Что такое латифундия

Латифундия — это что?

Если переводить это слово буквально, то мы получим «обширное имение». На первый взгляд, все довольно просто. Но современные историки предложили несколько вариантов определения латифундии. Они основывались на том, что «обширным имением» можно назвать участок и в 100 юг, и в 1000 юг.

Что такое латифундия

Например, К. Бюхер подразумевал под латифундией обширное хозяйство, то есть ойкос с огромным количеством рабов. Рабы разделялись на отряды, которые возглавляли надсмотрщики. Эти, в свою очередь, жили в казарме. И Гревс, давая определение, подчеркивал, что латифундия представляла собой своеобразное слияние мелких наделов в одно огромное хозяйство. А Шультен высказывает иную точку зрения. Он утверждает, что латифундия — это надел земли, который использовался как пастбище. Но с течением времени это понятие трансформировалось вследствие того, что надел разделили на отдельные участки. Вместе с тем, латифундистом называли человека, который владел поместьями в разных частях Италии. Но позднее начал происходить так называемый процесс земельной концентрации, и стали появляться огромные поместья.

Два типа латифундий — в чем различие?

Советские ученые проводили фундаментальные исследования, касающиеся римских латифундий. Так, М. Ростовцев выделял два типа хозяйств. Первый тип — это крупные имения, которые значительно превосходили описанные Катоном хозяйства с тысячами рабов, хозяйской виллой, колами, плугами и даже деревней, в которой жили рабы, работавшие на плантациях. С течением времени латифундии, организованные по этому типу, работали исключительно на рынок по капиталистическому образцу. Кампанская латифундия — это второй вариант организации хозяйствования. Это уже не одно крупное имение, а совокупность нескольких небольших участков. Они были организованы по типу обнаруженный неподалеку от Помпей небольших вилл.

Что такое латифундия

Они были, по сути, капиталистическими предприятиями. Однако такой вариант организации латифундий был нетипичным для Рима и встречался нечасто.

Верно ли мнение, что латифундии погубили Италию?

Как и во многих случаях, ошибка в переводе может послужить причиной для более крупной ошибки. Анализируя фразу «lalifundia perdidere Italiam», которая принадлежит Плинию Старшему, М. Рейнак отмечает, что она выбивается из общего контекста, если переводить ее как «латифундии погубили Италию». Это, бесспорно, указывает на плачевное состояние земледелия Италии, и М. Рейнак предпочитает переводить эту фразу как «италия начинает терять латифундии». Иными словами, крупные рабовладельческие имения приходят в упадок. Причем этот процесс происходил не только в окрестностях столицы, но и в провинциях. В любом случае можно сказать, что латифундия – это крупный земельный надел с работающими на нем рабами.