Контекст

Контекст — это…связанное по смыслу содержание

Сам термин происходит от латинского «contextus», что в переводе значит связь, соединение, связка. Но это просто перевод. Попробую теперь дать понятное для всех определение, чтобы вы до конца уразумели значение слова контекст.

Но элементами контекста могут быть не только куски обычного текста или словесные высказывания, но и другие самые разнообразные объекты. Все изложенное выше подтвердят наглядные примеры, которые сейчас последуют.

Пример 1. Посмотрите на скриншот ниже, где дана известная часто используемая фраза, но которая на самом деле, как говорят, вырвана из контекста первоисточника:

Контекст

Думаю, здесь все понятно. Подобные случаи очень часто происходят, когда нечистоплотные журналисты, к примеру, пытаются так «заработать репутацию» или придать известность своему изданию, печатая специально отобранные кусочки из полного интервью популярных людей. Вроде бы слова не изменены в принципе и соответствуют действительности, но вне контекста они извращают смысл сказанного.

Пример 2. Человек приехал порыбачить и спрашивает у рыбака, ловящего рыбу неподалеку: клюёт? На что получит адекватный ответ, а все потому, вопрос задан в нужном контексте. А теперь представьте, что то же самое («клюёт?») спросят у простого прохожего на улице. Это вызовет, по меньшей мере, удивление, так как этот вопрос уже никак не связан с конкретной ситуацией.

Пример 3. Известное всем пользователям контекстное меню (список возможных действий в отношении выбранного объекта) также является частью контекста в пределах группы однородных элементов, например, файлов (что такое файловая система?):

Контекст

Причем для текстовых файлов меню содержит один перечень, для видеофайлов другой и т.д. Хотя большинство пунктов могут быть общими, эти меню как единое целое должны считаться разными и действующими каждый для своей области.

Пример 4. Для вебмастеров, да и для всех, кто занимается предпринимательством в сети, знакома контекстная реклама от Яндекса или Гугла, содержание которой полностью соответствует тематике страниц сайтов, на которых она расположена:

Контекст

Благодаря тому, что содержание подобных рекламных объявлений находится в контексте всей вебстраницы, посетители более охотно кликают по ним, что приносит владельцу сайта и, соответственно, рекламодателю, который платит за их размещение, неплохой доход.

Думаю, теперь на основании всего выше изложенного вы сможете сами себе правильно ответить на вопрос: что же такое контекст? Причем, во всех его разнообразных проявлениях

Ну а в реальной жизни очень важно применять то или иное выражение в нужном словесном окружении, иначе ваше изречение может быть превратно понято собеседником

А если ваши слова, касающееся третьего лица, этот собеседник вдруг передаст ему, то последствия могут быть необратимыми (ведь слово — не воробей). Не говоря уже о том, что так не только недоброжелателей, но даже врагов, себе недолго нажить.

В качестве заключительного аккорда сегодняшней темы обязательно посмотрите видеоролик, в котором отмечена важность правильного перевода с одного языка на другой в нужном контексте (например, в том же в английском очень много слов, имеющих несколько значений, причем часто с разным, а порой, и противоположным смыслом):

Контекст

Что означает слово контекст

Контекст — это обстоятельства и условия употребления какого-либо слова, словосочетания, предложения или нескольких предложений. Контекст особенно важен для определения значения некоторых слов и выражений, которые в разных контекстах имеют разный смысл. Слово произошло от латинского contextus — «соединение», «связь». Иногда контекстом называют просто совокупность условий, в которых находится объект, смысловое образование, которое определяет его значение. В случаях, когда распространенное значение термина подавляется условиями употребления, например, временными рамками, определенной литературой, говорят о контекстуальности термина или называют его контекстуальным. В лингвистике существует два вида контекста: левый и правый. Левый контекст — высказывания, которые находятся слева от рассматриваемого понятия, правый — справа от него.

Вырвано из контекста

Продолжая разрабатывать столь популярную сегодня политтехнологическую тему, одним из недобросовестных, но распространенных методов ведения спора и достижения преимущества над оппонентами является вырывание отдельных фраз из высказываний неких деятелей, что приводит к искажению смысла и дискредитации изначального посыла.

Не будем здесь делать пиар политикам (поскольку они нам за это не заплатили), но метод вырывания из контекста отнюдь не нов, а применяется буквально со времен античности.

Контекст

А вот пример действительно из политической сферы, но после извлечения фразы из всего постановления идея приобрела совершенно иной, можно сказать, бытовой смысл.

Контекст

Следующий пример был вырван из теологического постулата и фраза приобрела поистине универсальный характер.

Контекст

Хотя британские ученые до сих пор не пришли к единому мнению относительно пользы и вреда алкоголя, зато сами выпивохи филигранным выдергиванием слов из цитаты великого философа нашили оправдание своей пагубной привычке.

Контекст

Ну, вы поняли, как использовать манипулирование словами и фразами, когда жена припрет вас к стенке пошлыми вопросами типа: «А где зарплата, Коля?»

Типы контекста

Вот примеры основных типов контекста:

Производственный контекст

Набор элементов, учитываемых отправителем сообщения при создании текста

В этом смысле принимаются во внимание как реальность отправителя, так и получателя сообщения. Отмечаются такие аспекты, как цель коммуникации, целевая аудитория, место, где будет передаваться текст, социокультурная реальность отправителя / получателя

Производственный контекст позволяет эмитенту решать одну и ту же проблему по-разному.

Ниже приведены некоторые примеры и показано, как одно и то же сообщение может передаваться по-разному в соответствии с целью автора:

Пример: Приходите и посетите пиццерию, которую они открыли по соседству.

  • Цель общения: информативно
  • Целевая аудитория: друг
  • Место, где будет подан текст: sms / celular
  • Реальность эмитента: житель региона
  • Реальность получателя: житель региона

Пример: приезжайте и познакомьтесь с новейшей пиццерией в этом районе!

  • Цель общения: информационная / маркетинговая кампания
  • Целевая аудитория: широкая публика
  • Место, где будет подаваться текст: брошюра
  • Реальность эмитента: владелец пиццерии
  • Реальность получателя: потенциальный клиент / резидент региона

Лингвистический контекст

Набор языковых свойств, которые сопровождают текст или речь.

Пример: сегодня Карла вовремя.

Использование наречия «сегодня» контекстуализирует привычку и указывает на то, что Карла обычно не пунктуальна.

Экстралингвистический контекст

Набор факторов, внешних по отношению к тексту или дискурсу (возрастной диапазон, время, место, время, социальная группа, физическое окружение и т. Д.), Которые помогают понять испущенное сообщение.

Пример: огонь!

Через экстралингвистический контекст можно понять, произошло ли использование слова, например, в пожарной ситуации или в классе стрельбы.

Исторический контекст и социальный контекст являются двумя наиболее актуальными экстралингвистическими контекстами. Давайте посмотрим немного больше о них:

Исторический контекст

Указывает обстоятельства или факты, связанные с моментом определенного времени, как политический, социальный, культурный и экономический сценарий.

Пример: Просвещение — это философское, литературное и интеллектуальное движение, которое защищает веру в человеческий разум и науку. Он возник во времена технологических прорывов, таких как изобретение парового двигателя, и произошел в период перехода от феодализма к капитализму.

Исторический контекст помогает понять историческую конъюнктуру движения.

Социальный контекст

Это совокупность социальных факторов, таких как тип среды, тип языка, социальный класс, экономические условия, уровень образования, человеческие отношения и т. Д., Которые связаны с интеграцией личности в общество.

Пример: мальчик жил в бедном районе пригорода, далеко от центра города, и, более того, больше половины его дня приходилось ходить в общественном транспорте.

Социальный контекст указывает на социальные условия, в которых живет ребенок.

Контекст — это…

Так как аудитория этого блога частично состоит из вебмастеров и Сеошников, им слово «контекст» хорошо знакомо. Правда, это вольное сокращение от термина «контекстная реклама», о которой я уже очень много говорил на страницах этого блога. Но как ни странно, сокращение это очень неплохо отражает смысл. Чуть ниже я это поясню, а пока рассмотрим это замечательное слово с общечеловеческой точки зрения.

Итак, контекст это просто текстовое (а может быть и просто словесное, если имеется в виду разговорная речь) окружение какой-то фразы. Это самое окружение имеет законченный смысл и в каком-то смысле может быть приравнено к абзацу (параграфу), на которые разбивается текст для его лучшего восприятия. Но это я так утрирую, ибо эти понятия далеко не тождественны.

Очень часто бывает, что смысл той или иной фразы можно понять, только опираясь на контекст, а именно на ее словесное и смысловое окружение. Причем, за основу может браться не обязательно фрагмент взятый из определенного разговора, речи или текста. Это все может быть размыто во времени.

Например, вчера вы могли обсуждать, что ваш знакомый слишком много ест сладкого, а на следующий день при встрече вы можете назвать его сластеной вместо присущего ему имени, и это будет выглядеть нормально и понятно, но лишь в контексте вашей предыдущей с ним беседы. Понятно?

Но контекст вовсе не обязательно является текстом или словами. Это может быть и антураж, обстоятельства или место. Например, вы пришли на рынок и у продавца картошки спрашиваете о ее стоимости единственным словом: сколько? И вас правильно поймут именно в контексте данной ситуации. А вот если вы этого же человека встретите (отловите) в другом месте и зададите тот же вопрос, то, скорее всего, сильно его озадачите и вызовите в нем подозрения о нестабильности вашего душевного здоровья.

Итак, думаю, что такое «в контексте» вам более или менее стало понятно. Наверное, на основании этого понятен и смысл фразы «вырвано из контекста». Возьмем все тот же пример с вопросом «сколько?». Уберите человека с рынка (выдерните его из контекста) и получается полная бессмыслица.

Еще один банальный пример, это когда из цитаты удаляют часть сказанных слов, что зачастую приводит к полному искажению смысла. Например, человек может критиковать оппонента за что-то: «Иванов, говоря что сажа бела, поступает глупо». А журналисты могут написать так: «Петров сказал, что сажа бела». И да, он это действительно сказал. Это правда, но такая интерпретация полностью искажает смысл

Еще это называют «передергиванием», но не суть важно

Тут не то, что вырванная из контекста фраза может исказить смысл. Как вы знаете, иногда даже неправильно поставленная запятая может стоит жизни, как например во фразе «Казнить нельзя помиловать». Так что поосторожнее и всегда учитывайте контекст, в котором произносится или пишется та или иная фраза, ибо это зачастую является ключевым моментом.

Ну, и напоследок скажу об упомянутой выше контекстной рекламе, которую для простоты вебмастера и сеошники называют просто контекстом. Почему это действительно соответствует истине? А потому, что контекстная реклама содержит в себе объявление, которое находится в созвучии с тем текстом, что ее окружает на странице, т.е. она не выглядит вырванной из контекста и поэтому является одним из самых эффективных рекламных инструментов в интернете на данный момент. Так то вот, а вы говорите…

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Использую для заработка

Похожие термины:

  • семантическое поле, которое содержит информацию о жизни и творчестве писателя, теснейшим образом связанную с изучаемым произведением, историей его создания, творческим замыслом и путями его реал

  • культурное семантическое поле, в рамках которого возникает и эстетическим явлением которого становится художественное произведение, которое рассматривается как на «горизонтальном» (самодостат

  • методическое обеспечение изучения литературного произведения, которое реализуется на основе учета возрастных особенностей учащихся, уровня их литературного развития, естественных склонностей

  • семантическое поле, в котором содержаться сведения о месте литературного произведения в творческом наследии писателя (историко-литературоведческий К.), раскрывается эстетическое своеобразие пр

  • hermeneutic analysis of cultural media context) – исследование процесса интерпретации медиатекста, культурных, исторических факторов, влияющих на точку зрения агентства/автора медиатекста и на точку зрения аудитори

  • законченная в смысловом отношении речь, в которой точно установлены значения каждого слова или предложения.

  • такое чередование форм изложения в тексте, при котором сопряжение содержательно-фактуальной и содержательно-концептуальной информации реализуется в последовательностях, перемежающихся в корпу

  • Теория обучения, разработанная А. А. Вербицким (1991, 1999) и предполагающая такую организацию учебного процесса в высшей школе, при которой в различных формах учебной деятельности студента проводится

  • Обучение, при котором занятия по языку ориентированы на конкретный вид речевой деятельности или сферу общения (бытовую, профессиональную и др.).

  • Баннерные показы в поисковых системах, привязанные к определенным ключевым словам или словосочетаниям, по которым потенциальные клиенты могут найти сайт преподавателя или конкретный обучающий

  • к изучению литературного произведения в школе предусматривает его восприятие и усвоение учащимися как эстетического феномена в рамках жизни и творчества писателя (биографический К.), в рамках ли

  • называется обучение, в котором с помощью всей системы дидактических форм, методов и средств моделируется предметное и социальное содержание будущей профессиональной деятельности специалиста, а

  • лат. – тесная связь) – педагогическая теория, утверждающая целостность, неделимость реальной жизни человека и его обучения и воспитания. Обучение и воспитание, согласно контекстуальной педагоги

  • Один из видов языковой догадки, основывающийся на определении значения слов через контекст.

Контекст выполнения

▍Типы контекстов выполнения

  • Глобальный контекст выполнения. Это базовый, используемый по умолчанию контекст выполнения. Если некий код находится не внутри какой-нибудь функции, значит этот код принадлежит глобальному контексту. Глобальный контекст характеризуется наличием глобального объекта, которым, в случае с браузером, является объект , и тем, что ключевое слово указывает на этот глобальный объект. В программе может быть лишь один глобальный контекст.
  • Контекст выполнения функции. Каждый раз, когда вызывается функция, для неё создаётся новый контекст. Каждая функция имеет собственный контекст выполнения. В программе может одновременно присутствовать множество контекстов выполнения функций. При создании нового контекста выполнения функции он проходит через определённую последовательность шагов, о которой мы поговорим ниже.
  • Контекст выполнения функции . Код, выполняемый внутри функции , также имеет собственный контекст выполнения. Однако функцией пользуются очень редко, поэтому здесь мы об этом контексте выполнения говорить не будем.

Говорить в контексте

Можно прямо сейчас включить телевизор и там почти наверняка идет ток-шоу – идеальный пример для урока на обсуждаемую нами тему.

Участники теле-дебатов вроде бы говорят об одних вещах, на одном языке, но совершенно не понимают друг друга и никак не могут прийти к согласию.

Контекст

А все потому, что каждый участник шоу-программы говорит в своей семантике, отличной от способа мышлений оппонентов.

Для примера рассмотрим популярное ток-шоу на политические темы.

  • Высказывания в контексте своей страны и политического курса своего правительства.
  • На уровне общепринятых мнений, тенденций западных или российских СМИ.
  • В сфере геополитических интересов того или иного государства.
  • В терминологии различных экономических или социальных теорий.

В философическом смысле – всем этим уважаемым дамам и господам никогда не удастся договориться и прийти к какому-либо согласию.

И вовсе не потому, что один прав, другой не прав. А просто потому, что дискуссия ведется в разных системах мировосприятия и собеседники элементарно заблуждаются в интерпретации и понимании контр-реплик оппонентов.

Контекстуализация

Контекстуализация — это культурная среда, которая может быть двух видов: высокого контекста и низкого контекста. Низкий контекст предполагает упор на суть трансляции текста и ограничен его рецептивным характером, то есть предполагает «сухое», но точное, простое, быстрое, понятное изложение смысла. В культурах высокого контекста значение и суть сообщения переходят на второй план, главное в них — тот, кто транслирует информацию, как он это делает и эффект, который создаёт своей речью (текстом).

Разницу между высоким и низким контекстом выявил в 20 веке американский антрополог и исследователь вопросов кросс-культурного менеджмента Эдвард Холл. К низкоконтекстуальным странам он относил Северную Европу, страны Северной Америки, а также Австралию, Новую Зеландию, Германию, Швейцарию, Финляндию и скандинавские страны, а к высококонтекстуальным — Японию, арабские страны, Францию, Испанию, Португалию, Италию, Латинскую Америку. Принципы общения в странах с низким контекстом: прямота речи, отчётливость оценки обсуждаемой ситуации/человека/предмета и т.п., недосказанность приравнивается к некомпетентности, ясное выражение несогласия с чем-либо, невербальная коммуникация используется минимально. Для стран с высоким контекстом характерны: обтекаемость выражений, частое употребление пауз, выраженная роль невербального общения (мимика, жесты), чрезмерная нагруженность речи отдалёнными от главной темы понятиями, сдержанность и даже скрытность возмущения при несогласии с мнениями в любых обстоятельствах.

Отсутствие контекста

Отсутствие контекста может сделать общение неоднозначным или даже сомнительным, как мы видим в следующих примерах:

Пример: какой красивый отпуск!

Без контекста невозможно понять истинный смысл фразы. Поскольку отсутствует физический или ситуационный элемент (обстоятельства, климат, местоположение, настроение отправителя сообщения, условия, в которых оно выразилось и т. Д.), Невозможно узнать, были ли праздники действительно замечательными или эта фраза изображает очень плохие опыт выражается через иронию.

Пример: моя корона прекрасна!

Учитывая отсутствие контекста, невозможно быть уверенным в значении фразы. Слово «корона» может относиться либо к объекту украшения, характерному для королевской семьи, либо к человеку среднего или пожилого возраста.

Первоначальная информация о контексте, такая как краткое описание церемонии коронации, с присутствием королей и королев, монархической средой и т. Д. приведет к определенному смыслу слова.

Роль контекста в речи

Контекст создает смысл речи, предоставляя точную и полезную информацию. Он дает общее представление о ситуации, придает ясность и облегчает ее понимание. С помощью контекста человек может четко изложить свою точку зрения, объяснить, что он имеет в виду. Пословица из предложения «Я не стал спешить при разработке проекта – тише едешь, дальше будешь» не раскроет мысль без знания полного предложения.

Не каждую ситуацию можно объяснить конкретным словом. Кроме того, многие слова и фразы могут иметь разные значения в зависимости от конкретных условий, обстоятельств. Если человек спрашивает «Сколько?» возле витрины магазина, это значит, что он имеет в виду цену («Сколько стоит?»), если же он указывает на часы, то речь идет о времени («Сколько времени?»).

Контекстная реклама

В Интернете часто можно увидеть контекстную рекламу, которая также называется «контекстом», рекламой In-Text или In-Context. Это форма целевой рекламы, в которой объявления отбираются на основе содержания контента, просматриваемого пользователем. Рекламные объявления подходят под тему статьи и размещаются на странице между текстом или в виде всплывающих окон (баннеров). Например, на сайте о путешествиях может появляться реклама туристической компании или объявление, предлагающее горящий тур в Европу.

Контекстная реклама также используется поисковыми системами для отображения рекламы на страницах результатов поиска на основе ключевых слов в запросе пользователя. Она называется «поисковой». Если вы ищете в гугле или яндексе блог по обзору фильмов, на странице могут показываться рекламные предложения купить билеты в кино.

Контекст
Контекстная реклама

О создании контекстов и о выполнении кода

▍Стадия создания контекста выполнения

  1. Определяется значение и осуществляется привязка (this binding).
  2. Создаётся компонент (лексическое окружение).
  3. Создаётся компонент (окружение переменных).

Лексическое окружение

  1. Запись окружения. Это место, где хранятся объявления переменных и функций.
  2. Ссылка на внешнее окружение. Наличие такой ссылки говорит о том, что у лексического окружения есть доступ к родительскому лексическому окружению (области видимости).
  1. Глобальное окружение (или глобальный контекст выполнения) — это лексическое окружение, у которого нет внешнего окружения. Ссылка глобального окружения на внешнее окружение представлена значением . В глобальном окружении (в записи окружения) доступны встроенные сущности языка (такие, как , , и так далее), которые связаны с глобальным объектом, там же находятся и глобальные переменные, определённые пользователем. Значение в этом окружении указывает на глобальный объект.
  2. Окружение функции, в котором, в записи окружения, хранятся переменные, объявленные пользователем. Ссылка на внешнее окружение может указывать как на глобальный объект, так и на внешнюю по отношении к рассматриваемой функции функцию.
  1. Декларативная запись окружения, которая хранит переменные, функции и параметры.
  2. Объектная запись окружения, которая используется для хранения сведений о переменных и функциях в глобальном контексте.