Апостроф

Способы набора на пк и ноутбуке

Часто, чтобы поставить в текст радикал или запись с ним, используются сочетания букв. Sqrt, например, означает кв. корень, а cbrt – кубический. Но писать буквенные комбинации, слова неудобно. Кроме того, они не всем понятны.

Используем таблицу символов

Удобный инструмент, работающий в различных приложениях Microsoft Office, блокноте, – таблица символов.

Вызвать ее можно несколькими способами:

  • набрать в строке поиска название приложение;
  • вызвать командную строку сочетанием клавиш win + r, набрать charmap.exe. Вызов осуществляется, если последовательно кликнуть «пуск», «выполнить»;
  • зайти в пуск, перейти в стандартные программы, затем – служебные, выбрать искомое приложение.

Далее найти значок корня, последовательно щелкнуть выделить, копировать и вставить в нужное место.

Код символа

Простой метод вставить корень – использовать код.

Алгоритм на пк:

  • включить цифровую клавиатуру, нажав NumLock;
  • нажать alt и, удерживая клавишу, набрать 251 с цифрового блока.

В случае с ноутом сделать нужно так:

  • внимательно посмотреть на клаву;
  • найти на буквенной части цифры. Они находятся под буквами в правой части – 2 под английской K, 5 – под I, 1 – под J;
  • включить функциональную клавишу, которая их активирует. Для этого кликнуть Fn и кнопку от F1 до F12 (зависит от ноутбука);
  • нажать альт и 251 с активированной клавы.

При работе с документом html, в программировании используются следующие значения:

  • &#8730 для квадратного корня;
  • &#8731 – кубического;
  • &#8732 – четвертого.

Значок корня в уравнении

В документе можно написать не просто радикал, но и целое уравнение со степенью, неизвестным составляющим.

Для этого:

  • перейти во «Вставку»;
  • открыть раздел формул;
  • выбрать квадратное уравнение. Если нужен другой тип уравнения, вызвать функцию «вставить новую формулу»;
  • заполнить значения, в том числе степень над элементом в левой его части. Она может быть третьей, пятой, седьмой – любой.

Самостоятельно уравнение с х, корнем из некоего числа записывается и через инструмент «Объект» в меню «Вставка». После нажатия на объект перейти в Microsoft equation 3.0, «Шаблоны дробей и радикалов». В открывшемся конструкторе записать уравнение.

Шестнадцатеричный код

Для включения элемента может использоваться шестнадцатеричная система Юникод.

Работает так:

  • ввести кодовое значение. Квадратный корень обозначается 221A, кубический – 221B, четвертый – 221C. Буквы после цифр писать в латинской раскладке;
  • одновременно выжать сочетание Alt+X.

Способы набора символа в ворде

Чтобы поставить радикал в документе word, можно использовать большинство описанных методов.

Среди них:

  • скопировать элемент из другого текста, браузера, вставить;
  • использовать код+alt, код шестнадцатеричной системы;
  • через таблицу символов;
  • с помощью встроенного редактора формул. Для этого нажимают на раздел «Вставка», выбирают «Формула», жмут на «Вставить новую формулу». Появится надпись «Место для формулы», а в верхней панели инструментов – конструктор математических знаков. Остается выбрать значок и подкоренное выражение. Можно сразу выбрать значок со степенью 2, 3, 4, 5, даже 6;
  • через инструмент «Объект»;
  • изобразить значок в графическом редакторе – нарисовать галочку, одну сторону продлить. Перенести картинку в документ.

Как поставить апостроф на клавиатуре Windows, Mac. Все способы

Апостроф – это надстрочный знак в виде запятой (’), который используется в письменности разных языков мира.

В русском языке этот символ в большинстве случаев применяется для отображения имен собственных иностранного происхождения и ставится после начальных элементов д’, О’ и л’ (например, Жанна д’Арк, О’Хара, д’Артаньян и пр.).

Но зато невозможно представить себе украинский, английский, французский, сербский языки без этого символа: где-то он заменяет собой гласные и согласные, где-то передает особенности звучания последующей буквы или же считается полноценной буквой. Но как поставить апостроф на клавиатуре? Давайте разбираться!

Способ №1. Английская раскладка

Если вы печатаете текст на английской раскладке, то поставить апостроф вам будет очень просто. Располагается этот символ на клавише с буквой «э» (рядом с «Enter»). Интересно,что Unicode рекомендует использовать значок английской одинарной  или марровской кавычки. Такие кавычки являются узкоспециальными знаками и применяются, в основном, филологии. 

Если вы печатаете текст на русском языке, то проводить такую операцию удобно лишь тогда, когда апостроф требуется не так часто. Что нужно сделать в этом случае: 

  1. Переключите раскладку с русской на английскую (Alt + Shift или Ctrl + Shift);
  2. Нажмите клавишу с буквой «э». В необходимом месте появится апостроф;
  3. Переключите раскладку с английской на русскую аналогичным способом, указанным в пункте 1.

Помните, что отображение символа зависит от выбранного шрифта!

Способ №2. Цифровой блок

Апостроф можно поставить в русском тексте и без переключения клавиатуры. Для этого применяют цифровую клавиатуру:   

  1. Активируйте цифровую клавиатуру. На компьютерной клавиатуре она располагается отдельным блоком справа. Если вы работаете на ноутбуке, то включить цифровой блок можно с помощь клавиши Num Lock (чаще всего при помощи одновременного использования клавиши Fn);
  2. Нажмите комбинацию Alt+039 или Alt+39 (на клавиатуре ноутбука цифры располагаются частично на буквенных клавишах в правой части);
  3. В необходимом месте появится символ апострофа. Отключите цифровую клавиатуру.

Способ №3. Одинарные кавычки

Напечатать апостроф на русской раскладке без переключения языка можно с помощью все тех же одинарных кавычек. В этом случае нужно будет также активировать цифровой блок. Для ввода символа примените сочетание Alt+0146.  Не забудьте деактивировать цифровую клавиатуру для дальнейшей работы.

Способ №4. Вставка-Символ

Если вы печатаете текст в Word, то найти апостроф можно в специальных символах. Для этого необходимо:

  1. Открыть поле «Вставка» (следующий после «»);
  2. Зайти в раздел «Символ» (самый последний в линейке опций);
  3. Нажать «Другие символы» и отыскать необходимый вариант. Нажмите на значок, и он появится в том месте текста, где вы установили курсор.

Символ апострофа автоматически попадет в список использованных ранее значков, поэтому, если апостроф вскоре понадобится вновь, отыскать его не составит труда.     

Способ №5. Гравис

Гравис – это маленький штрих над символом (ò, è), отображающийся как знак обратного ударения. Этот значок применяется во французском, итальянском, португальском, норвежском, литовском, македонском и прочих языках.

В русском языке гравис используется редко – в основном, для переводов древних книг (в частности, Библии). Гравис совпадает по форме с типографским клавиатурным знаком обратного апострофа (`), который занимает важное место в информатике и вычислительной технике. Напечатать этот символ двумя способами:

Напечатать этот символ двумя способами:

  • нажав на клавишу с буквой «ё» при английской раскладке;
  • используя цифровую клавиатуру и сочетание клавиш Alt+96.   

Фактически, гравис не имеет никакого отношения к апострофам, и поэтому его использование в качестве обычного апострофа (например, О`Хара, Д`Арк) допускается только в неформальном письме.  

Для OS Mac

Для печати апострофа на клавиатурах Mac используется сочетание клавиш Shift +Alt + P (язык набора русский). Не следует путать апостроф с одинарной кавычкой Alt + ], которая набирается в английской раскладке.

Вот и всё. Остается только запомнить самый подходящий и простой для вас вариант!

 Lifeo.ru

Голос за пост – плюсик в карму! Загрузка…

Что это такое простыми словами и когда он используется

Апостроф представляет собой знак, изображаемый в виде надстрочной запятой. Относится к группе небуквенных, орфографических значков.

Синонимы — верхняя запятая, одинарная закрывающаяся кавычка, верхний вертикальный штрих. Некоторые имеют другое значение, но часто используются наряду с апострофом. Так, вертикальный штрих предназначен для обозначения научно-технических параметров.

Слово произошло из греческого языка, означает «обращенный назад». В настоящее время используется в разных языках, включая русский.

В иностранных применяется для разделения звуков, обозначения отсутствующих букв.  Подобное применение наблюдается в украинском, белорусском, английском, французском.

Примеры применения в русском:

  • в фамилиях иностранного, преимущественно, ирландского, французского, немецкого происхождения. Всем известны фамилии д’ Арк, О’Хара, О’Куинн, Д’Артаньян. У каждого сочетания есть история происхождения. Во французском «д» до верхней запятой обозначает место, откуда происходит человек;
  • в названиях городов, государств — Кот д’Ивуар, Морро-д’Оро, Ка’д’Оро;
  • в иностранных словах, используемых с русскими суффиксами, окончаниями — e-mail’а;
  • в начале 20 в. применялся вместо «ъ».

Апостроф приобретает особое назначение в языках программирования:

  • в «бейсике» обозначает комментарии;
  • в «си» — записи в коде программы с фиксированным значением;
  • в «паскаль» — строчные литералы.

Использование апострофа для сокращения

Итак, вторая функция апострофа — замена собой букв или цифр в слове.

Использование апострофа в этой функции можно разделить на несколько категорий.

Разговорный английский:

I’m = I am – I’m coming (am);we’re / they’re = we are / they are – They’re joking (are);he’s / she’s / it’s = he is / she is / it is – It’s growing (is);she’s / he’s / it’s = she has / he has / it has – He’s got it (has);they’ve / we’ve = they have / we have – We’ve got smth to tell you (have);had/would = ‘d;shall/will = ‘ll;not = n’t.

Ну и не забывайте об «and»: «rock’n’roll», «salt’n’pepper».

Особые сокращения

Есть такое словосочетание как «p’s and q’s» = «please» and «thank you» = манеры или «свое дело», собственная жизнь.

В этом случае апостроф используется для образования множественной формы отдельных строчных букв. Все это делается для удобства чтения существительных и чисел во множественном числе.

Когда речь идет и годах и десятилетиях.

Еще апостроф указывает на то, что оригинал, от которого произошло слово, когда-то был длиннее, но со временем его упростили:

В литературе апостроф часто используется для того, чтобы выразить какой-нибудь местный диалект, например, речь типичного лондонца.

Хотя сокращения распространены довольно широко в английском и делают вашу речь более естественной и комфортной, их лучше избегать в официальной документации.

Русский язык

Апостроф применяется:

  • на месте иноязычного апострофа в иностранных именах собственных, чаще всего после начальных элементов д’, О’ и л’ (Жанна д’Арк, О’Коннор, д’Артаньян, Брен-л’Аллё);
  • для отделения русских окончаний и суффиксов от начальной части слова, записанной латиницей (c-moll’ная увертюра, пользоваться E-mail’ом, перевод A. Préchac’а). Некоторые авторы указывают на неудобство записи сочетания иноалфавитного слова с русским наращением, но в новой (2006 года) редакции «Правил русской орфографии и пунктуации» (одобренной Орфографической комиссией РАН, но официально в действие не вступившей) не указывается каких-либо стилистических ограничений.

В русском языке апостроф недавно отнесён в новую категорию знаков письменности — «небуквенные орфографические знаки» (туда же входят дефис, косая черта и знак ударения).

В старинной кириллической письменности на месте обязательного твёрдого знака (ера) в конце слова, заканчивавшегося согласной буквой, часто писался паерок — знак, напоминавший апостроф.

Вывеска, демонстрирующая использование апострофа вместо твёрдого знака

В —1930-е годы (в газетах — до 1950-х годов) в русской орфографии (в пределах Советской России и СССР) апостроф очень часто применялся также вместо буквы «Ъ» («об’явление» вместо «объявление»). Периодически такое употребление встречалось (хотя уже вне книг и прессы) и позже, на протяжении всего XX века. Использование апострофа было следствием распространённой в первые годы советской власти практики полного изъятия из типографского набора буквы «Ъ», а также тем, что в некоторых дешёвых моделях пишущих машин буква «Ъ» вообще отсутствовала (её, апостроф и все виды кавычек заменял единственный знак ««»). Сделанные в 1920-е годы рельефные надписи с апострофом «Под’езд 1, Под’езд 2…» в наше время можно видеть над подъездами московского Политехнического музея[значимость факта?].

Использование апострофа для указания принадлежности

Здесь не имеет значения, сколькими вещами обладает хозяин (кукла одна, а мячей много)

Важно лишь то, что обладатель указан в единственном числе — девочка и мальчик

А если владельцев (или чего-то) уже несколько, то апостроф ставится после «s».

Конечно, есть еще и такие нетипичные существительные, множественное число которых образуется  другим способом. В таких случаях апостроф ставится на тоже место, что и в случае с существительными в единственном числе, так как подобные слова не оканчиваются на «s»:

Кстати, помните, что «aircraft» во множественном так и останется «aircraft»? 

Ставим между двумя «s» после имен в единственном числе, оканчивающихся на «s».

Вообще здесь есть 2 варианта:

Оба варианта грамматически правильные. Однако, исходя из правил, второй будет вернее, если учитывать то, что существительное «Charles» находится в единственном числе. Но первый же легче 🙂

Также апостроф + «s» используется в том случае, когда в предложении речь идет о совместном владении чем-то. В таком случае он ставится после крайнего имени.

А если было бы «Jade’s and Simon’s new products», то это означало бы, что они сделали/выпустили совсем разные новые продукты и вовсе не совместно.

Апостроф + «s» добавляется в конце определенных профессий или должностей для обозначения места работы.

Интересными моментами также будут следующие примеры использования апострофа:

Здесь апостроф ставится потому что в предложениях имеется в виду «the printer’s company» и «other companies’ rates» (слова «company» и «rates» просто опускаются).

Если перед вами имя классическое греческое, или если это историческая личность или здание, то апостроф добавляется только в особых случаях.

Например:

Например, «one month’s holiday» (каникулы длиной в один месяц), «four  hours’ delay» (задержка в четыре часа).

Просто запомните, что каникулы относятся к месяцу (singular), а задержка — к часам (plural).

Немножко истории

Например, в древнегреческом языке использовался апостроф как элизия. То есть для облегчения произношения говорящего во фразе или в самом слове происходит отделение звука, что само по себе не является пропуском слов в предложении. В некоторых случаях такие приемы могут быть использованы для улучшения благозвучия. Иногда, когда одно слово заканчивается на определенную гласную, а другое слово начинается именно с этой гласной, тогда и употребляют элизию. Вот на месте этой элизированной гласной ставится апостроф.

Этот символ не будет отличаться от знака тонкого придыхания, называемого псили. Псили (в переводе с греческого – «звательце», «тонкое придыхание») – это также надстрочный диакритический символ в греческой письменности. Ставился над первой буквой, если она являлась гласной, обозначал твердый приступ перед гласными в начале слова.

Апострофом также могут называть соединение знаков тяжелого ударения и псили, тонкого придыхания. В церковнославянском употребляется этот знак.

Другие языки, транскрипционные системы

В зависимости от языка и выполняемой роли апостроф может причисляться к знакам препинания, диакритическим знакам и иным категориям (даже к буквам). Некоторые применения апострофа:

  1. Во многих языках обозначает пропуск гласных:
    • фр. l’homme вместо невозможного le homme,
    • англ. I’m вместо полного варианта I am,
    • осет. ме ’фсымæр вместо полного варианта осет. мæ æфсымæр,
    • серб. онамо, ’намо вместо онамо, онамо (в старом гимне Черногории) и т. д.,
    • валл. dw i’n hoffi вместо полного варианта dw i yn hoffi.
  2. В английском может использоваться при передаче на письме опущения в разговорной речи не только гласных, но и согласных или даже последовательностей звуков «согласный + гласный»: Give ’em a try вместо Give them a try «Дай им шанс», he’ll quit Britain вместо he will… «Он уедет из Британии», She would’ve said или she’d have said вместо she would have said «Ей стоило бы сказать». Интересен особый случай использования апострофа в словах, оканчивающихся на -ing, где он указывает, что последний звук должен читаться как , а не как : I spent most o’ the day replacin’ the broken bit… вместо replacing и of.
  3. В английском также является орфографическим выражением притяжательного падежа (для отличия от сходных форм множественного числа): cats «кошки», cat’s «кошачий; принадлежащий кошке», cats’ «кошачий; принадлежащий кошкам».
  4. В английском используется для указания места ударения в транскрипции слов
  5. В крымскотатарском языке (в одном из вариантов латинской графики) апостроф используется в роли мягкого знака (например: бугунь — bugun’, кочьмек — koç’mek).
  6. В азербайджанском языке до 2004 года апостроф использовался в двух целях: 1. в положении после гласного и перед согласным удлинял гласный звук. 2. в словах, перешедших из арабского языка, в положении после согласного и до гласного разделял эти звуки для более четкого произношения. Отменен в 2004 году.
  7. В немецком языке является орфографическим выражением родительного падежа (для отличия от именительного) у слов, оканчивающихся звуком : Marx «Маркс» — Marx’ «Маркса, принадлежащий Марксу». Также может использоваться для указания на «проглатываемый» звук при передаче устной речи, например, при записи песен.
  8. В нидерландском языке иногда используется сокращение ‘t, обозначающее артикль het. Множественное число существительных, оканчивающихся на гласные, образуется добавлением ‘s к слову в ед. ч. (хотя из этого правила есть исключения): opa’s (opa — дедушка), baby’s (baby — ребёнок), auto’s (auto — машина). Притяжательный падеж существительных образуется также добавлением ‘s.
  9. В македонском языке обозначает нейтральный гласный звук в диалектных вариантах некоторых слов (например: с’клет, к’смет вместо стандартных вариантов саклет, касмет), либо указывает на слогообразующее в начале слова (’рѓа, ’рж, ’рбиново).
  10. В языке эсперанто апостроф используется для обозначения конечной гласной существительных в именительном падеже единственного числа, а также для «сокращения» артикля «la» (например, «l’ kor’» вместо «la koro»).
  11. В транскрипции передает гортанную смычку (в семитских и других языках), в этой же роли используется в орфографии ненецкого языка (и при этом даже считается буквой).
  12. В вепсской письменности обозначает смягчение предыдущей согласной; в фонетической транскрипции славянских и некоторых других языков обозначает смягчение согласных (и фактически является при этом диакритическим знаком); в чешской и словацкой письменности знак в форме почти прилипшего к букве апострофа является графическим вариантом знака «гачек» (надбуквенной птички «ˇ») и входит в состав «высоких» букв для мягких согласных, наподобие Ľ и ď.
  13. В некоторых системах латинской практической транскрипции и транслитерации кириллицы апостроф (либо такой же прямой штрих, как в обозначении угловых минут) представляет мягкий знак (а твёрдый знак обозначается двумя апострофами либо двумя штрихами).

С апострофом по начертанию совпадает используемый в некоторых языках (например, в английском) знак препинания «закрывающая одиночная кавычка».

Коды апострофа и похожих на него символов

Типографский апостроф

Юникод содержит два кода для символов с одинаковым начертанием, типографски адекватно представляющих апостроф:

  • () собственно апостроф (как знак препинания), английская одиночная правая кавычка, кавычка-запятая («right single quotation mark», «single comma quotation mark»), имеет код U+2019 (’ или ’); как знак препинания, разделяет стоящие по разные от него стороны части на два слова.
  • (ʼ) «modifier letter apostrophe» (модификатор буквы апостроф), код U+02BC; используется в качестве небуквенного орфографического знака, то есть является частью слова и не разделяет его на два слова; может не поддерживаться старыми программами и шрифтами.
  • U+055A ՚ armenian apostrophe — апостроф в армянском письме
  • U+FF07 ' fullwidth apostrophe — полноширинный апостроф;

В различных 8-битовых кодировках эти символы занимают различные кодовые позиции, а часто вообще отсутствуют. В последнем случае апостроф (и одиночные кавычки) приходится заменять суррогатными обозначениями.

Машинописный апостроф

Два суррогатных символа (самостоятельное значение они имеют только в программировании) существуют как в Юникоде, так и в большинстве 8-битовых кодировок, в том числе в ASCII:

  • () вертикальный «машинописный апостроф» — под названием «apostrophe» (апостроф) или «apostrophe-quote» (кавычка-апостроф) с кодом ' (шестнадцатеричный U+0027), совпадающий с кодировкой ASCII;
  • (`) «машинописный обратный апостроф», код ` (шестнадцатеричный U+0060), также совпадающий с ASCII.

Знаки близкой формы

  • () штрих, используемый в научно-технических обозначениях (производные, угловые секунды, футы и др.), код U+2032 ′ prime (′ или ′) и U+02B9 ʹ modifier letter prime;
  • () одиночная английская левая кавычка, код U+2018 (‘ или ‘);
  • U+0374 ʹ greek numeral sign — знак в греческой системе счисления;
  • некоторые надстрочные диакритические знаки:
    • знаки ударения, острого ю́ (U+00B4 ´ acute accent, U+0301 ́ combining acute accent) и тяжелого ю̀ (U+0300);
    • знаки придыхания, тонкого (U+0313) и густого α (U+0314);
    • при буквах с вертикальной верхней частью (d, t, l, L) как апостроф выглядит птичка-гачек: ľ (U+030C).

Простые способы поставить апостроф на клавиатуре

Для того, чтобы не мучиться с символом и уметь в любой момент быстро и удобно поставить его в нужном тексте, мы рассказываем про несколько простых и часто используемых способа поставить апостроф знак на клавиатуре.

Если вам нужно поставить апостроф на кириллической раскладке клавиатуры, для этого нужно просто долго удерживать кнопку “Ctrl”, а после этого после чего два раза нажать на русскую букву Э или украинскую Є, которая находится на той же кнопке на клавиатуре. При этом не надо отпускать клавишу «Ctrl», пока не нажмете два раза букву. После того, как все будет сделано, отпустите «Ctrl» и вы увидите, как в тексте появится апостроф.

Необходимо навести курсор мышки туда, где должен быть апостроф. Далее следует зажать кнопку “Alt” и, держа ее в такой позиции, набрать на правой (цифровой) клавиатуре комбинацию “039”

Однако обратите внимание, что такой способ поставить апостроф в тексте работает только если у вас стационарный компьютер или если на ноутбуке есть отдельная цифровая клавиатура справа. Для маленьких моделей ноутбуков такой способ не подойдет, так как у них цифровая клавиатура только сверху вместе со знаковой.
Для того, чтобы поставить перевернутый апостроф, который тоже бывает очень полезен, если вы пишите код или делаете в ворде схемы или формулы, есть отдельный способ

Для него нужно зажать “Ctrl”, после этого нажать два раза на букву Ё при кириллической раскладке клавиатуры.
Для того, чтобы поставить запятую сверху, необходимо зажать “Alt”, после чего, удерживая кнопку, нажать комбинацию цифр 0146. Как и во втором пункте, этот способ работает только если у вас большая клавиатура на стационарном компьютере или ноутбуке, которая позволяет вам использовать правую цифровую клавиатуру.

Если вы печатаете на латинской раскладке, то для апострофа нужно просто нажать кнопку, на которой находится русская буква Э. В иностранном варианте там нарисован апостроф и кавычки.

Обратите внимание на то, что данные методы работают только если у вас компьютер или ноутбук, на котором стоит Microsoft Windows и Linux. У вас есть проблемы с монитором? Тогда читайте нашу статью о том, что такое битый пиксель и как его вылечить

У вас есть проблемы с монитором? Тогда читайте нашу статью о том, что такое битый пиксель и как его вылечить.

Кроме того, некоторые комбинации могут не сработать, если вы печатаете не в документе Word или Libre Office, а в Гугл документе на диске или в переписке в социальной сети. Если что-то не работает на русской раскладке — переключитесь на английскую версию и один раз нажмите клавишу, на которой нарисована русская Э. Однако в официальных документах и при написании курсовых и дипломных работ такой способ будет считаться ошибочным, ведь вы заменяете русский вариант латиницей.

Как поставить апостроф на клавиатуре, если используется Mac?

Если у вас компьютер от компании Apple, то поставить апостроф на клавиатуре также довольно просто. В этой системе есть только один способ того, как это сделать. Пользователь должен одновременно нажать на своей клавиатуре “Shift”, “Alt” и клавишу, на которой расположена буква “Р” кириллицей. Этот способ работает, когда включена русская или украинская раскладка клавиатуры.