Кто такой фраер

Подробный обзор

Фраер — кто это? Значение и происхождение слова

Наверняка, каждый из нас слышал выражение про какого-то фраера, которого сгубила собственная жадность. Также частенько употребляется выражение «недолго музыка играла, недолго фраер танцевал». Что же означает это выражение? Фраер – кто это вообще? Откуда пошло это слово и что оно означает, если рассматривать его с разных социальных углов.

Кто такой фраер

Происхождение

Как утверждают специалисты-историки, слово freier впервые появилось в обиходе немцев несколько сотен лет тому назад. С древненемецкого «фраер» — кто это? Это человек, который совершенно свободен от каких-либо обязательств, или жених. Также есть перевод, где данное слово обозначает молодого человека, часто посещающего публичные дома и имеющего достаточно денег, чтобы снимать на ночь девушку легкого поведения. Подобный перевод «жених, возлюбленный» встречается у этого слова и в украинских толковых словарях.

Воровской жаргон

Неизвестно, из немецкого или украинского лексикона пошло слово, как говорится, в народ, но пришилось оно там основательно. Ученые говорят, что ближе всего был немецкий, так как он перешел в идиш, а оттуда уже многие слова и выражения попали в блатной воровской лексикон одесситов довоенного и поствоенного времени.

Кто такой фраер

Если говорить о воровском лексиконе, то это слово может иметь разное значение. Фраер козырный – это человек, который сидел в местах лишения свободы и относится к блатным ворам. Фраер цивильный — человек, который никогда в тюрьме не был, интеллигент, является очень лакомым денежным куском для бандитов, хулиганов и воров. Даже в польском воровском жаргоне есть такое слово. У поляков frajer – это простофиля, которого очень легко обмануть. Получается, что языки разные, а фраер — это везде фраер.

Есть и другие жаргонные вариации, объясняющие, что значит «фраер». Например, это слово может означать заключенного, но того, кто только начал свой воровской путь и еще не причислен к высшей воровской касте. Бандиты и блатные – это одно, а приблатненный фраер – совсем другое.

Вторую группу разрешается обворовывать, обманывать. Такой фраер считается простаком, лохом, неопытным человеком. Довольно часто можно услышать фразу: «Что я — фраер что ли?». Она будет означать, что человек не причисляет себя в тем, кого так легко обмануть, обворовать и обвести вокруг пальца.

Щеголь или франт

А что говорят толковые словари? Фраер — кто это? В них есть несколько определений слова. Во-первых, это просто мужчина. Да, так и пишут многие словари: фраер – мужчина. Наверняка, здесь подразумевается человек, который ухаживает за женщиной или проводит с ней время. Во-вторых, данное слово обозначает очень хорошо и по моде одетого человека. Довольно часто в советских лагерях так называли людей, принадлежащих в политической элите. Политзаключенные всегда были на порядок опрятнее, следили даже в таких ужасных условиях за тем, как они выглядят.

Выражения

Итак, мы разобрались и ответили на поставленный вопрос: «Фраер – кто это такой?». Однако с данным словом существует огромная масса выражений и словосочетаний, в значении которых тоже стоит разобраться.

Кто такой фраер

  • Фраер на катушках – человек, который отличается веселым бойким нравом. Его еще называют «живчик».
  • Фраернуться – не получить желаемого, ошибиться или даже опозориться.
  • Набушмаченный фраер – человек, который может никогда и не бывал в местах лишения свободы, но отлично знает все законы и традиции воровского мира.
  • Фраериться означает пытаться выдать себя за опытного и матерого вора, который длительное время отсидел в тюрьме. Также может означать банальное хвастовство.
  • «Недолго музыка играла, недолго фраер танцевал» — фраза, упомянутая нами выше. Означает, что бесшабашному гуляке пришел конец, удовольствия заканчиваются, начинается момент расплаты.

fb.ru

Решительный поворот

Алгоритм очень прост:

  • Фраер — не лох, у урки появляется страх,
  • Уважение к фраеру,
  • Попытка благородства (часто удачная).

Возможно, во многих случаях было много театрального, но нельзя сказать этого наверняка.

Единый фронт

Кто такой фраерВ конце 50-х поворот стал более очевидным, поскольку советский мир буквально «раскололся» на две половины:

  • Официальные власти,
  • Профессиональный уголовный мир.

Идея антикоммунизма достигла своей вершины. К этой идее примкнули и политические заключенные, т. е. фраера. Таким образом фраер становится не просто личностью, а уважаемой в блатной среде личностью. Тем более, что политические были еще и умными, что не соответствовало первоначальному значению слову фраер.

Воровской мир буквально погряз в политических веяниях, что противоречило всем законам уголовного мира. Таково время. И уже в начале 60-х слово фраер употребляется совершенно в ином значении.

Это позволило им, отточив свое положение, выдвигать такие постулаты:

  • Воры — святые люди,
  • Звание вора надо выстрадать,
  • Страдание за братву,
  • Настоящий вор должен быть справедливым и пр.

Побочные явления не оглашались, дабы общая картина не померкла. Ну а фраера стали профессиональными уголовниками! Появились и конкретные обозначения:

  • Честный фраер,
  • Козырный фраер.

Это уже не лохи, а элементы преступного мира. И, надо сказать, элементы весомые. Лохов теперь называют иначе.

«Восхождение фраера»

То, что не удалось сделать людям, удалось истории, которая в XX веке была весьма насыщенной. Фраер пережил революцию, сталинский режим, ГУЛАГ, Великую Отечественную… и «вырос» буквально на глазах. Он становится «родным» для уголовного мира, что стоило… немалых трудов обеим сторонам.

Революция

Слово «фраер» четко попадало в цель, оно было весьма метким, так что после революции словечко не затерялось, а осталось в блатном лексиконе. Пользовались им в его первозданном виде повсеместно.

ГУЛАГ

Кто такой фраерПоворотным моментом оказались времена Сталинских репрессий, когда число политических заключенных предельно зашкаливало. Политические заключенные вторглись в чужое пространство с кличкой «фраера», поскольку для уголовного мира они были по-настоящему чужими, и мир этот принимать их отнюдь не собирался.

Именно в лагерях слово фраер достаточно резко меняет свое значение, поскольку ГУЛАГовский фраер — это уже не лох. Противостояние и неприятие с обеих сторон было мощным.

Здесь-то и родилось выражение «жадность фраера сгубила». Политзаключенные и бандеровцы (которые также заполонили тюрьмы) не желали делиться с урками своим «добром» в большинстве случаев, за что их однозначно ждало возмездие.

На зоне эта фраза звучала несколько иначе: «жадность фраера губит». Да, блатные считали фраеров скупердяями, что было вполне обосновано.

Уважения к этим фраерам однозначно не было, слово из насмешливого стало резко ругательным. Фраера — это те, кто не уважает неформальный воровской закон, не знает его, держится в стороне и работает на власти.

«Сучья война»

Раскол, который произошел в воровской среде после войны (1947 — 1953 гг.), стал одной из ступеней «восхождения фраера».

Кто такой фраерПричин раскола, который впоследствии назвали «Сучьей войной», было две:

  • Измена части блатных основному правилу — они взяли оружие из рук власти, что являлось нарушением неформального закона,
  • Измена части блатных на территории зоны: договоренность с властями после принятия последними указа «четыре шестых», который значительно увеличивал срок зэков (до 25 лет).

Это была настоящая война среди зэков. Урки разделились на две части:

  • Честные воры, которые не изменяли блатным законам,
  • «Суки», т. е. которые закон этот преступили.

Фраера встали на сторону «честных», чем укрепили свое положение в «обществе». В это же период происходит изоляция политических осужденных и большой приток новых людей (бандеровцы, власовцы, пленные и пр.).

Фраера становятся реальной силой, способной противостоять блатным. Терять им было нечего, поскольку срок они отбывали немалый, часть фраеров, пройдя военный период, прекрасно владела оружием.

Если до этого момента блатной мог творить беспредел и издеваться над фраером, теперь он был лишен такой возможности.

Еще 1 вопрос настоящим мужикам… Кто такой «Фраер (ок)? Дайте пожалуйста, если можете четкое определение! Спасибо.

Пользователь удален

«Фраер» в свободном толковании этого слова, означает — «свободный», то есть независимый от мнения авторитетов, «фреришко локшовый» ближе к «блатной сыроежке», то есть фраер зависимый от чего-либо и подчиненный кому-либо. На зоне — не западло, чуть выше «мужиков».

Леонид городин

Фраер – идиш, нем. Frej — свобода. Фраер – свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих – блатных, воров, и фраеров – цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать В этом значении слово фраер – простак, тот, кого можно обмануть

Cccр

ну наговорили! Верен только перевод слова: СВОБОДНЫЙ. а все остальное.. . ну знатоки блатной жизни! давно с «академии»-то?)) )
По блатным законам, которые к сожалению во многом честнее законов государственных, фраер на зоне — это человек не относящийся к блатному миру, то есть «мужик». Но и не низшая каста! Честный или битый фраер, это тот который встал на преступный путь, знаком с воровским законом, но проф. преступником не является.
Перед вором есть ступень жулика. Сказать что фраер — это почти вор, это все равно что пистолет — это почти гантеля — то и то из металла.
Если режим на зоне строгий или особый, то безнаказанно обманывать там «мужиков» нельзя (другое дело, что это частенько нарушается) . По воровским законам на зоне — все братья, кроме «опущенных»
Вот таким образом…

О фильме

Внешние изображения
  1. Фильм является дебютной работой молодого режиссёра Глеба Михайлова и снят по его роману «Питерские разборки».
  2. В фильме присутствуют ненормативная лексика, сцены секса и насилие. Несмотря на это, он не имеет возрастных ограничений.
  3. В фильме пародируются такие известные киноленты как «Игла» и «Брат».
  4. В титрах фильма много шутливой и глупой информации, например, там написано, что «в ходе съёмок пострадали 28 человек».
  5. Актриса Лидия Доротенко, игравшая в фильме скончавшуюся старушку, снималась в небольшой роли в фильме «Брат».
  6. Бандиты смотрят по телевизору фильм «Шалунья». Главари бандитов говорят голосами Бориса Ельцина.
  7. В 2001 году фильм вышел на VHS.

Фраерский ГУЛАГ

Меткое словечко «фраер» сохранилось, но уже в значении «лопух», «жертва», «простак». В сталинских лагерях этим словом называли уже тех, кто от преступного мира на самом деле был далек — политиков и так называемых бытовиков. Там же их нарекли «чертями» и «оленями». Людьми они там не считались. Правда, по своей же вине — далекие от уголовников, попавшие в чужую среду, не знавшие и не понимавшие царящие правила, они держались за «сидор» (вещи, еду, узлы), отказываясь делиться. Большую часть фраеров составляли представители партсовноменклатуры. Они считали себя осужденными незаконно и презирали сброд из уголовников. Также блатари относились к прижимистым крестьянам с Западной Украины («бандеровцам»). О том, что «жадность сгубила фраера», слышали многие. А поговорка эта пошла именно с тех самых сталинских лагерей. Кстати, Довлатов в своей «Зоне» очень хорошо объясняет, кто такой фраер, а кто блатарь. Правда, заключенные, которые соглашались делиться, причем делали это самостоятельно и регулярно, жили относительно спокойно.

Были там еще и «порченые», «битые» фраера. Они знали арестантские и уголовные законы и не давали себя в обиду. Таких людей блатари уважали, даже иногда побаивались. В остальном жизнь шла по закону «вор ворует, а фраер пашет».

Кто такой фраер на понятном языке

Каким бы не было отношение того или иного человека к уголовному жаргону, но он активно подхватывается подростками в общении. Самое интересно, большинство из них понятия не имеют, о чем говорят, тут больше работает психологический момент «быть как все», а значит применять подобные словечки подобно сверстникам.

Если задуматься об ассоциациях термина «фраер», то на ум приходит образ раскрепощенного молодого человека, который желает создать о себе впечатление, которое далеко не соответствует реальности. При этом, чтобы создать такое впечатление, в ход идут и модная одежда, аксессуары, манеры, походка, жесты и т. д. Так ли это на самом деле? Рассмотрим ниже историю происхождения этого понятия.

Кто такой фраер

Одна из версий происхождения слова «фраер» (фрайер)

Хоть версий происхождения достаточно много, но эта отличается от других неким юмором. Версия простая, но довольно показательная, поскольку объясняет понимание сути жаргонизма. Согласно ей, это придумал некий Мишка Япончик, криминальный авторитет, изначально известный в узких кругах. Постепенно влияние его росло, поскольку многие знали о его везучести и часто приходили с просьбой устроить на работу.

В один день пришла к нему мадам Фраерман и просила устроить, а работу сына. Когда тот явился вслед за мамой, то Япончик осмотрел его и сразу же после первого общения вынес свой вердикт: «Какой из тебя Фраерман? – Вот Бушмак, этот точно Фраерман, ты пока только Фрайер»

То есть речь шла о несоответствии своего положения и важности фамилии, Япончик говорил таким образом о неопытности в преступном мире

Фраер – это жених или лох?

В переводе с древневерхнемецкого языка фраер обозначается «жених», а еще «свободный человек». На основе этого перевода очевидно и пошли такие крылатые выражения, как прифраериться, то есть одеться с шиком. По этой причине одно время это слово часто применялось по отношению к посетителям публичных домов. Именно фраера приносили прибыль заведениям подобного типа. Однако значение этого слова было известно не только женщинам легкого поведения, но и в бандитской среде.

Воры и мошенники тоже начали активно применять это слово к своим жертвам. Те законопослушные, презентабельные люди, которые попались на удочку таких криминальных элементов и назывались фраерами. В этом случае значение слова максимально приближено к понятию «лох». Другими словами, тот, кто по своей наивности и доверчивости попадает впросак.

Среди преступных элементов одно время была четко продумана определенная мошенническая схема, которая работала годами и приносила немалую прибыль. Разыгрывался следующий сценарий. С помощью подставной девушки, которая играла роль любовницы, молодых людей (фраеров) завлекали на арендованную квартиру.

В самый пикантный момент, в квартиру по сценарию врывался разъяренный муж, который заставал парочку врасплох и своим видом показывал, что готов убить любовника. Было все продумано так четко, что обычно молодой человек сам опустошал кошелек лишь бы его не трогали. Поскольку часто в роли таких фраеров выступали женатые мужчины, то они и не думали обращаться в полицию с заявлением. Потому мошенникам все сходило с рук.

К середине 80-х годов понятие этого термина начало меняться и обретать несколько иное значение. Теперь термин касался “профессиональных” уголовников, представителей преступного мира. Воровское общество стало часто использовать этот термин, таким образом желая стереть жесткие границы между преступным миром и фраерским. Как правило это слово применялось по отношению к волевым, хватким людям, с куражом. Ведь эти качества высоко ценились и ценятся в воровском мире.

Несколько современных интерпретаций слова

На сегодня существует сразу три определения этого слова:

  1. Потенциальная жертва ограбления, обмана или мошенничества. Как видно, это значение полностью повторяет понятие из 80-90-х годов. И если фраер по своей глупости и наивности таки попадался на уловки обманщиков, тогда он автоматически превращался в жертву, то есть «лоха».
  2. Это вообще все интеллигенты и все люди, которые не принадлежат к преступной среде.
  3. И еще одно значение распространяется на неопытного, начинающего свой путь вора, который только стремится войти в воровскую «профессиональную» среду.

Появление фраера в России

Поскольку воровской жаргон формировался в основном из лексики идиш (это касается не только русского воровского жаргона, то же можно наблюдать и в других странах, например — в Германии), то можно предположить (даже сказать наверняка), что слово «фраер» пришло в русскую воровскую лексику из еврейского идиш (евреи в свою очередь позаимствовали слово у немцев).

Существуют производные от этого слова, которые актуальны и сегодня:

  • Фраернуться — лохануться, невольно совершить ошибку,
  • Прифраериться — шикарно одеться,
  • Фраериться — хорохориться, набивать себе цену, возвышаться, ставить себя на ранг выше.

Кто такой фраерФраерами в Одессе называли свободных, т. е. лиц, не принадлежащих воровскому кругу.

Фраер по их понятиям — это лох, которого можно легко обмануть, обобрать, т. е. значение достаточно насмешливое и где-то — оскорбительное. В таком виде слово «фраер» появилось в России в конце XIX века.

Чем объяснить тот факт, что воровская лексика базируется в основном на идиш? Ответ предельно прост — основными скупщиками краденного являлись евреи, они и формировали лексику.

Фраер по тюремным понятиям, в преступном мире

В повседневном обиходе многих людей есть слова, о значении которых никто практически не задумывается. Часть этих терминов происходит из блатного мира.

Ярким примером является «фраер» и все производные от него.

Рассмотрим происхождение и эволюцию этого термина.

Начиная с 80-х годов прошлого века словом «фраер» называли рядового преступника, представителя уголовного мира. Наряду с «фраерами» существуют и так называемые «честные» («козырные») фраера. Этот уголовный элемент уже близок к вору в законе. Но так было далеко не всегда.

Фраер: история понятия

Термин «фраер» немецкого происхождения. В переводе на русский freier означает «жених». Евреи перенесли этого слово в русский язык и «фраерами» начали называть клиентов «жриц любви» – проституток.

Немного позже так стали называть одетых с иголочки, законопослушных жертв бандитов и воров. В XX веке, перед революцией стали популярны и другие значения: «прифраериться», то есть хорошо одеться и «фраернуться» – попасть в неловкую ситуацию.

В результате спектакля жертва сама отдавала злоумышленникам все деньги, даже не помышляя обратиться с жалобой в правоохранительные органы.

Фраера в ГУЛАГе

В сталинском ГУЛАГе «фраерами» называли тех людей, которые были далеки от воровского мира – осужденных за бытовые преступления и так называемых «политических». Синонимами «фраеров» стали такие слова, как «черти» или «олени». Фраеров другие арестанты не считали за людей.

Попав на зону, фраера не хотели делиться с остальными тем, что передавали с воли. С тех времен и пошло крылатое выражение, что «жадность фраера сгубила».

Как «сучья» война изменила «фраеров»

Дальнейшее изменение значения слова «фраер» было вызвано Великой Отечественной войной. С 1947 по 1953 год в блатном мире разразилась так называемая «сучья» война. В 1947 году блатари, которые воевали на фронте, начали снова возвращаться в свои тюрьмы. Однако там отношение к ним резко поменялось.

Дело в том, что брать в руки оружие и сотрудничать с властью – это «не по понятиям». Не воевавшие воры приравняли воевавших к фраерам. Фронтовики теперь должны были пахать наравне с «мужиками». Естественно, с таким положением вещей бывшие солдаты мириться не хотели.

Воры, которые не воевали, старались занять в тюрьме «тепленькие» места: хлеборезов, бригадиров, нормировщиков. Естественно, это также шло вразрез с воровскими «понятиями». Ряды «отступников» пополнились новыми членами. Началась жестокая резня, продолжавшаяся до смерти Сталина и «хрущевской оттепели».

Как поменялось отношение к фраерам

Постепенно воры поняли, что у них не получится бес конца издеваться над «мужиками», «фраерами» и «чертями». Смысл новой задумки был в том, чтобы внушить остальным мысль не столько о строгости, сколько о справедливости воровского закона. Если раньше у «мужика» вымогали дань, то теперь он должен был нести вору все сам. И это действительно сработало.

В результате такой «пропаганды» мужики стали с большей охотой обращаться не к администрации, а к «смотрящим по зоне». И тому действительно помогали – иногда, словом, а иногда – и реальным делом.

Естественно, об этом сразу же узнавали не только на зоне, но и на воле – далеко за пределами тюрьмы. Так и родился миф о строгих, но справедливых ворах, которые не только спросят, но и защитят. «Мужики» начали делиться с «законниками» сами, без принуждения.

Фраера сегодня

Постепенно разграничение между обычным и фраерским миром стало стираться. Сегодня фраер – это благородный разбойник, уважаемый «блатарями». А для простаков остались другие термины – «фуцаны», «штемпы», «лохи», «штыри».

Кто такой фраер на блатном жаргоне

Кто такой фраер

Кто такой фраер на блатном жаргоне

Фраер по тюремным понятиям, в преступном мире

В повседневном обиходе многих людей есть слова, о значении которых никто практически не задумывается. Часть этих терминов происходит из блатного мира.

Ярким примером является «фраер» и все производные от него.

Рассмотрим происхождение и эволюцию этого термина.

Начиная с 80-х годов прошлого века словом «фраер» называли рядового преступника, представителя уголовного мира. Наряду с «фраерами» существуют и так называемые «честные» («козырные») фраера. Этот уголовный элемент уже близок к вору в законе. Но так было далеко не всегда.

Фраер: история понятия

Термин «фраер» немецкого происхождения. В переводе на русский freier означает «жених». Евреи перенесли этого слово в русский язык и «фраерами» начали называть клиентов «жриц любви» – проституток.

Немного позже так стали называть одетых с иголочки, законопослушных жертв бандитов и воров. В XX веке, перед революцией стали популярны и другие значения: «прифраериться», то есть хорошо одеться и «фраернуться» – попасть в неловкую ситуацию.

Значение слова «фраер», как клиента проституток сохранилось, но приобрело несколько иной смысл. Жрицы любви завлекали молодых людей на съемные квартиры. А когда «доходило до дела», внезапно появлялся подельник, игравший роль разъяренного «мужа».

В результате спектакля жертва сама отдавала злоумышленникам все деньги, даже не помышляя обратиться с жалобой в правоохранительные органы.

Фраера в ГУЛАГе

В сталинском ГУЛАГе «фраерами» называли тех людей, которые были далеки от воровского мира – осужденных за бытовые преступления и так называемых «политических». Синонимами «фраеров» стали такие слова, как «черти» или «олени». Фраеров другие арестанты не считали за людей.

Попав на зону, фраера не хотели делиться с остальными тем, что передавали с воли. С тех времен и пошло крылатое выражение, что «жадность фраера сгубила».

Среди фраеров было много представителей партийной номенклатуры – они презирали остальных, считая их сбродом. Среди фраеров были и «порченые» («битые»). Они хорошо знали все тюремные законы и могли за себя постоять. Иногда «блатари», честные воры даже побаивались таких фраеров.

Как «сучья» война изменила «фраеров»

Дальнейшее изменение значения слова «фраер» было вызвано Великой Отечественной войной. С 1947 по 1953 год в блатном мире разразилась так называемая «сучья» война. В 1947 году блатари, которые воевали на фронте, начали снова возвращаться в свои тюрьмы. Однако там отношение к ним резко поменялось.

Дело в том, что брать в руки оружие и сотрудничать с властью – это «не по понятиям». Не воевавшие воры приравняли воевавших к фраерам. Фронтовики теперь должны были пахать наравне с «мужиками». Естественно, с таким положением вещей бывшие солдаты мириться не хотели.

Воры, которые не воевали, старались занять в тюрьме «тепленькие» места: хлеборезов, бригадиров, нормировщиков. Естественно, это также шло вразрез с воровскими «понятиями». Ряды «отступников» пополнились новыми членами. Началась жестокая резня, продолжавшаяся до смерти Сталина и «хрущевской оттепели».

Как поменялось отношение к фраерам

Постепенно воры поняли, что у них не получится бес конца издеваться над «мужиками», «фраерами» и «чертями». Смысл новой задумки был в том, чтобы внушить остальным мысль не столько о строгости, сколько о справедливости воровского закона. Если раньше у «мужика» вымогали дань, то теперь он должен был нести вору все сам. И это действительно сработало.

«Законник» стал покровителем арестанта. Если урки посмели издеваться над не умевшими постоять за себя интеллигентами, «нарушителям» отрезали головы, если уголовники отбирали у старика передачу, «законники» забивали наглецов ломами и т. д.

В результате такой «пропаганды» мужики стали с большей охотой обращаться не к администрации, а к «смотрящим по зоне». И тому действительно помогали – иногда, словом, а иногда – и реальным делом.

Естественно, об этом сразу же узнавали не только на зоне, но и на воле – далеко за пределами тюрьмы. Так и родился миф о строгих, но справедливых ворах, которые не только спросят, но и защитят. «Мужики» начали делиться с «законниками» сами, без принуждения.

Фраера сегодня

Постепенно разграничение между обычным и фраерским миром стало стираться. Сегодня фраер – это благородный разбойник, уважаемый «блатарями». А для простаков остались другие термины – «фуцаны», «штемпы», «лохи», «штыри».

20 Всего читали 20 Читают сейчас

Что такое жаргон?

Рассматриваемое нами понятие «фраер» относится к жаргонной лексике. Жаргон — это речь определенной социальной группы или группы людей, объединенных общими интересами или занятиями.

Жаргон включает в себя слова, которые, как правило, не входят в состав современного русского литературного языка, а если и входят, то с другим значением. Жаргон имеет разновидности. Так, в русском языке можно выделить армейский жаргон, уголовный и т.д.

Кто такой фраер

Отдельной разновидностью жаргона считается сленг. Сленг — это также нелитературная речь, которая чаще всего используется в кругах молодежи. К нему относятся исковерканные английские слова вроде «лайкать» или «фолловить».

Словарь блатных фраз со словом фраер

Блатной жаргон постоянно пополняется новыми устойчивыми выражениями и сленговыми словами, среди которых особенно популярными стали следующие:

  1. Фраериться. Этот глагол означает «хвастать» или «выпендриваться». Часто употребляется в отношении того, кто только делает вид, что он — опытный блатной, а на самом деле таковым не является.
  2. Фраернуться. Похожий на предыдущее слово глагол имеет кардинально иное значение. Оно означает «опозориться» или «допустить ошибку».
  3. Прифраериться. То же самое, что «прихорашиваться» или «шикарно одеться».
  4. Фраернуть. Данное слово означает «обмануть».
  5. Фраер захарчёванный. Такое определение блатные дают тем людям, которые притворяются экспертами преступного мира и его обычаев.
  6. Фраер набушмаченный. В противовес предыдущему термину это как раз-таки тот человек, который хоть и не является представителем преступной среды, но хорошо владеет законами и традициями уголовного мира.
  7. Фраер на катушках или фраерок на понтах в обоих случаях — энергичный молодой человек, только во втором словосочетание носит, скорее, негативный окрас.

Фраер — это…

Кто такой фраер

Именно такое определение можно увидеть, если заглянуть практически в любой толковый словарь, однако стоит немного углубиться в эту тему, и все оказывается не так однозначно.

Для блатного общество делится на два типа людей:

  1. Блатные (ему подобные) и воры. Считается, что это высшая каста в тюремном мире, к которой относят только профессиональных преступников с «правильными» для братства понятиями.
  2. Фраеры. Это, в свою очередь, не принадлежащие к воровскому миру люди, которые вполне могут стать жертвой преступления блатного.

Кто такой фраер

При этом в уголовном мире даже успела устояться определенная классификация фраеров. Их делят на «честных», живущих «по понятиям» и «диких»

Последняя категория в особенности привлекает внимание представителей криминальной сферы

Другие значения слова в блатном жаргоне

Понятие «фраер» не ограничилось одним определением, и в зависимости от контекста оно может носить несколько иные значения, а именно:

  1. Простак. Фраерами нередко называют наивных людей из любого круга, которых легко обмануть. В этом значении термин очень близок другому блатному жаргонизму «лох». Именно поэтому фразу «Я что, фраер?» можно интерпретировать, как «Думаешь, меня так просто обмануть?».
  2. Неопытный вор. Профессионалы грабежа относили себя к касте блатных, в то время как новичков могли называть фраерами (якобы те еще не «доросли» до их уровня).
  3. Интеллигент, оказавшийся в тюрьме. В эту категорию могли попасть политически осужденные лица или вовсе не заслуженно попавшие на зону люди. Впрочем, иногда фраером могли назвать и вольного интеллигента, слишком вычурного и рафинированного для уголовного авторитета.

Другие значения слова за пределами воровского мира

За пределами зоны слово «фраер» тоже можно услышать: в разговорной речи, в литературе и кинематографе. Оно может носить первоначальное значение родом из блатного мира, а также некоторые другие:

Неприятный человек. Фраером могут назвать того, кто ведет себя неподобающим образом. При этом данное слово будет сродни оскорблению.

Наивный человек. За пределами тюрьмы слово «фраер» в этом значении приобрело несколько иной окрас. Если у блатных оно синонимично оскорбительному «лох», то в цивилизованном обществе это, скорее, просто неопытный или слишком доверчивый человек.

Модник

Фраером называют хорошо одетых по моде людей, чей внешний вид привлекает внимание других. Не всегда употребляется в положительном свете, часто носит саркастический характер.

Человек мужского рода

В некоторых литературных произведениях фраер синонимичен слову «мужчина» и не более того. Хотя персонажей, употребляющих данный термин, это точно характеризует, как человека, прямо или косвенно связанного с преступным миром.

Наглец. Известная строка из одноименной песни, которую исполнял Михаил Круг, «Что ж ты, фраер, сдал назад?» говорит о том, что ее автор и исполнитель вкладывают в данное слово значение чрезмерно самоуверенного и даже заносчивого человека.

Кто такой фраер

Саундтрек

В качестве саундтрека в фильме была использована музыка группы , музыканты которой являются последователями и поклонниками легендарной группы «Кино» и её лидера Виктора Цоя. В фильм вошли песни из альбомов — «Память» (1996) и «Дайте мне слово» (1997).

Песни представлены в порядке появления на экране:

Трек-лист :
Название Исполнитель Длительность
1. «Бездельник» «Vиктор» 4:43
2. «Ночь» «Vиктор» 3:54
3. «Жизнь наполовину» «Vиктор» 4:16
4. «Будет» «Vиктор» 5:01
5. «Ожидание рассвета» «Vиктор» 4:14
6. «Настроение» «Vиктор» 5:38
7. «Одно призванье» «Vиктор» 4:20
8. «Такой я есть» «Vиктор» 3:25
9. «Вперёд!» «Vиктор» 4:48
10. «Каждый день» «Vиктор» 3:49
11. «Проблема № 1» «Vиктор» 4:29
12. «Полночь» «Vиктор» 3:05
13. «Дайте мне слово» «Vиктор» 3:18
14. «Не плачь» «Vиктор» 3:31
15. «Жизни след» «Vиктор» 5:07
16. «Боец молодой» «Vиктор» 3:19
17. «Волк» «Vиктор» 4:01
18. «Мама» «Vиктор» 3:45

Заключение

Жаргонное слово, знакомое любому уголовнику, имеет богатую историю и множество значений, зависящих от того, в каком контексте оно применяется и в какой исторический период. За несколько столетий оно прошло своего рода эволюцию от «лопуха» до «романтика блатного мира».

Тем не менее употребление данного термина в обычной речи не совсем уместно, разве что только вы не хотите подшутить над человеком. Как ни крути, но «фраер» — это слово родом из словарей русского воровского жаргона.

Его можно услышать в музыкальных композициях жанра шансон или увидеть в некоторых литературных произведениях, но не более того, если вы — вольный человек, далекий от блатного мира с его собственными понятиями и мировоззрением.

Искренне надеемся, что вам стало понятно значение слова и откуда произошел этот самый термин.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Использую для заработка

admin
Оцените автора
( Пока оценок нет )
Добавить комментарий