NOM REL.NOM me greet.PTCP has be.3SG.PST one German ‘The man who greeted me was a German.’ «Человек, который меня поприветствовал, — немец»
Однако нужно отметить, что наличия относительного местоимения недостаточно для того, чтобы считать случай стратегией относительного местоимения, так как это относительное местоимение может, например, быть падёжно маркированным не для того, чтобы показать его роль в относительном придаточном, а чтобы согласоваться с падежом вершинного существительного в главном предложении.
Ещё одной важной стратегией релятивизации подлежащих является стратегия сохранения местоимения. В языках с такой стратегией релятивизированная позиция эксплицитно обозначена с помощью обобщающего личного местоимения
- бабунго
mǝ̀ yè wǝ́ ntɨ́ǝ ƒáŋ ŋwǝ́ sɨ́ sàŋ ghɔ̂ I see.pfv person that who he pst2 beat.pfv you ‘I have seen the man who has beaten you.’ «Я видел человека, который тебя побил»
Релятивизация косвенных дополненийправить | править код
Первая группа языков — языки со стратегией относительного местоимения. Одним из таких языков является русский язык:
- русский язык:
- Я потерял нож, которым я нарезал хлеб.
Другой важной стратегией релятивизации косвенных дополнений является стратегия сохранения местоимения:
- персидский язык
mardhâi men that books-acc to them given were-2sg ‘the men that you had given the books to’ «Мужчины, которым ты дал книги»
Релятивизация других синтаксических позицийправить | править код
С помощью относительных местоимений могут быть релятивизованы и другие аргументы, а именно:
Придаточное: Hunter is the boy who kissed Jessica. Хантер — тот мальчик, который поцеловал Джессику.
Косвенное дополнение: Hunter is the boy to whom Jessica gave a gift. Хантер — тот мальчик, которому Джессика подарила подарок.
Предложное дополнение: Jack built the house in which I now live. Джек построил дом, в котором я сейчас живу.
Посессор: Jack is the boy whose friend built my house. Джек — тот мальчик, чей друг построил мой дом.
Что такое указательные местоимения?
По значению и грамматическим признакам все местоимения делятся не несколько разрядов. Поговорим об указательных местоимениях в русском языке. Местоимения этого разряда имеют название в соответствии с той функцией, которую они выполняют. Указательные местоимения выделяют среди однотипных вариантов предметов, признаков и количеств такой предмет, признак или количество, который представляет интерес для говорящего в этой речевой ситуации.
Указательные местоимения (список)
- этот
- тот
- такой
- таков
- столько.
Добавим в этот список указательных местоимений устарелые синонимы, встречающиеся в литературе:
- экий
- этакий
- сей
- оный
Среди указательных местоимений можно выделить местоимения-прилагательные, указывающие на признак предмета:
- тот
- этот
- такой
- таков
Местоимение «столько» указывает на некоторое количество предметов, поэтому назовем его местоимением-числительным.
Относительные местоимения в придаточных распространительных
Несмотря на сходство в употреблении, относительные местоимения, вводящие придаточные распространительные, отделяются от главного предложения запятой. Обычно which является признаком придаточного распространительного предложения.
Как правило, придаточные распространительные не несут ценной информации об антецеденте в главном предложении. Данная информация не является ключевой в правильном понимании мысли главного предложения и может быть опущена без потери его смысла.
Другими словами, придаточное распространительное является отступлением, которое сообщает дополнительную информацию. Давайте узнаем, в каких качествах могут употребляться относительные местоимения в придаточных распространительных.
Относительные местоимения в роли подлежащего
The summit, which lasted for three days, resulted in signing a set of important agreements. — Результатом саммита, который продолжался три дня, стало подписание пакета важнейших соглашений.
Относительные местоимения в роли дополнения
The movie, which he admired, was going to be shown in the cinema. — Фильм, который его восхитил, собирались показывать в кинотеатре.